ويكيبيديا

    "that the gm" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أن الآلية العالمية
        
    • إلى الآلية العالمية
        
    • أن تقدم الآلية العالمية
        
    • وأن الآلية العالمية
        
    Other stakeholders stressed that the GM had been unable to deliver services in a timely and consistent manner. UN وأكد أصحاب مصلحة آخرون أن الآلية العالمية لم تستطع تقديم الخدمات في الوقت المناسب وعلى نحو متسق.
    The reason for this is mainly that the GM overestimated the amount of voluntary funding that could be raised and the unevenness in the disbursement patterns over the year among the programmes. UN والسبب في ذلك هو أساساً أن الآلية العالمية بالغت في تقدير مبلغ التبرعات التي يمكن جمعها والتفاوت فيما بين البرامج في أنماط المدفوعات خلال العام.
    18. The COP also decided that the GM has a supporting role in contributing to: UN 18- وقرر مؤتمر الأطراف أيضاً أن الآلية العالمية لديها دور مساند يتمثل في الإسهام فيما يلي:
    The GM's support is provided as per its Operational Strategy, as described above, and thus based on the premise that the GM needs to interact with both the demand and supply side of the Parties to the Convention. UN فدعم الآلية العالمية يقدم وفق استراتيجيتها التشغيلية، المذكورة أعلاه، وبناءً على افتراض أن الآلية العالمية بحاجة إلى التفاعل مع جانب العرض والطلب الخاص بأطراف الاتفاقية.
    Similarly, The Strategy designates that the GM has central responsibility for operational objective 5 and a supporting role in operational objectives 1 and 2. UN وبالمثل، تسند الاستراتيجية إلى الآلية العالمية المسؤولية المحورية فيما يتعلق بالهدف التنفيذي 5 ودوراً داعماً فيما يتعلق بالهدفين التنفيذيين 1 و2.
    It also indicates that the GM will play a sustained brokering role in the area of capacity building and knowledge networking for resources mobilisation. UN كما يبين أن الآلية العالمية سوف تؤدي باستمرار دور الوسيط في مجال بناء القدرات وإقامة شبكات المعارف من أجل تعبئة الموارد.
    The perception of several stakeholders, according to the survey and interviews conducted, is that the GM did not position itself as originally intended by the COP, choosing instead to focus on the demand side. UN ويرى عدة من أصحاب المصلحة، وفقاً للدراسة الاستقصائية والمقابلات التي تم إجراؤها أن الآلية العالمية لم تحتل الموقع الذي أراده مؤتمر الأطراف في الأصل، بل اختارت أن تركز على جانب الطلب بدلاً من ذلك.
    Most stakeholders consulted believed that the GM had not been able to respond to all requests in a timely fashion, although several expressed doubts about its capacity to satisfy such an overwhelming demand. UN وارتأى معظم أصحاب المصلحة الذين تمت استشارتهم أن الآلية العالمية لم تستطع الاستجابة إلى كافة الطلبات في الوقت المناسب، مع أن عدداً منهم أعرب عن شكوكه إزاء قدرتها على تلبية هذا الطلب الهائل.
    42. Article 21, paragraph 4, of the UNCCD states that the GM shall function under the authority and guidance of the COP and be accountable to it. UN 42- تنص الفقرة 4 من المادة 21 من اتفاقية مكافحة التصحر على أن الآلية العالمية تعمل تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف وتكون مسؤولة أمامه.
    It is the view of the Inspectors that the GM has not explored to a sufficient extent the work already undertaken by other partners, in particular, but not limited to, the United Nations Environment Programme (UNEP) and its country environmental assessments. UN ويعتبر المفتشون أن الآلية العالمية لم تستطلع بالقدر الكافي ما سبق أن قام به الشركاء الآخرون، وخاصة التقييمات البيئية القطرية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وغيرها.
    A similar opinion was expressed by the respondents to the survey, of which more than 70 per cent considered that the GM should strengthen its partnerships in delivering its work, in the spirit of the Paris Declaration. UN 123- وأعرب المجيبون على الاستقصاء عن رأي مماثل، حيث اعتبر أكثر من 70 في المائة من المجيبين أن الآلية العالمية ينبغي أن تعزِّز شراكاتها في الاضطلاع بعملها، بما يتماشى مع روح إعلان باريس.
    It is the view of the Inspectors that the GM has not explored to a sufficient extent the work already undertaken by other partners, in particular, but not limited to, the United Nations Environment Programme (UNEP) and its country environmental assessments. UN ويعتبر المفتشون أن الآلية العالمية لم تستطلع بالقدر الكافي ما سبق أن قام به الشركاء الآخرون، وخاصة التقييمات البيئية القطرية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وغيرها.
