ويكيبيديا

    "that the initial report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بأن يتاح التقرير الأولي
        
    • أن التقرير اﻷولي
        
    • بأن يكون التقرير الأولي
        
    • بأن التقرير الأولي
        
    • أن التقرير الأوّلي
        
    In light of article 44, paragraph 6, of the Convention, the Committee recommends that the initial report and written replies submitted by the State party be made widely available to the public at large and that the publication of the report be considered, along with the relevant summary records and concluding observations adopted by the Committee. UN 176- وعلى ضوء الفقرة 6 من المادة 44 من الاتفاقية، توصي اللجنة بأن يتاح التقرير الأولي والردود الكتابية المقدمة من الدولة الطرف على نطاق واسع لعامة الجمهور وكذلك المحاضر الموجزة ذات الصلة والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة.
    Finally, in the light of article 44, paragraph 6, of the Convention, the Committee recommends that the initial report and written replies submitted by the State party be made widely available to the public at large and that the publication of the report be considered, along with the relevant summary records of the discussion and concluding observations adopted by the Committee. UN 466- وفي الختام، توصي اللجنة، في ضوء الفقرة 6 من المادة 44 من الاتفاقية، بأن يتاح التقرير الأولي والردود الكتابية المقدمة من الدولة الطرف لعامة الجمهور وأن يُـنظر في نشر التقرير، إلى جانب المحاضر الموجزة للمناقشات ذات الصلة وكذلك الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة.
    (25) The Committee recommends that the initial report submitted by the State party and the concluding observations adopted by the Committee be made available to children and their parents through, inter alia, school curricula and human rights education. UN (25) توصي اللجنة بأن يتاح التقرير الأولي المقدم من الدولة الطرف وهذه الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة للأطفال وآبائهم، بوسائل منها المناهج الدراسية والتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    The Committee notes with regret that the initial report of the Congo has been overdue since 10 August 1989. UN وتلاحظ اللجنة مع اﻷسف أن التقرير اﻷولي للكونغو قد فات موعد تقديمه منذ ٠١ آب/أغسطس ٩٨٩١.
    It considers that the initial report of the State party fully conforms with the Committee’s general guidelines for the preparation of reports and provides detailed information on the implementation of each provision of the Convention. UN وتعتبر أن التقرير اﻷولي للدولة الطرف متسق تماما مع المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بشأن إعداد التقارير، ويقدم معلومات مفصلة عن تنفيذ كل حكم من أحكام الاتفاقية.
    20. The Committee recommends that the initial report and written replies submitted by the State party and the related concluding observations adopted by the Committee be made widely available to the public at large, civil society organizations, youth groups, professional groups and children, in order to generate debate and awareness of the Optional Protocol, its implementation and monitoring. UN 20- توصي اللجنة بأن يكون التقرير الأولي والردود الخطية التي قدمتها الدولة الطرف والملاحظات الختامية ذات الصلة التي اعتمدتها اللجنة متاحة على نطاق واسع للناس عامة، ومنظمات المجتمع المدني ومجموعات الشباب والفئات المهنية، والأطفال، بغية إثارة النقاش بشأن البروتوكول الاختياري والتوعية به وتنفيذه ورصده.
    11. JS1 points out that the initial report on the implementation of the Convention against Torture has not been submitted. UN 11- وأفادت الورقة المشتركة 1 بأن التقرير الأولي المتعلق بتنفيذ اتفاقية مناهضة التعذيب لم يُقدم.
    330. In the light of article 6, paragraph 2, of the Optional Protocol, the Committee recommends that the initial report submitted by the State Party and the concluding observations adopted by the Committee be made widely available to the public at large in order to generate debate and awareness of the Optional Protocol, its implementation and monitoring. UN 330- وفي ضوء الفقرة 2 من المادة 6 من البروتوكول الاختياري، توصي اللجنة بأن يتاح التقرير الأولي الذي قدمته الدولة الطرف والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة على نطاق واسع للجمهور عامةً بغية إثارة النقاش والتوعية بالبروتوكول الاختياري وتنفيذه ورصده.
    788. The Committee recommends that the initial report submitted by the State party and these concluding observations adopted by the Committee be made available to children and their parents in all spoken languages of the State party through, inter alia, school curricula and human rights education. UN 788- توصي اللجنة بأن يتاح التقرير الأولي الذي قدمته الدولة الطرف وهذه الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة للأطفال وآبائهم بجميع اللغات المستخدمة للدولة الطرف، بوسائل منها مناهج التعليم بالمدارس والتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    The Committee recommends that the initial report and written replies submitted by the Holy See, as well as the present concluding observations, be made widely available, including through the Internet, to the public at large, civil society organizations, youth groups, professional groups and children, in order to generate debate and foster awareness of the Optional Protocol, and its implementation and monitoring. UN 39- توصي اللجنة بأن يتاح التقرير الأولي والردود الخطية التي قدمها الكرسي الرسولي، وهذه الملاحظات الختامية، على نطاقٍ واسعٍ لعامة الناس ولمنظمات المجتمع المدني والجماعات الشبابية والفئات المهنية والأطفال، بطرقٍ تشمل الإنترنت، وذلك لإثارة النقاش وللتوعية بالبروتوكول الاختياري وتنفيذه ورصده.
    24. The Committee recommends that the initial report submitted by the State party and concluding observations adopted by the Committee be made widely available to the public at large, the media and to children in particular in order to generate debate and awareness of the Protocol, its implementation and monitoring. UN 24- توصي اللجنة بأن يتاح التقرير الأولي الذي قدمته الدولة الطرف والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة على نطاق واسع لعامة الجمهور، والإعلام، ولا سيما للأطفال بهدف إثارة النقاش بشأن البروتوكول وزيادة الوعي به، وتنفيذ أحكامه ورصد تطبيقه.
    52. The Committee recommends that the initial report submitted by the State party and concluding observations adopted by the Committee be made widely available to the public at large, the media and to children in particular in order to generate debate and awareness of the Optional Protocol, its implementation and monitoring. UN 52- توصي اللجنة بأن يتاح التقرير الأولي المقدم من الدولة الطرف والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة على نطاق واسع لعامة الجمهور ووسائط الإعلام وللأطفال بوجه خاص من أجل إثارة النقاش والتوعية فيما يتعلق بالبروتوكول الاختياري وتنفيذه ورصده.
    (15) The Committee recommends that the initial report submitted by the State party and concluding observations adopted by the Committee be made widely available to the public at large in order to generate debate and raise awareness of the Optional Protocol, its implementation and monitoring. UN (15) توصي اللجنة بأن يتاح التقرير الأولي المقدم من الدولة الطرف والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة على نطاق واسع لعامة الجمهور وذلك من أجل إثارة النقاش والتوعية بشأن البروتوكول الاختياري وبتنفيذه ورصده.
    47. The representative pointed out that the initial report described institutional, legal, administrative and other measures taken to promote and protect the human rights of women within an overall political and legal framework. UN ٤٧ - وأشار الممثل إلى أن التقرير اﻷولي يصف ما اتخذ من تدابير مؤسسية وقانونية وإدارية وغيرها من التدابير من أجل تعزيز وحماية حقوق المرأة ضمن إطار سياسي وقانوني شامل.
    47. The representative pointed out that the initial report described institutional, legal, administrative and other measures taken to promote and protect the human rights of women within an overall political and legal framework. UN ٤٧ - وأشار الممثل إلى أن التقرير اﻷولي يصف ما اتخذ من تدابير مؤسسية وقانونية وإدارية وغيرها من التدابير من أجل تعزيز وحماية حقوق المرأة ضمن إطار سياسي وقانوني شامل.
    The Committee notes that the initial report of the State party contains little information on the difficulties experienced by children living in Northern Ireland and the effect on children of the operation of emergency legislation there. UN ٤٧٦ - وتلاحظ اللجنة أن التقرير اﻷولي للدولة الطرف لا يتضمن سوى معلومات ضئيلة عن الصعوبات التي يواجهها اﻷطفال الذين يعيشون في ايرلندا الشمالية وعن تأثير تطبيق تشريعات الطوارئ على اﻷطفال هناك.
    — Noting that the initial report of Israel was due for submission to the Committee on 2 January 1993, UN - وإذ تلاحظ أن التقرير اﻷولي لاسرائيل كان يتعين تقديمه للجنة في ٢ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١؛
    28. The Committee recommends that the initial report submitted by the State party and the Committee's concluding observations be made widely available to the public at large, the media and children in particular, in order to generate debate and awareness of the Optional Protocol, its implementation and monitoring. UN 28- وتوصي اللجنة بأن يكون التقرير الأولي للدولة الطرف والملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة متاحة على نطاق واسع للجمهور العام ووسائط الإعلام والأطفال بوجه خاص بقصد إثارة النقاش والتوعية بشأن البروتوكول الاختياري وتنفيذه ورصده.
    The Committee recommends that the initial report and written replies submitted by the Holy See, as well as the present concluding observations, be made widely available, including through the Internet, to the public at large, civil society organizations, youth groups, professional groups and children, in order to generate debate and foster awareness of the Optional Protocol, and its implementation and monitoring. UN 19- وتوصي اللجنة بأن يكون التقرير الأولي والردود الخطية التي قدمها الكرسي الرسولي وهذه الملاحظات الختامية متاحة على نطاق واسع بما في ذلك توفيرها عن طريق شبكة الإنترنت للناس عامة ولمنظمات المجتمع المدني ومجموعات الشباب والفئات المهنية والأطفال، بغية إثارة النقاش بشأن البروتوكول الاختياري والتوعية به وتنفيذه ورصده.
    Noting that the initial report was submitted eight years after the ratification of the Convention, the Committee invites the State party to take due account, in the submission of its future reports, of the timetable provided for by the Convention. UN 297- وإذ تنوه بأن التقرير الأولي قدم بعد ثماني سنوات من تاريخ المصادقة على الاتفاقية، فإن اللجنة تدعو الدولة الطرف إلى أن تراعي، عند تقديم تقاريرها المقبلة، الجدول الزمني المنصوص عليه في الاتفاقية.
    The Committee regrets, however, that despite its comment that the initial report of the State party did not include sufficient information about implementation of the Covenant in practice, the second periodic report suffered from the same deficiency. UN وتأسف مع ذلك لأنه، وإن كانت قد لاحظت أن التقرير الأوّلي للدولة الطرف لم يتضمن معلومات كافية عن وضع العهد موضع التنفيذ، فإن التقرير الدوري الثاني يشوبه نفس العيب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد