ويكيبيديا

    "that this disappearance constitutes a violation of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أن هذا الاختفاء يشكل انتهاكاً
        
    • أن حالة الاختفاء هذه تشكل انتهاكاً
        
    In the absence of any comments by the State party on the author's brother's disappearance, the Committee considers that this disappearance constitutes a violation of article 7. UN وفي غياب أي تعليقات من الدولة الطرف بشأن اختفاء أخي صاحب البلاغ، ترى اللجنة أن هذا الاختفاء يشكل انتهاكاً لأحكام المادة 7.
    In the absence of a satisfactory explanation from the State party, the Committee considers that this disappearance constitutes a violation of article 7 of the Covenant with respect to Bouzid Mezine. UN ونظراً لعدم تقديم الدولة الطرف توضيحات وجيهة بهذا الخصوص، تعتبر اللجنة أن هذا الاختفاء يشكل انتهاكاً للمادة 7 من العهد في حق بوزيد مزين().
    In the absence of a satisfactory explanation from the State party, the Committee considers that this disappearance constitutes a violation of article 7 of the Covenant with regard to Djaafar Sahbi. UN ونظراً لعدم تقديم الدولة الطرف توضيحات كافية بهذا الخصوص، تعتبر اللجنة أن هذا الاختفاء يشكل انتهاكاً للمادة 7 من العهد في حق جعفر صحبي().
    In the absence of a satisfactory explanation from the State party, the Committee considers that this disappearance constitutes a violation of article 7 of the Covenant with regard to Farid Mechani. UN ونظراً لعدم تقديم الدولة الطرف توضيحاً وجيهاً بهذا الخصوص، تخلص اللجنة إلى أن هذا الاختفاء يشكل انتهاكاً للمادة 7 في حق فريد مشاني().
    In the absence of a satisfactory explanation by the State party regarding the disappearance of the author's son, the Committee considers that this disappearance constitutes a violation of article 7. UN وفي غياب أي تفسير مرض من جانب الدولة الطرف بشأن اختفاء ابن صاحبة البلاغ، تعتبر اللجنة أن حالة الاختفاء هذه تشكل انتهاكاً للمادة 7.
    In the absence of a satisfactory explanation from the State party, the Committee considers that this disappearance constitutes a violation of article 7 of the Covenant with respect to Abdelmotaleb Abushaala. UN وفي غياب أي توضيح مرضٍ من الدولة الطرف تعتبر اللجنة أن هذا الاختفاء يشكل انتهاكاً للمادة 7 من العهد بحق عبد المطلب أبو شعالة().
    In the absence of satisfactory explanations from the State party, the Committee considers that this disappearance constitutes a violation of article 7 of the Covenant with regard to Benattia Zerrougui. UN ونظراً لعدم تقديم الدولة الطرف توضيحات كافية بهذا الخصوص، تعتبر اللجنة أن هذا الاختفاء يشكل انتهاكاً للمادة 7 من العهد في حق بنعطية زروقي().
    In the absence of satisfactory explanations from the State party, the Committee considers that this disappearance constitutes a violation of article 7 of the Covenant with regard to Mohammed Lemmiz. UN ونظراً لعدم تقديم الدولة الطرف توضيحات كافية بهذا الخصوص، تعتبر اللجنة أن هذا الاختفاء يشكل انتهاكاً للمادة 7 من العهد في حق محمد لميز().
    In the absence of satisfactory explanations from the State party, the Committee considers that this disappearance constitutes a violation of article 7 of the Covenant with regard to Benattia Zerrougui. UN ونظراً لعدم تقديم الدولة الطرف توضيحات كافية بهذا الخصوص، تعتبر اللجنة أن هذا الاختفاء يشكل انتهاكاً للمادة 7 من العهد في حق بنعطية زروقي().
    In the absence of satisfactory explanations from the State party, the Committee considers that this disappearance constitutes a violation of article 7 of the Covenant with regard to Mohammed Lemmiz. UN ونظراً لعدم تقديم الدولة الطرف توضيحات كافية بهذا الخصوص، تعتبر اللجنة أن هذا الاختفاء يشكل انتهاكاً للمادة 7 من العهد في حق محمد لميز().