    A similar opinion was expressed by the respondents to the survey, of which more than 70 per cent considered that the GM should strengthen its partnerships in delivering its work, in the spirit of the Paris Declaration. UN 123 - وأعرب المجيبون على الاستقصاء عن رأي مماثل، حيث اعتبر أكثر من 70 في المائة من المجيبين أن الآلية العالمية ينبغي أن تعزِّز شراكاتها في الاضطلاع بعملها، بما يتماشى مع روح إعلان باريس.
    The JWP states that the GM and the secretariat agree to deliver joint services whenever possible and to ensure that individual services rendered are complementary to the decisions taken by the COP and affected country Parties at the regional level. UN وينص برنامج العمل المشترك على أن الآلية العالمية والأمانة اتفقتا على تقديم خدمات مشتركة كلما أمكن ذلك وعلى ضمان أن تكون الخدمات الفردية المقدمة مُكمِّلة للمقررات التي يتخذها مؤتمر الأطراف والبلدان الأطراف المتأثرة على الصعيد الإقليمي.
    It should be underlined, however, that the GM will keep its scope of a facilitating body which means that the GM will not develop profound in-house expertise, but make available knowledge, information and advisory services from sources outside the GM. UN لكن ينبغي التشديد على أن الآلية العالمية ستحافظ على نطاق عملها بصفتها هيئة تيسير أي أنها لن تستحدث خبرات متطورة داخلها، بل ستتيح المعارف والمعلومات والخدمات الاستشارية من مصادر خارجية.
    It appears that the GM is entitled to receive the full percentage of programme support costs to cover expenses for its own administration, as well as part of the administrative costs of IFAD to host the GM. UN ويبدو أن الآلية العالمية مخولة الحصول على النسبة المئوية الكاملة لتكاليف دعم البرامج لتغطية نفقات إدارتها وجزء من التكاليف الإدارية التي يتكبدها الصندوق الدولي للتنمية الزراعية لإيواء الآلية العالمية.
    21. It should be noted that the GM is contributing to operational objectives 1 and 2 mostly in terms of financial, mainstreaming and governance issues, and through partnership building in accordance with its mandate and COP decisions. UN 21- وتجدر الإشارة إلى أن الآلية العالمية تسهم في تحقيق الهدفين التنفيذيين 1 و2 أساساً من حيث ما يتعلق بالمسائل المالية والإدماج والإدارة، وعن طريق بناء الشراكات وفقاً لولايتها ولمقررات مؤتمر الأطراف.
    These contributions governing the course of the GM have underlined, inter alia, that the GM, in fulfilling its mandate in financial resource mobilization, needs to work in partnership with a broad variety of constituencies and partners at all levels. UN وبينت هذه الإسهامات التي وجهت عمل الآلية العالمية في جملة أمور أن الآلية العالمية تحتاج، في أداء ولايتها في ما يتعلق بتعبئة الموارد المالية، إلى العمل في إطار الشراكة مع طائفة واسعة من الهيئات والشركاء على جميع المستويات.
    70. Article 21, paragraph 4, of the Convention states that the GM shall function under the authority and guidance of the COP and be accountable to it. UN 70- تنص الفقرة 4 من المادة 21 من الاتفاقية على أن الآلية العالمية تعمل تحت سلطة وتوجيه مؤتمر الأطراف وتكون مسؤولة أمامه.
    Similarly, The Strategy designates that the GM has central responsibility for operational objective 5 and a supporting role for operational objectives 1 and 2. UN وبالمثل، تسند الاستراتيجية إلى الآلية العالمية المسؤولية المركزية فيما يتعلق بالهدف التنفيذي 5 ودورا داعما فيما يتعلق بالهدفين التنفيذيين 1 و2.
    It is proposed that the GM will assist in this process by providing an analysis of financial flows based on information obtained from the financial annex and project and programme sheets. UN ويُقترح أن تقدم الآلية العالمية المساعدة في هذه العملية عن طريق تحليل التدفقات المالية استناداً إلى المعلومات الواردة في المُرفق المالي واستمارات المشاريع والبرامج.
    The Strategy states that operational objective 5 is a key component of The Strategy and that the GM, given its specific mandate, has a central responsibility for contributing to this objective. UN وتشير الاستراتيجية إلى أن الهدف التنفيذي 5 هو مكون أساسي للاستراتيجية وأن الآلية العالمية نظراً لولايتها المحددة، تتحمل مسؤولية مركزية عن الإسهام في هذا الهدف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد