ويكيبيديا

    "that the draft resolution had no" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بأنه لا تترتب على مشروع القرار
        
    • بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي
        
    • أنه ليس لمشروع القرار
        
    • أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي
        
    • أن مشروع القرار لا ينطوي
        
    • أن مشروع القرار لن
        
    • أنه لا تترتب على مشروع القرار أي
        
    • أن مشروع القرار لا تترتب عليه أية
        
    • بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية
        
    • بأن مشروع القرار لن
        
    • بأنه لن يترتب على مشروع القرار أية
        
    • أن مشروع القرار ليست له
        
    • أنه لا تترتب على مشروع القرار أية
        
    • أنه لا يترتب على مشروع القرار
        
    • بأنه ليس لمشروع القرار
        
    8. At the same meeting, the Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. UN 8 -وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. UN وأُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. UN أبلغ الرئيس اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. UN أبلغ رئيس اللجنة أنه ليس لمشروع القرار آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية.
    He also noted that the draft resolution had no further programme budget implications. UN كما أشار إلى أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار إضافية في الميزانية البرنامجية.
    12. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. UN 12 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Chairman announced that the draft resolution had no programme budget implications. UN أعلـن الرئيس أن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was reminded that the draft resolution had no programme budget implications. UN وتم تذكير اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    12. At the same meeting, the Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. UN ١٢ - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    15. At the same meeting, the Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. UN 15 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    30. At the same meeting, the Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. UN 30 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. UN أبلغ الرئيس اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    13. At the same meeting, the Commission was informed that the draft resolution had no programme budget implications. UN 13 - وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    3. The Chairman said that the draft resolution had no programme budget implications. UN 3 - الرئيس: أعلن أنه ليس لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Council was informed that the draft resolution had no programme budget implications. UN وأُبلغ المجلس أن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    15. The Chairman informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. UN 15 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية.
    It was announced that the draft resolution had no programme budget implications. UN وقد أعلن أن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    He announced that the draft resolution had no programme budget implications and that Yemen wished to join the sponsors. UN وأعلن أنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية، وأن اليمن يرغب في الانضمام إلى مقدمي المشروع.
    4. At the same meeting, the Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها، أُبلغت اللجنة أن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في
    5. At the same meeting, the Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أحيطت اللجنة علما بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    The Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. UN أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    1. The Chair said that he had been advised that the draft resolution had no programme budget implications. UN 1 - الرئيس: قال إنه أُحيط علماً بأنه لن يترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    4. The Chair announced that the draft resolution had no programme budget implications. UN 4 - الرئيس: أعلن أن مشروع القرار ليست له آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية.
    He confirmed that the draft resolution had no programme budget implications. UN وأكد أنه لا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    63. The CHAIRMAN informed the Committee that the draft resolution had no programme budget implications, and that Egypt had joined the sponsors. UN الرئيس: أبلغ اللجنة أنه لا يترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية، وأن مصر انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    12. At the same meeting, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications. UN 12 - وفي الجلسة ذاتها، أُحيطت اللجنة علما بأنه ليس لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد