ويكيبيديا

    "that the committee should recommend" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أن توصي اللجنة
        
    • بأن توصي اللجنة
        
    • واستصوبت توصية اللجنة
        
    • أن يوصي المكتب
        
    He suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of those documents. UN واقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بهذه الوثائق.
    He suggested that the Committee should recommend a resolution to that effect to the General Assembly. UN واقترح أن توصي اللجنة بأن تتخذ الجمعية العامة قرارا بذلك الشأن.
    10. Subsequently, the Chairman proposed that the Committee should recommend to the Conference the adoption of a draft resolution (para. 11 below). UN ١٠ - وبناء على ذلك، اقترح الرئيس أن توصي اللجنة بأن يعتمد المؤتمر مشروع قرار بهذا الصدد )الفقرة ١١ أدناه(.
    Guatemalans viewed same-sex schools as offering better protection for girls rather than discriminating against them. She found it strange that the Committee should recommend further cost-cutting in the area of education rather than providing increased assistance, since the development of a society depended on the education of its population. UN ويرى سكان غواتيمالا أن المدارس التي يؤمها جنس واحد توفر حماية أفضل للبنات وليس فيها تمييز ضدهن، وهي ترى أن من الغريب أن توصي اللجنة بزيادة تخفيض التكاليف في ميدان التعليم بدلا من توفير مساعدات إضافية ﻷن تنمية المجتمع إنما تعتمد على تعليم سكانه.
    He suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it should take note of the report of the Secretary-General and concur with the observations and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in paragraph 16 of its report. UN ١٥ - ثم اقترح بأن توصي اللجنة الجمعية العامة بأنه ينبغي لها أن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام وأن توافق على ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية المتضمنة في الفقرة ١٦ من تقريرها.
    6. The Chair then proposed that the Committee should recommend to the Conference the adoption of the following draft resolution: UN 6- ثم اقترح الرئيس أن توصي اللجنة المؤتمر باعتماد مشروع القرار التالي:
    62. The Chair proposed that the Committee should recommend to the General Assembly that it should note that a balance of $22,408,100 remained in the contingency fund. UN 62 - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بتبقي رصيد قدره 100 408 22 دولار في صندوق الطوارئ.
    36. The Chairman proposed that the Committee should recommend that the General Assembly note that a balance of $12,191,000 would remain in the contingency fund. UN 36 - واقترح الرئيس أن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تلاحظ بقاء مبلغ 000 191 12 دولار في صندوق الطوارئ.
    20. The Chairman proposed that the Committee should recommend to the General Assembly the following draft decision: UN 20 - الرئيسة: اقترحت أن توصي اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على مشروع المقرر التالي:
    78. The Chairman proposed that the Committee should recommend to the General Assembly the following draft decision: UN 78 - الرئيسة: اقترحت أن توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    41. The Chairman suggested that the Committee should recommend to the General Assembly the adoption of the following draft decision: UN 41 - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    8. The Chairman proposed that the Committee should recommend to the General Assembly the adoption of the following draft decision: UN 8 - اقترح الرئيس أن توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    26. The Chairman proposed that the Committee should recommend to the General Assembly the adoption of the following draft decision: UN 26 - واقترحت الرئيسة أن توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    1. The Chairman proposed that the Committee should recommend to the General Assembly the adoption of the following draft decision: UN ١ - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    10. The Chairman proposed that the Committee should recommend to the General Assembly the adoption of the following draft decision: UN ١٠ - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    68. The Chairman suggested that the Committee should recommend the following draft decision to the General Assembly: UN ٦٨ - واقترح الرئيس أن توصي اللجنة الجمعية العامة باتخاذ مشروع المقرر التالي:
    71. The Chairman suggested that the Committee should recommend the following draft decision to the General Assembly: UN ٧١ - واقترح الرئيس أن توصي اللجنة الجمعية العامة باتخاذ مشروع المقرر التالي:
    26. He suggested that the Committee should recommend to the General Assembly the following draft decision: UN ٢٦ - واقترح أن توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    53. On the question of documentation in general, he wished to propose that the Committee should recommend that the General Assembly should note that documents were not being submitted as required under paragraphs 24 and 25 of General Assembly resolution 52/214 B and emphasize that the provisions of those paragraphs should be fully implemented. UN ٥٣ - وفيما يتعلق بمسألة الوثائق بصفة عامة، اقترح بأن توصي اللجنة الجمعية العامة اﻹحاطة علما بعدم تقديم الوثائق الواجب تقديمها بمقتضى الفقرتين ٢٤ و ٢٥ من قرار الجمعية العامة ٥٢/٢١٤ باء، والتأكيد على ضرورة تنفيذ أحكام تلك الفقرتين تنفيذا كاملا.
    Other views were expressed that there was no need to reissue the fascicle, and that the Committee should recommend the approval of section 11A since the agreed conclusions of the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget of UNCTAD adopted on 12 June 2001 (as contained in E/AC.51/2001/10), in particular paragraphs 1 and 7, offered a suitable course of action. UN وأعرب عن آراء أخرى لم تر حاجة إلى إعادة إصدار الكراسة، واستصوبت توصية اللجنة بالموافقة على الباب 11 ألف لأن الاستنتاجات المتفق عليها التي توصل إليها الفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، التابع للأونكتاد، والتي اعتمدت في 12 حزيران/يونيه 2001 (بالصيغة الواردة في الوثيقة A/AC.51/2001/10) تمثل مسار عمل مناسب، لا سيما في الفقرتين 1 و 7.
    His delegation therefore proposed that the Committee should recommend to the General Assembly the deferment of item 94 until its fifty-first session. UN ولذلك اقترح وفده أن يوصي المكتب الجمعية العامة بإرجاء النظر في البند ٩٤ إلى دورتها الحادية والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد