ويكيبيديا

    "that the first meeting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أن الاجتماع الأول
        
    • بأن الاجتماع اﻷول
        
    • بأن الجلسة اﻷولى
        
    • أن أول اجتماع
        
    • أن يُعقد الاجتماع الأول
        
    • بأن تُخصّص الجلسة الأولى
        
    • بأن أول اجتماع
        
    • أن هذا الاجتماع اﻷول
        
    • أن يقوم أول اجتماع
        
    • أن يكون الاجتماع الأول
        
    • أن يعقد الاجتماع الأول
        
    The Chairman announced that the first meeting of the drafting committee would tentatively be held during the week of 25 October 2004. UN وأعلن الرئيس أن الاجتماع الأول للجنة الصياغة سيعقد مؤقتاً خلال أسبوع 25 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    Looking forward, it is important to note that the first meeting of States Parties to the Convention will most likely be held next year and that the Lao People's Democratic Republic has offered to host the meeting. UN ونحن إذ نتطلع إلى المستقبل، من المهم أن نلاحظ أن الاجتماع الأول للدول الأطراف في الاتفاقية من المرجح عقده في العام المقبل وأن جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية قد عرضت استضافة الاجتماع.
    Although a lot of work remains, we are confident that the first meeting of States parties will prove to be successful in establishing the mechanisms for the effective implementation of the Ottawa Convention. UN ومع أنه لا يزال هناك الكثير من العمل الذي ينبغي القيام به، نحن على ثقة بأن الاجتماع اﻷول للدول اﻷطراف سيكون ناجحا في إنشاء اﻵليات اللازمة للتنفيذ الفعال للاتفاقية.
    The Assembly was further informed that the first meeting of the informal consultations would be announced in the Journal. UN وأبلغت الجمعية كذلك بأن الجلسة اﻷولى للمشاورات غير الرسمية سيعلن عنها في اليومية.
    Management informed the Board that the first meeting of the Advisory Board is scheduled for early 2010. UN وأبلغت الإدارة المجلس أن أول اجتماع للمجلس الاستشاري من المقرر عقده في أوائل عام 2010.
    It is therefore expected that the first meeting of States parties will take place during the first half of 2011. UN وعليه، من المتوقع أن يُعقد الاجتماع الأول للدول الأطراف أثناء النصف الأول من عام 2011.
    56. It should be noted that the first meeting of experts did an excellent job of providing updated information on the presence of mercenaries in armed conflicts, noting their diversification and the dangers they pose. UN 56 - ومن الجدير بالذكر أن الاجتماع الأول للخبراء قد قام بعمل مرموق تضمن تحديث المعلومات عن وجود المرتزقة داخل الصراعات المذكورة، موضحا تعدد أشكالهم وخطورتهم.
    The Committee further noted that the first meeting of Sentinel Asia had been held in Hanoi in February 2006 and that the second meeting would be held in Bangkok, in cooperation with the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific as well as space, science and technology related agencies. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن الاجتماع الأول لمركز رصد آسيا عقد في هانوي في شباط/فبراير 2006، وأن الاجتماع الثاني سيعقد في بانكوك، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ومع هيئات ذات صلة بالفضاء والعلم والتكنولوجيا.
    25. In this regard, it is noted that the first meeting of the Follow-Up Commission for the Caribbean Sea Initiative was held in Trinidad and Tobago on 27 July 2006. The convening of this meeting is the result of a decision taken by the ACS ministers in March 2006 to devise a work programme to implement the Caribbean Sea Initiative in a more meaningful way. UN 25 - وفي هذا الصدد، يُلاحظ أن الاجتماع الأول للجنة متابعة مبادرة البحر الكاريبي عقد في ترينيداد وتوباغو في 27 تموز/يوليه 2006 وجاء عقد هذا الاجتماع نتيجة لقرار اتخذه وزراء رابطة الدول الكاريبية في آذار/مارس 2006 لوضع برنامج عمل لتنفيذ مبادرة البحر الكاريبي بطريقة أكثر جدوى.
    In this context, I would like to note with great satisfaction that the first meeting of the Conference on Interaction and Confidence-building Measures in Asia and the OSCE, which was held in June 2010 in Istanbul, has laid the foundation for a future transcontinental security belt. UN وفي هذا الصدد، أود أن أذكر بارتياح كبير أن الاجتماع الأول للمؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، الذي عُقد في اسطنبول، في حزيران/يونيه 2010، أرسى الأساس لحزام أمني مستقبلي عبر القارة.
    She also informed the Executive Board that the first meeting of the WHO/UNICEF/UNFPA Coordinating Committee on Health (CCH) would take place on 3-4 July 1998, in Geneva. UN كما أبلغت المجلس التنفيذي بأن الاجتماع اﻷول للجنة التنسيق المعنية بالصحة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان سيعقد يومي ٣ و ٤ تموز/يوليه ١٩٩٨ في جنيف.
    The President further informed delegates that the first meeting of the informal consultations would be held on Wednesday, 28 October, at 3 p.m. in Conference Room 8. UN وأبلغ الرئيس المندوبين أيضا بأن الاجتماع اﻷول للمشاورات غير الرسمية سيعقد يوم اﻷربعاء، ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر، الساعة ٠٠/١٥، في غرفة الاجتماعات ٨.
    In this connection, I would like to inform members that the first meeting of the informal soundings will be held on Monday, 2 December 1996, at 10 a.m. in Conference Room 8. UN وفي هذا الصدد، أود أن أبلغ اﻷعضاء بأن الاجتماع اﻷول للاستطلاع غير الرسمي لﻵراء سيعقد يوم الاثنين ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، الساعة ٠٠/٠١ في غرفة الاجتماع ٨.
    The President further informed delegates that the first meeting of the informal consultations would be held on Wednesday after-noon, 12 November, at 3 p.m. in Conference Room 8. UN وأبلغ الرئيس المندوبين كذلك بأن الجلسة اﻷولى للمشاورات غير الرسمية ستعقد في الساعة ٠٠/١٥ من بعد ظهر يوم اﻷربعاء ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر في غرفة الاجتماع ٨. اللجــان
    In this connection, I should like to inform Members that the first meeting of the informal consultations on this item will be held on 14 November, as will be announced in the Journal. UN وفي هذا الصدد، أود أن أبلغ اﻷعضاء بأن الجلسة اﻷولى للمشاورات غير الرسمية بشــأن هــذا البنــد ستعقد يوم ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر، وسيعلن عنها في اليومية.
    His delegation had also noted that the first meeting of the Working Group on the Consultative Process and Working Arrangements had been postponed to mid-January 1998. UN ولاحظ أن أول اجتماع للفريق العامل المعني بالعملية الاستشارية وترتيبات عمل اللجنة قد أرجئ إلى بداية عام ١٩٩٨.
    It is expected that the first meeting of the ITFC will take place during the first quarter of 2006. UN ويُتوقع أن يُعقد الاجتماع الأول لفرقة العمل خلال الربع الأول من عام 2006.
    5. Recommends that the first meeting of the open-ended intergovernmental working group serve to collect inputs, including written inputs, from States and relevant stakeholders on possible principles, scope and elements of such an international legally binding instrument; UN 5- يوصي بأن تُخصّص الجلسة الأولى للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية لكي تُجمَع من الدول والجهات المعنية صاحبة المصلحة مساهمات بشأن نطاق هذا الصك الدولي الملزم قانوناً والمبادئ والعناصر التي يمكن أن يتضمنها، بما في ذلك المساهمات الخطية؛
    The Board was pleased to note that the first meeting of the expanded Management Coordination Committee was held on 18 June 2002. UN ويسر المجلس أن ينوه بأن أول اجتماع للجنة الموسعة عقد في 18 حزيران/يونيه 2002.
    Several delegations pointed out that the first meeting inaugurated the new cycle of work of the subsidiary bodies set up at Midrand. UN وأشارت وفود كثيرة الى أن هذا الاجتماع اﻷول يعتبر بداية الدورة الجديدة لعمل الهيئات الفرعية التي أنشئت في ميدراند.
    8. that the first meeting of the Parties following the evaluation by the Methyl Bromide Technical Options Committee will consider any request for reconsideration of an approved nomination for critical-use exemption described in paragraph 7, and the related recommendations from the Methyl Bromide Technical Options Committee.] UN 8 - أن يقوم أول اجتماع للأطراف يعقد عقب التقييم الذي تجربه لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل ببحث أي طلب إعادة نظر في تعيين سبقت الموافقة عليه لإعفاء استخدام حرج ورد بيانه في الفقرة 7، وبحث توصيات لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل.]
    27. Decides that the first meeting of the forum under the auspices of the General Assembly shall have an inaugural character, requests the President of the Assembly to convene the meeting at the beginning of the sixty-eighth session for the duration of one day, and decides that, on an extraordinary basis and only for the purpose of that meeting, the outcome of the meeting shall consist of the summary of the President; UN 27 - تقرر أن يكون الاجتماع الأول للمنتدى الذي سيعقد تحت رعاية الجمعية العامة جلسة افتتاحية للمنتدى، وتطلب إلى رئيس الجمعية أن يعقد هذا الاجتماع في بداية الدورة الثامنة والستين لمدة يوم واحد، وتقرر، على أساس استثنائي ولأغراض ذلك الاجتماع فقط، أن تتضمن الوثيقة الختامية للاجتماع موجزا من الرئيس؛
    17. It is proposed that the first meeting of the forum take place before the end of 2004. UN 17 - ويقترح أن يعقد الاجتماع الأول للمنتدى قبل نهاية عام 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد