18. Although it was true that the Constitution did not contain a definition of discrimination, its articles 16 and 17 contained provisions governing equality. | UN | 18 - وأضافت قائلة إنه صحيح أن الدستور لا يتضمن تعريفاً للتمييز، إلا أن المادتين 16 و 17 تشتملان بنوداً تحكم المساواة. |
However, Slovenia noted that the Constitution did not address discrimination based on disability. | UN | ومع ذلك، لاحظت سلوفينيا أن الدستور لا يتصدى لموضوع التمييز على أساس الإعاقة. |
90. The United States expressed concern that the Constitution did not provide for religious freedom and that citizenship was granted only to Muslims. | UN | 90- وأعربت الولايات المتحدة عن الانشغال من أن الدستور لا ينص على حرية الدين ومن أن المواطنة لا تُمنح لغير المسلمين. |
70. The representative said that the Constitution did not contain a reference to " discrimination against women " . | UN | 70 - وذكرت الممثلة أن الدستور لا يتضمن أي إشارة إلى " التمييز ضد المرأة " . |
149. The representative said that the Constitution did not contain a reference to " discrimination against women " . However, the principle of equality between men and women was the foundation of the Constitution of the Republic of Uzbekistan, adopted in 1992. | UN | 149 - وأوضح الممثل أن الدستور لا يتضمن أية إشارة إلى " التمييز ضد المرأة " وإن كان مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة يمثل أساسا لدستور جمهورية أوزبكستان، المعتمد في سنة 1992. |
3. Amnesty International (AI) noted that the Constitution did not include " gender " or " sex " as a prohibited ground of discrimination. | UN | 3- لاحظت منظمة العفو الدولية أن الدستور لا يتضمن " نوع الجنس " أو " الجنس " كأساس محظور للتمييز(5). |
One category of disparities between the United States Constitution and the Covenant related to situations in which United States courts held that the Constitution did not apply to certain persons, who were therefore not subject to the usual constitutional guarantees. | UN | ٤ - ومضى يقول أن إحدى فئات التباين بين دستور الولايات المتحدة والعهد تتصل بالحالات التي ترى فيها محاكم الولايات المتحدة أن الدستور لا ينطبق على أشخاص معينين، لا يتمتعون بالتالي بالضمانات الدستورية المعتادة. |
89. In conclusion, he referred to the unanimous Supreme Court decision of 1857 in the case of Dred Scott v. Sandford, affirming that the Constitution did not give the United States federal Government the power to establish, maintain or expand colonies unless it was to admit them as new states of the Union. | UN | 89 - وختاما، أشار إلى قرار المحكمة العليا لعام 1857 المتخذ بالإجماع في قضية دريد سكوت ضد سانفورد، الذي يؤكد أن الدستور لا يعطي الحكومة الاتحادية للولايات المتحدة سلطة إنشاء مستعمرات أو الاحتفاظ بها أو التوسع فيها إلا إذا كان ذلك بغية ضمها إلى الولايات المتحدة بصفتها ولايات جديدة. |
18. Sweden noted that the Constitution did not provide the safeguards against discrimination required under the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (ICERD), and some current laws appeared to discriminate against persons belonging to indigenous communities on the basis of race and asked a related question. | UN | 18- وأشارت السويد إلى أن الدستور لا ينص على الضمانات التي تقي من التمييز التي تقتضيها الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، كما أشارت إلى كون بعض القوانين السارية تبدو وكأنها تميز في حق الأشخاص من السكان الأصليين بسبب العرق وطرحت سؤالاً ذا صلة بهذا الأمر. |
11. SCHRPA indicated that the Constitution did not include marital status and sexual orientation as a ground of non-discrimination. | UN | 11- أشارت لجنة سوازيلند المعنية بحقوق الإنسان والإدارة العامة إلى أن الدستور لا ينص على الحالة الزوجية أو الميول الجنسي كسبب من أسباب التمييز(21). |
JS2 stated that the Constitution did not permit the termination of pregnancy except in defined circumstances and that consequently the mortality rate of both women and children was escalating. | UN | وأشارت الورقة المشتركة 2 إلى أن الدستور لا يُجيز إنهاء الحمل عدا في حالات محددة، وهو ما يفسر الارتفاع الحاد في معدلات الوفيات في صفوف النساء والأطفال(149). |
69. JS4 stated that the Constitution did not expressly provide for the right to a clean environment, and instead placed a duty on every citizen to promote the protection of the environment. | UN | 69- وأفادت الورقة المشتركة 4 أن الدستور لا ينص صراحة على الحق في بيئة نظيفة، بل يضع على عاتق كل مواطن واجب المساهمة في سلامة البيئة وحمايتها(151). |
47. JS4 indicated that the Constitution did not provide for the right to or right of access to information, and that Swaziland continued to muzzle free expression by media houses. | UN | 47- وأشارت الورقة المشتركة 4 إلى أن الدستور لا ينص على الحق في المعلومات أو في الحصول عليها(100)، وإلى أن سوازيلند لا تزال تستخدم جميع الوسائل لتكميم الأفواه وتقييد حق المؤسسات الإعلامية في حرية التعبير. |
6. In 2004, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) expressed a concern that the Constitution did not contain a prohibition of discrimination on the basis of sex or an explicit provision on gender equality and that Belarus had not yet adopted a law on gender equality. | UN | 6- وفي عام 2004، أعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن انشغالها من أن الدستور لا ينص على حظر التمييز بسبب الجنس ولا يتضمن أي حكم صريح يتعلق بالمساواة بين الجنسين، ومن أن بيلاروس لم تعتمد بعد أي قانون ينص على المساواة بين الجنسين(18). |