    In the absence of a satisfactory explanation from the State party, the Committee considers that this disappearance constitutes a violation of article 7 of the Covenant with regard to Kamel Djebrouni. UN ونظراً لعدم تقديم الدولة الطرف توضيح وجيه بهذا الخصوص، فإن اللجنة تخلص إلى أن هذا الاختفاء يشكل انتهاكاً للمادة 7 من العهد في حق كمال جبروني().
    In the absence of a satisfactory explanation from the State party, the Committee considers that this disappearance constitutes a violation of article 7 of the Covenant with regard to Maamar Ouaghlissi. UN ونظراً لعدم تقديم الدولة الطرف توضيحاً وجيهاً بهذا الخصوص، فإن اللجنة ترى أن هذا الاختفاء يشكل انتهاكاً للمادة 7 من العهد في حق معمّر وغليسي().
    In the absence of a satisfactory explanation from the State party, the Committee considers that this disappearance constitutes a violation of article 7 of the Covenant with respect to Kamel Rakik. UN ونظراً لعدم تقديم الدولة الطرف توضيحات وجيهة بهذا الخصوص، تخلص اللجنة إلى أن هذا الاختفاء يشكل انتهاكاً للمادة 7 من العهد في حق كمال رقيق().
    In the absence of a satisfactory explanation from the State party, the Committee considers that this disappearance constitutes a violation of article 7 of the Covenant with respect to Kamel Rakik. UN ونظراً لعدم تقديم الدولة الطرف توضيحات وجيهة بهذا الخصوص، تخلص اللجنة إلى أن هذا الاختفاء يشكل انتهاكاً للمادة 7 من العهد في حق كمال رقيق().
    In the absence of a satisfactory explanation from the State party, the Committee considers that this disappearance constitutes a violation of article 7 of the Covenant with respect to Bouzid Mezine. UN ونظراً لعدم تقديم الدولة الطرف توضيحات وجيهة بهذا الخصوص، تعتبر اللجنة أن هذا الاختفاء يشكل انتهاكاً للمادة 7 من العهد في حق بوزيد مزين().
    In the absence of a satisfactory explanation from the State party, the Committee considers that this disappearance constitutes a violation of article 7 of the Covenant with regard to Djaafar Sahbi. UN ونظراً لعدم تقديم الدولة الطرف توضيحات كافية بهذا الخصوص، تعتبر اللجنة أن هذا الاختفاء يشكل انتهاكاً للمادة 7 من العهد في حق جعفر صحبي().
    In the absence of a satisfactory explanation from the State party, the Committee considers that this disappearance constitutes a violation of article 7 of the Covenant with regard to Farid Mechani. UN ونظراً لعدم تقديم الدولة الطرف توضيحاً وجيهاً بهذا الخصوص، تخلص اللجنة إلى أن هذا الاختفاء يشكل انتهاكاً للمادة 7 في حق فريد مشاني().
    In the absence of a satisfactory explanation from the State party, the Committee considers that this disappearance constitutes a violation of article 7 of the Covenant with respect to Abdelmotaleb Abushaala. UN وفي غياب أي توضيح مرضٍ من الدولة الطرف تعتبر اللجنة أن هذا الاختفاء يشكل انتهاكاً للمادة 7 من العهد بحق عبد المطلب أبو شعالة().
    In the absence of a satisfactory explanation from the State party, the Committee considers that this disappearance constitutes a violation of article 7 of the Covenant with regard to Kamel Djebrouni. UN ونظراً لعدم تقديم الدولة الطرف توضيح وجيه بهذا الخصوص، فإن اللجنة تخلص إلى أن هذا الاختفاء يشكل انتهاكاً للمادة 7 من العهد في حق كمال جبروني().
    In the absence of a satisfactory explanation by the State party regarding the disappearance of the author's son, the Committee considers that this disappearance constitutes a violation of article 7. UN وفي غياب أي تفسير مرض من جانب الدولة الطرف بشأن اختفاء ابن صاحبة البلاغ، تعتبر اللجنة أن حالة الاختفاء هذه تشكل انتهاكاً للمادة 7.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد