ويكيبيديا

    "that the rome statute of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أن نظام روما الأساسي
        
    • بأن نظام روما الأساسي
        
    Recalling also that the Rome Statute of the International Criminal Court reaffirms the Purposes and Principles of the Charter of the United Nations, UN وإذ تشيران أيضا إلى أن نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية يؤكد من جديد مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة،
    Recalling also that the Rome Statute of the International Criminal Court reaffirms the Purposes and Principles of the Charter of the United Nations, UN وإذ تشيران أيضا إلى أن نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية يؤكد من جديد مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة،
    Recalling that the Rome Statute of the International Criminal Court reaffirms the purposes and principles of the Charter of the United Nations, UN وإذ تشيران أيضا إلى أن نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية يؤكد من جديد مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة،
    Recalling that the Rome Statute of the International Criminal Court reaffirms the Purposes and Principles of the Charter of the United Nations, UN وإذ تشيران إلى أن نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية يؤكد من جديد مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة،
    Recalling that the Rome Statute of the International Criminal Court reaffirms the purposes and principles of the Charter of the United Nations, UN وإذ تذكران بأن نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية يؤكد من جديد مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة،
    She noted that the Rome Statute of the International Criminal Court had recognized sexual violence as a war crime and a crime against humanity, and that 18 individuals were currently being charged with sexual crimes by the Court. UN وأشارت إلى أن نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية اعترف بالعنف الجنسي بوصفه جريمة حرب وجريمة ضد الإنسانية، وأن المحكمة توجه الاتهام حاليا إلى 18 فردا بارتكاب جرائم جنسية.
    I should also note that the Rome Statute of the International Criminal Court, of which Paraguay was one of the first signatories, is in the process of parliamentary approval. UN كما أود التنويه إلى أن نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، الذي كانت باراغواي من أوائل الموقعين عليه، يجري النظر فيه حاليا في البرلمان.
    Encouraged that the Rome Statute of the International Criminal Court also devotes useful attention to the protection and rehabilitation of victims of sexual violence, along with significant protections for the collection of evidence and the testimony of witnesses in cases involving genderrelated violence and sexual slavery, UN وإذ يشجعها أن نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية يولي أيضاً اهتماماً مفيداً لحماية وإعادة تأهيل ضحايا العنف الجنسي، إلى جانب توفير أوجه حماية هامة لجمع الأدلة وشهادات الشهود في الحالات التي تنطوي على عنف متصل بنوع الجنس وعلى عبودية جنسية،
    Recalling also that the Rome Statute of the International Criminal Court reaffirms the purposes and principles of the Charter of the United Nations, UN وإذ تشير أيضا إلى أن نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية() يؤكد من جديد مقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه،
    Recalling also that the Rome Statute of the International Criminal Court reaffirms the purposes and principles of the Charter of the United Nations, UN وإذ تشير أيضا إلى أن نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية() يؤكد من جديد مقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه،
    Recalling also that the Rome Statute of the International Criminal Court specifically recognizes that sexual violence and sexual slavery committed in the context of either an internal or an international armed conflict may constitute crimes against humanity and war crimes falling within the jurisdiction of the Court, UN وإذ تشير أيضاً إلى أن نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية يسلِّم على وجه التحديد بأن العنف الجنسي والعبودية الجنسية المرتكبين في إطار نزاع مسلح داخلي أو دولي قد يشكلان جريمتين ضد الإنسانية وجريمتي حرب تندرجان في نطاق اختصاص المحكمة،
    Encouraged that the Rome Statute of the International Criminal Court also devotes useful attention to the protection and rehabilitation of victims of sexual violence, along with significant protections for the collection of evidence and the testimony of witnesses in cases involving genderrelated violence and sexual slavery, UN وإذ تستمد التشجيع من أن نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية يولي أيضاً اهتماماً مفيداً لحماية وإعادة تأهيل ضحايا العنف الجنسي، إلى جانب توفير أوجه حماية هامة لجمع الأدلة وإفادات الشهود في الحالات التي تنطوي على عنف متصل بالانتماء الجنسي والحالات التي تنطوي على عبودية جنسية،
    Recalling also that the Rome Statute of the International Criminal Court specifically recognizes that sexual violence and sexual slavery committed in the context of either an internal or an international armed conflict may constitute crimes against humanity, war crimes and genocide falling within the jurisdiction of the Court, UN وإذ تشير أيضاً إلى أن نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية يسلِّم على وجه التحديد بأن العنف الجنسي والاستعباد الجنسي المرتكبين في إطار نزاع مسلح داخلي أو دولي قد يشكلان جريمتين من الجرائم ضد الإنسانية وجرائم الحرب والإبادة الجماعية المشمولة باختصاص المحكمة،
    Noting that the Rome Statute of the International Criminal Court was adopted on 17 July 1998 and entered into force on 1 July 2002, UN وإذ تلاحظ أن نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية قد اعتُمد في 17 تموز/يوليه 1998() ودخل حيَّز النفاذ في 1 تموز/يوليه 2002،
    Recalling also that the Rome Statute of the International Criminal Court reaffirms the Purposes and Principles of the Charter of the United Nations, UN وإذ تشيران أيضا إلى أن نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية يؤكد من جديد مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة()،
    3. It is also noted that the Rome Statute of the International Criminal Court contains, in article 75, the following provision: UN 3 - وتجدر الإشارة أيضا إلى أن نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية()، يتضمن في المادة 75 منه الحكم التالي:
    Noting that the Rome Statute of the International Criminal Court was adopted on 17 July 1998 and entered into force on 1 July 2002, UN وإذ تلاحظ أن نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدوليـــة قـــد اعتُمــد فــي 17 تموز/يوليه 1998() ودخل حيَّز النفاذ في 1 تموز/يوليه 2002،
    Noting that the Rome Statute of the International Criminal Court was adopted on 17 July 1998 and entered into force on 1 July 2002, UN وإذ تلاحظ أن نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدوليـــة قـــد اعتمــد فــي 17 تموز/يوليه 1998() ودخل حيز النفاذ في 1 تموز/يوليه 2002،
    Noting that the Rome Statute of the International Criminal Court was adopted on 17 July 1998 and entered into force on 1 July 2002, UN وإذ تلاحظ أن نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدوليـــة قـــد اعتُمــد فــي 17 تموز/يوليه 1998() ودخل حيَّز النفاذ في 1 تموز/يوليه 2002،
    Recalling also that the Rome Statute of the International Criminal Court reaffirms the purposes and principles of the Charter of the United Nations, UN وإذ تشير أيضا إلى أن نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية() يؤكد من جديد مقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه،
    The draft resolution recalls that the Rome Statute of the International Criminal Court qualifies as a war crime any deliberate attack against personnel involved in a humanitarian assistance or peacekeeping mission. UN ويذّكر مشروع القرار بأن نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية يحدد جريمة الحرب على أنها أي اعتداء متعمد على موظفين مشاركين في المساعدة الإنسانية أو في بعثة لحفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد