Remember that. Sometimes a little kindness does the trick. | Open Subtitles | تذكر ذلك أحياناً, القليل من اللطف يفي بالغرض |
Well, it's just that sometimes you guys are busy or injured. | Open Subtitles | حسناً , الأمر فقط أنه أحياناً تكونان مشغولان أو مجروحان |
She also noted that sometimes victims would also be able to bring individual soldiers before a transitional justice system. | UN | كما أشارت إلى أن الضحايا يستطيعون في بعض الأحيان كذلك تقديم جنود أفراد أمام نظامٍ للعدالة الانتقالية. |
It's very difficult to know. It's rare, but we do see that sometimes, too. | Open Subtitles | إنها حالة نادرة، ولكننا نرى هذا أحياناً أيضاً |
My mother, she used to say that sometimes when people die violent deaths, they linger in this life looking for peace. | Open Subtitles | والدتي كانت تقول ذلك أحيانا عندما يموت الناس بوفيات عنيفة فإن أرواحهم تتريث في هذه الحياة لتبحث عن السلام |
I do that sometimes. Once Willow and I were watching... | Open Subtitles | أنا أفعل ذلك أحياناً عندما تكون ويلو وأنا نشاهد |
She does that sometimes when she's trying to hide from us. Yeah, but does she say anything? | Open Subtitles | كانت تفعل ذلك أحياناً عندما كانت تحاول أن تختفي عنا |
I think children forget that sometimes, you know? | Open Subtitles | أعتقد أن الأبناء ينسون ذلك أحياناً تعرف؟ |
Okay, I would just add that sometimes we may think life is telling us our truth, but we might not have enough information yet. | Open Subtitles | حسناً، أود أن أضيف أنه أحياناً قد نظن أن الحياة تخبرنا بحقيقتنا لكن قد لا يكون لدينا المعلومات الكافية بعد |
And I had read... that sometimes chocolate, which I love, can be used as a remedy, maybe by indigenous people. | Open Subtitles | وقرأت أنه أحياناً الشوكولاتة التي أحبها يمكن استخدامها كعلاج |
But the paramedics told me that sometimes this happens. | Open Subtitles | لكن أخبرني المسعفون أنها تحدث في بعض الأحيان |
Bruno told me once that sometimes the only way to get out of a down moment is to start boxing. | Open Subtitles | قال لي برونو مرة واحدة أنه في بعض الأحيان الطريقة الوحيدة للخروج من لحظة أسفل هو بدء الملاكمة. |
I worry about that sometimes, sir, that we're all of us, nothing but the dancing spirits of the night. | Open Subtitles | أنا أقلق بشأن هذا أحياناً يا سيدي أننا جميعاً لسنا مجرد أرواح الليل الراقصة |
Sorry, I just do that sometimes. I... I talk, it's stupid. | Open Subtitles | اسفه, أنا أقول هذا أحياناً. ـ حسناً حسناً |
Get used to that. Sometimes you just gotta let him go. | Open Subtitles | اعتد على ذلك أحيانا يجب ان تدعه و شانه فحسب |
After that, sometimes they pick up dinner or groceries, then they head home. | Open Subtitles | بعد ذلك , أحيانا يشترون طعام العشاء أو المشتريات , ثم يتوجهون إلى المنزل |
Yeah, I think that sometimes... whether my life will add up. | Open Subtitles | نعم، أفكر في هذا بعض الأحيان.. كا إذا كنتُ سأكمل حياتي |
And the thing I realized was that sometimes, that's okay. | Open Subtitles | والشيء الذي أدركته أنه أحيانا لا بأس بذلك |
Does that sometimes mean ratting out fellow inmates? | Open Subtitles | هل هذا يعني أحيانا أن تشي بزملائك السجناء؟ |
So... we all know that sometimes this family doesn't treat people as well as we should. | Open Subtitles | جميعنا نعلم بأن أحياناً هذه العائلة لاتعامل الناس كما يجب أن نعاملهم |
'Cause I learned that sometimes you should just follow your gut. | Open Subtitles | لأنني تعلمت بأنه أحيانا يجب أن تتبع جراءتك |
I get Like that sometimes, and I shouldn't. | Open Subtitles | أحصل على مثل هذا أحيانا ولا يتوجب علي هذا. |
He's gone off before. He does that sometimes. | Open Subtitles | اختفى من قبل، يفعل ذلك أحيانًا |
Don't worry about that. Sometimes people are silly. | Open Subtitles | .لا تقلق بشأن هذا .أحيانًا الناس تكون سخيفة |
I mean, it does do that sometimes, exacerbate depression. | Open Subtitles | أقصد, انه يفعل هذا احياناً الاكتئاب الزائد عن حده |
Am I nuts that I just want to be reminded of that sometimes? | Open Subtitles | أأنا مجنونة لأنني أريد أن يُذكرني أحد بهذا أحياناً ؟ |