4. Decides that the priorities of the United Nations for the period 2016-2017 shall be the following: | UN | 4 - تقرر أن تكون أولويات الأمم المتحدة للفترة 2016-2017 على النحو التالي: |
10. Decides that the priorities for the biennium 2016-2017 shall be the following: | UN | ١٠ - تقرر أن تكون أولويات فترة السنتين 2016-2017 على النحو التالي: |
That means that the priorities of the Office are largely determined by factors that are not under its control. | UN | مما يعني أن أولويات المكتب تُحَدَّد إلى حد كبير وفق عوامل خارج سيطرته. |
We are well aware that the priorities of other countries are different, and we obviously respect their positions, although we do not share them. | UN | وندرك جيدا أن أولويات البلدان الأخرى تختلف عنا، ومن الواضح أننا نحترم مواقفها، رغم عدم اتفاقنا معها فيها. |
The Group rejected such double standards, maintaining that the priorities established by the General Assembly were binding and must be respected. | UN | وترفض المجموعة هذا الكيل بمكيالين، وترى أن الأولويات التي حددتها الجمعية العامة ملزمة ويجب احترامها. |
9. Also decides that the priorities for the biennium 2016-2017 shall be the following: | UN | 9 - تقرر أيضا أن تكون أولويات فترة السنتين 2016-2017 على النحو التالي: |
4. Decides that the priorities of the United Nations for the period 2016-2017 shall be the following: | UN | 4 - تقرر أن تكون أولويات الأمم المتحدة للفترة 2016-2017 على النحو التالي: |
6. Decides that the priorities of the United Nations for the period 20142015 shall be the following: | UN | 6 - تقرر أن تكون أولويات الأمم المتحدة للفترة 2014-2015 على النحو التالي: |
12. Decides that the priorities for the biennium 2014 - 2015 shall be the following: | UN | 12 - تقرر أن تكون أولويات فترة السنتين 2014-2015 على النحو التالي: |
6. Decides that the priorities of the United Nations for the period 2014-2015 shall be the following: | UN | 6 - تقرر أن تكون أولويات الأمم المتحدة للفترة 2014-2015 على النحو التالي: |
12. Decides that the priorities for the biennium 2014-2015 shall be the following: | UN | 12 - تقرر أن تكون أولويات فترة السنتين 2014-2015 على النحو التالي: |
In this regard, it is important to note that the priorities of NEPAD are closely linked with those of the Millennium Development Goals. | UN | وفي هذا الصدد، من المهم ملاحظة أن أولويات الشراكة الجديدة مرتبطة ارتباطا وثيقا بأولويات الأهداف الإنمائية للألفية. |
He stressed that the priorities of the landlocked developing countries should be integrated into the post-2015 development agenda. | UN | وأكد أن أولويات البلدان النامية غير الساحلية ينبغي أن تُدمج في خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
It is understandable that the priorities of one can be of secondary importance to another. | UN | ومن المفهوم أن أولويات شخص قد تكون ذات أهمية ثانوية بالنسبة ﻵخر. |
She recalled that the priorities for UNMISS remained the protection of civilians, the monitoring of human rights and the facilitation of humanitarian access. | UN | وأشارت إلى أن أولويات البعثة لا تزال تتمثل في حماية المدنيين، ورصد حقوق الإنسان، وتيسير وصول المساعدات الإنسانية. |
The Special Representative reported that the priorities identified by President Alassane Ouattara and the areas to which the United Nations is mandated to provide support remained valid to assist the Government in stabilizing the security situation around the country. | UN | وأفاد الممثل الخاص أن الأولويات التي حددها الرئيس الحسن واتّارا والمجالات التي أنيط فيها بالأمم المتحدة تقديم الدعم لا تزال صالحة لمساعدة الحكومة على تحقيق استقرار الحالة الأمنية. |
Here I should like to add that the priorities of my own Government in the area of nuclear disarmament are well known, so I will not repeat them today. | UN | وأود أن أضيف هاهنا أن الأولويات التي تضعها حكومة بلادي في مجال نزع السلاح النووي لا تخفى على أحد، ولا داعي لأن أعاودها اليوم. |
2. Decides that the priorities for the period 2010-2011 shall be the following: | UN | 2 - تقرر أن تكون الأولويات للفترة 2010-2011 على النحو التالي: |
He assured Member States that the priorities proposed for the 1996-1997 budget in no way diminished the priorities that had been established by the General Assembly when it had adopted the medium-term plan for 1992-1997. | UN | وطمأن الدول اﻷعضاء الى أن اﻷولويات المقترحة من أجل ميزانية الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ لا تنتقص بأي شكل من اﻷشكال من اﻷولويات التي وضعتها الجمعية العامة عند اعتمادها الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧. |
90. While paying attention to the above critical issues, stakeholders recognise and acknowledge that the priorities are continually changing as new developments and interventions come into place. | UN | 91 - وفي حين يولِي أصحاب المصلحة اهتماما بالقضايا البالغة الأهمية المذكورة أعلاه، فإنهم يدركون ويقـرّون بأن الأولويات تتغير باستمرار بحدوث تطورات وتدخلات جديدة. |
The representative of the Secretariat advised that the priorities attached to subprogramme 5 were high and that the reduction in programme support cost funds under the subprogramme reflected a realignment of resources to regular budget and the general-purpose funds, and that resources for that subprogramme were also provided for under subprogramme 4, Justice, together with the resources for the field office network. | UN | وقد أفاد ممثل الأمانة بأنَّ الأولويات المسنَدة إلى البرنامج الفرعي 5 أولويات عليا، وأنَّ الانخفاض في اعتمادات تكاليف دعم البرنامج في إطار هذا البرنامج الفرعي يجسّد إعادة توزيع الموارد بنقلها إلى الميزانية العادية والأموال العامة الغرض، وأنَّ الموارد اللازمة للبرنامج الفرعي المذكور تُوفَّر أيضا في إطار البرنامج الفرعي 4، العدالة، إضافة إلى الموارد المرصودة لشبكة المكاتب الميدانية. |
1. Reiterates that the priorities for the biennium 1998-1999 are the following: | UN | ١ - تكرر اﻹعراب عن أن اﻷولويات لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ هي التالية: |
Confirming that the priorities established in the light of recent developments correspond to the needs of States members of the Commission, | UN | وإذ يؤكد على أن اﻷولويات التي أقرت في ضوء التطورات المستجدة تنسجم واحتياجات الدول اﻷعضاء في اللجنة، |
The secretariat responded that the priorities of UNICEF in communication would follow those of the organization as a whole. | UN | وردت اﻷمانة قائلة إن أولويات اليونيسيف في مجال الاتصال ستكون على غرار أولويات المنظمة بأكملها. |