Noting that the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law, while providing a sound basis for the unification of insolvency law and forming key elements of a modern commercial law framework, does not address the insolvency of enterprise groups, | UN | وإذ تلاحظ أن دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار يوفر أساسا سليما لتوحيد قوانين الإعسار ويشكل في الوقت نفسه العناصر الرئيسية لإطار قانوني تجاري حديث، لكنه لا يتناول إعسار مجموعات المنشآت، |
Noting that the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law, while providing a sound basis for the unification of insolvency law and forming key elements of a modern commercial law framework, does not address the insolvency of enterprise groups, | UN | وإذ تلاحظ أن دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار يوفّر أساساً سليماً لتوحيد قوانين الإعسار، ويشكّل العناصر الرئيسية لإطار قانوني تجاري حديث، ولكنه لا يتناول إعسار مجموعات المنشآت. |
Noting that the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law, while providing a sound basis for the unification of insolvency law and forming key elements of a modern commercial law framework, does not address the insolvency of enterprise groups, | UN | وإذ تلاحظ أن دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار يوفر أساسا سليما لتوحيد قوانين الإعسار ويشكل في الوقت نفسه العناصر الرئيسية لإطار قانوني تجاري حديث، لكنه لا يتناول إعسار مجموعات المنشآت، |
The Commission may wish to note that the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions covers secured financing transactions irrespective of the amount of the loan provided or of the asset offered as security. | UN | 34- ولعل اللجنة تود أن تلاحظ أن دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول معاملات التمويل المضمونة بصرف النظر عن مبلغ القرض الممنوح أو الموجودات المقدمة كضمان. |
7. Working Group V (Insolvency Law) had agreed that the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law and the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency provided a sound basis for the modernization of insolvency law. | UN | 7 - ووافق الفريق العامل الخامس (قانون الإعسار) على أن دليل الأونسيترال التشريعي بشأن قانون الإعسار وقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود يوفّران أساساً سليماً لتحديث قانون الإعسار. |
" Noting that the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions generally applies to security rights in intellectual property, without inadvertently interfering with the basic rules and objectives of law relating to intellectual property, | UN | " وإذ تلاحظ أن دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة ينطبق عموما على الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية، دون مساس غير مقصود بالقواعد والأهداف الأساسية للقوانين المتعلقة بالملكية الفكرية، |
Noting that the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions generally applies to security rights in intellectual property, without inadvertently interfering with the basic rules and objectives of law relating to intellectual property, | UN | وإذ تلاحظ أن دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة() ينطبق عموما على الحقوق الضمانية في مجال الملكية الفكرية، دون مساس غير مقصود بالقواعد والأهداف الأساسية للقانون المتعلق بالملكية الفكرية، |
Noting that the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions generally applies to security rights in intellectual property, without inadvertently interfering with the basic rules and objectives of law relating to intellectual property, | UN | وإذ تلاحظ أن دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة( ) ينطبق عموما على الحقوق الضمانية في مجال الملكية الفكرية، دون مساس غير مقصود بالقواعد والأهداف الأساسية للقانون المتعلق بالملكية الفكرية، |
The Working Group agreed at its thirty-first session, held in Vienna from 11 to 15 December 2006, that the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law (the " Guide " or " Legislative Guide " ) and the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency provided a sound basis for the unification of insolvency law, and that the current work was intended to complement those texts, not to replace them (see A/CN.9/618, para. 69). | UN | 2- واتفق الفريق العامل في دورته الحادية والثلاثين، المعقودة في فيينا من 11 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، على أن دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار ( " الدليل " أو " الدليل التشريعي " ) وقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود يوفّران أساسا سليما لتوحيد قانون الإعسار، وعلى أن العمل الجاري يُقصد به إكمال هذين النصين لا إبدالهما (انظر الوثيقة A/CN.9/618، الفقرة 69). |
The Working Group agreed at its thirty-first session, held in Vienna from 11 to 15 December 2006, that the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law and the UNCITRAL Model Law on Cross Border Insolvency provided a sound basis for the unification of insolvency law, and that the current work was intended to complement those texts, not to replace them (see A/CN.9/618, para. 69). | UN | 2- واتفق الفريق العامل في دورته الحادية والثلاثين، المعقودة في فيينا من 11 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، على أن دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار وقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود يوفّران أساسا سليما لتوحيد قانون الإعسار، وعلى أن العمل الجاري يقصد به إكمال هذين النصين لا إبدالهما (انظر الوثيقة A/CN.9/618، الفقرة 69). |
At its fortieth session, the Commission took note of the agreement of the Working Group, at its thirty-first session, that the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law and the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency provided a sound basis for the unification of insolvency law and that the current work on enterprise groups was intended to complement those texts, not to replace them. | UN | 14- وأحاطت اللجنة علما في دورتها الأربعين باتفاق الفريق العامل في دورته الحادية والثلاثين على أن دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار() وقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود() يوفران أساسا سليما لتوحيد قانون الإعسار، وعلى أن المقصود من العمل الحالي بشأن مجموعات المنشآت هو أن يكمل النصين المذكورين، لا أن يحل محلهما. |
The Working Group agreed at its thirty-first session, held in Vienna from 11 to 15 December 2006, that the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law (the Legislative Guide) and the UNCITRAL Model Law on Cross Border Insolvency (the Model Law) provided a sound basis for the unification of insolvency law, and that the current work was intended to complement those texts, not to replace them (see A/CN.9/618, para. 69). | UN | 2- واتفق الفريق العامل في دورته الحادية والثلاثين، المعقودة في فيينا من 11 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، على أن دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار (الدليل التشريعي) وقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود (القانون النموذجي) يوفّران أساسا سليما لتوحيد قانون الإعسار، وعلى أن العمل الجاري يُقصد به إكمال هذين النصين لا إبدالهما (انظر الوثيقة A/CN.9/618، الفقرة 69). |
The Working Group agreed at its thirty-first session, held in Vienna from 11 to 15 December 2006, that the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law and the UNCITRAL Model Law on Cross Border Insolvency provided a sound basis for the unification of insolvency law, and that the current work was intended to complement those texts, not to replace them (see A/CN.9/618, para. 69). | UN | 2- واتفق الفريق العامل في دورته الحادية والثلاثين، المعقودة في فيينا من 11 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، على أن دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار وقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود يوفّران أساسا سليما لتوحيد قانون الإعسار، وعلى أن العمل الجاري يُقصد به إكمال هذين النصين لا إبدالهما (انظر الوثيقة A/CN.9/618، الفقرة 69). |
The Working Group agreed at its thirty-first session, held in Vienna from 11 to 15 December 2006, that the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law and the UNCITRAL Model Law on Cross Border Insolvency provided a sound basis for the unification of insolvency law, and that the current work was intended to complement those texts, not to replace them (see A/CN.9/618, para. 69). | UN | 2- واتفق الفريق العامل في دورته الحادية والثلاثين، المعقودة في فيينا من 11 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، على أن دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار وقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود يوفّران أساسا سليما لتوحيد قانون الإعسار، وعلى أن العمل الجاري يُقصد به إكمال هذين النصين لا إبدالهما (انظر الوثيقة A/CN.9/618، الفقرة 69). |
The Working Group agreed at its thirty-first session, held in Vienna from 11 to 15 December 2006, that the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law and the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency provided a sound basis for the unification of insolvency law, and that the current work was intended to complement those texts, not to replace them (see A/CN.9/618, para. 69). | UN | 2- واتفق الفريق العامل في دورته الحادية والثلاثين، المعقودة في فيينا من 11 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، على أن دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار وقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود يوفّران أساسا سليما لتوحيد قانون الإعسار، وعلى أن العمل الجاري يُقصد به إكمال هذين النصين لا إبدالهما (انظر الوثيقة A/CN.9/618، الفقرة 69). |
At its fortieth session, in 2007, the Commission took note of the Working Group's agreement at its thirty-first session that the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law and the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency provided a sound basis for the unification of insolvency law and that the current work on enterprise groups was intended to complement those texts, not to replace them (A/CN.9/618, para. 69). | UN | 15- وأحاطت اللجنة علما في دورتها الأربعين، عام 2007، باتفاق الفريق العامل في دورته الحادية والثلاثين على أن دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار() وقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود() يوفّران أساسا سليما لتوحيد قانون الإعسار، وعلى أن المقصود من العمل الحالي بشأن مجموعات الشركات هو أن يكمل النصين المذكورين، لا أن يحل محلهما (A/CN.9/618، الفقرة 69). |
Noting that the UNCITRAL Legislative Guide on insolvency law (to which the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency2 and Guide to Enactment3 are annexed) and an UNCITRAL legislative guide on secured transactions, which is currently under preparation in Working Group VI (Security Interests), together will form key elements of a modern commercial law framework, | UN | وإذ تلاحظ أن دليل الأونسيترال التشريعي بشأن قانون الإعسار (الذي أُرفق به قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود(2) ودليل الاشتراع)(3) سيشكل مع دليل الأونسيترال التشريعي للمعاملات المضمونة، الذي يعده حاليا الفريق العامل السادس (المعني بالمصالح الضمانية)، عنصرين أساسيين لإطار حديث للقانون التجاري، |