Considering that sustainable development is a holistic concept that requires the strengthening of interdisciplinary linkages in the different branches of knowledge, | UN | وإذ ترى أن التنمية المستدامة مفهوم شامل يستلزم تعزيز الصلة بين التخصصات في مختلف فروع المعرفة، |
We all know that sustainable development is impossible without security and that security is impossible without development. | UN | إننا نعلم جميعا أن التنمية المستدامة مستحيلة بدون الأمن، وأن الأمن مستحيل بدون التنمية. |
Considering that sustainable development is a holistic concept that requires the strengthening of interdisciplinary linkages in the different branches of knowledge, | UN | وإذ ترى أن التنمية المستدامة مفهوم شامل يستلزم تعزيز الصلات فيما بين التخصصات في مختلف فروع المعرفة، |
We believe that sustainable development is crucial to perpetual peace. | UN | وإننا نؤمن بأن التنمية المستدامة حاسمة الأهمية للسلام الدائم. |
My delegation shares the belief that sustainable development is the responsibility of everyone, and that its realization requires strong partnerships at all levels. | UN | ووفدي يشاطر الاعتقاد بأن التنمية المستدامة مسؤولية يتحملها الجميع وأن تحقيقها يتطلب شراكات قوية على جميع المستويات. |
Following the Rio Summit in 1992, it is evident that sustainable development is the sum of many parts, including social, economic and environmental aspects. | UN | وبعد قمة ريو في 1992 أصبح من الواضح أن التنمية المستدامة هي مجموعة أجزاء عديدة تتضمن جوانب اجتماعية واقتصادية وبيئية. |
We believe that sustainable development is not compatible with debt peonage or a heavy debt burden. | UN | إننا نرى أن التنمية المستدامة لا تتفق ومذلة الديون أو عبء الديون الثقيل. |
This agreement is based on the principle that sustainable development is a joint responsibility of both the North and the South. | UN | ويقوم هذا الاتفاق على مبدأ أن التنمية المستدامة مسؤولية مشتركة للشمال والجنوب على السواء. |
We understand only too well in our context that sustainable development is not possible without agrarian reform. | UN | وفيما يخصنا في هذا السياق، فإننا ندرك تماما أن التنمية المستدامة لا يمكن تحقيقها بدون الإصلاح الزراعي. |
It is commonly recognized that sustainable development is the only way to ensure the survival of mankind. | UN | ومن المعروف بشكل شائع أن التنمية المستدامة هي السبيل الوحيد لضمان بقاء البشرية. |
" Considering that sustainable development is a holistic concept that requires the strengthening of interdisciplinary linkages in the different branches of knowledge, | UN | ' ' وإذ ترى أن التنمية المستدامة مفهومٌ شمولي يستلزم تعزيز الصلة بين التخصصات في مختلف فروع المعرفة، |
Considering that sustainable development is a holistic concept that requires the strengthening of interdisciplinary linkages in the different branches of knowledge, | UN | وإذ ترى أن التنمية المستدامة مفهومٌ شمولي يستلزم تعزيز الصلة بين التخصصات في مختلف فروع المعرفة، |
Considering that sustainable development is a holistic concept that requires the strengthening of interdisciplinary linkages in the different branches of knowledge, | UN | وإذ ترى أن التنمية المستدامة مفهومٌ شمولي يستلزم تعزيز الصلة بين التخصصات في مختلف فروع المعرفة، |
Considering that sustainable development is a holistic concept that requires the strengthening of interdisciplinary linkages in the different branches of knowledge, | UN | وإذ ترى أن التنمية المستدامة مفهومٌ شمولي يستلزم تعزيز الصلة بين التخصصات في مختلف فروع المعرفة، |
Considering that sustainable development is a holistic concept that requires the strengthening of interdisciplinary linkages in the different branches of knowledge, | UN | وإذ ترى أن التنمية المستدامة مفهوم شامل يستلزم تعزيز الصلة بين التخصصات في مختلف فروع المعرفة، |
Considering that sustainable development is a holistic concept that requires the strengthening of interdisciplinary linkages in the different branches of knowledge, | UN | وإذ ترى أن التنمية المستدامة مفهوم شامل يستلزم تعزيز الصلة بين التخصصات في مختلف فروع المعرفة، |
Considering that sustainable development is a holistic concept that requires the strengthening of interdisciplinary linkages in the different branches of knowledge, | UN | وإذ ترى أن التنمية المستدامة مفهوم شامل يستلزم تعزيز الصلة بين التخصصات في مختلف فروع المعرفة، |
Considering that sustainable development is a holistic concept that requires the strengthening of interdisciplinary linkages in the different branches of knowledge, | UN | وإذ ترى أن التنمية المستدامة مفهوم شامل يستلزم تعزيز الصلة بين التخصصات في مختلف فروع المعرفة، |
We share the view, expressed in a number of statements during this session, that sustainable development is a global challenge. | UN | ونتشاطر الرأي المعرب عنه في عدد من البيانات التي ألقيت في هذه الدورة والقائل بأن التنمية المستدامة تشكل تحديا عالميا. |
We are convinced that sustainable development is possible only on the basis of an equitable, truly rational and unbiased partnership of all countries of the world. | UN | ونحن مقتنعون بأن التنمية المستدامة لا تكون ممكنة إلا على أساس مشاركة منصفة رشيدة حقا وغير منحازة بين جميع بلدان العالم. |
In this regard, let me reiterate my Government's firm belief that sustainable development is the only way to guarantee continued life on this planet Earth. | UN | وفي هذا الصدد اسمحوا لي أن أكرر الاعراب عن عقيدة حكومتي الراسخة بأن التنمية المستدامة هي السبيل الوحيد لضمان استمرار الحياة على هذا الكوكب. |