Emphasizing that transnational corporations and other business enterprises have a responsibility to respect all human rights, | UN | وإذ تشدد على أن الشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية تقع عليها مسؤولية احترام جميع حقوق الإنسان، |
Emphasizing that transnational corporations and other business enterprises have a responsibility to respect human rights, | UN | وإذ يؤكد أن الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال مسؤولة عن احترام حقوق الإنسان، |
Experts agreed that transnational corporations (TNCs) were profit-seeking companies whose investment was not aimed at promoting development and growth. | UN | واتفق الخبراء على أن الشركات عبر الوطنية هي شركات تسعى إلى الربح ولا تهدف استثماراتها إلى تعزيز التنمية والنمو. |
It should be noted that transnational corporations, in the framework of corporate social responsibility, also have a role to play in this respect. | UN | ويجدر بالذكر أن للشركات عبر الوطنية أيضا، في إطار المسؤولية الاجتماعية التي تتحملها، دوراً تضطلع بها في هذا الصدد. |
9. A number of delegations from developing countries maintained that transnational corporations also had a role to play in enhancing their contribution to world economic development. | UN | ٩ - وأكد عدد من الوفود من البلدان النامية أن للشركات عبر الوطنية أيضا دورا تؤديه في تعزيز مساهمتها في التنمية الاقتصادية العالمية. |
Emphasizing that transnational corporations and other business enterprises have a responsibility to respect all human rights, | UN | وإذ تشدد على أن الشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية تقع عليها مسؤولية احترام جميع حقوق الإنسان، |
Emphasizing that transnational corporations and other business enterprises have a responsibility to respect human rights, | UN | وإذ يؤكد على أن الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال مسؤولة عن احترام حقوق الإنسان، |
Emphasizing that transnational corporations and other business enterprises have a responsibility to respect human rights, | UN | وإذ يؤكد على أن الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال مسؤولة عن احترام حقوق الإنسان، |
The paper asserted that transnational corporations had served as the main actors for the promotion of free trade. | UN | وأكدت الورقة أن الشركات عبر الوطنية قد قامت مقام الجهات الفاعلة الرئيسية للترويج للتجارة الحرة. |
Emphasizing that transnational corporations and other business enterprises have a responsibility to respect all human rights, | UN | وإذ تشدد على أن الشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية تقع عليها مسؤولية احترام جميع حقوق الإنسان، |
Emphasizing that transnational corporations and other business enterprises have a responsibility to respect human rights, | UN | وإذ يؤكد أن الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال مسؤولة عن احترام حقوق الإنسان، |
Emphasizing that transnational corporations and other business enterprises have a responsibility to respect all human rights, | UN | وإذ تشدد على أن الشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية تقع عليها مسؤولية احترام جميع حقوق الإنسان، |
Emphasizing that transnational corporations and other business enterprises have a responsibility to respect human rights, | UN | وإذ يؤكد أن الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال مسؤولة عن احترام حقوق الإنسان، |
Emphasizing that transnational corporations and other business enterprises have a responsibility to respect human rights, | UN | وإذ يؤكد أن الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال مسؤولة عن احترام حقوق الإنسان، |
Emphasizing that transnational corporations and other business enterprises have a responsibility to respect all human rights, | UN | وإذ تشدد على أن الشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية تقع عليها مسؤولية احترام جميع حقوق الإنسان، |
Emphasizing that transnational corporations and other business enterprises have a responsibility to respect all human rights, | UN | وإذ تشدد على أن الشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية تقع عليها مسؤولية احترام جميع حقوق الإنسان، |
24. A representative of an international trade union organization noted that transnational corporations had an important role to play in alleviating the social impact of apartheid. | UN | ٢٤ - وأشار ممثل إحدى المنظمات النقابية الدولية إلى أن للشركات عبر الوطنية دور هام تضطلع به في مجال تخفيف اﻷثر الاجتماعي للفصل العنصري. |
Reaffirming that transnational corporations and other business enterprises, their officers and their workers have, inter alia, human rights obligations and responsibilities and that these human rights norms will contribute to the making and development of international law as to those responsibilities and obligations, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن للشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال، فضلاً عن المسؤولين والعاملين فيها، في جملة أمور، التزامات ومسؤوليات في مجال حقوق الإنسان وأن هذه القواعد الخاصة بحقوق الإنسان ستسهم في وضع وتطوير القانون الدولي فيما يتعلق بتلك المسؤوليات والالتزامات. |
Reaffirming that transnational corporations and other business enterprises, their officers and their workers have, inter alia, human rights obligations and responsibilities and that these human rights norms will contribute to the making and development of international law as to those responsibilities and obligations, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن للشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال، فضلاً عن المسؤولين والعاملين فيها، في جملة أمور، التزامات ومسؤوليات في مجال حقوق الإنسان وأن هذه القواعد الخاصة بحقوق الإنسان ستسهم في وضع وتطوير القانون الدولي فيما يتعلق بتلك المسؤوليات والالتزامات، |
The Special Rapporteur noted that transnational corporations have responsibilities for promoting and securing human rights, established under the " Norms on the responsibilities of transnational corporations and other business enterprises with regard to human rights " , adopted in 2003 by the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights. | UN | وذكرت المقررة الخاصة أن للشركات عبر الوطنية مسؤوليات للنهوض بحقوق الإنسان وضمانها، وهي مسؤوليات مُنشأة بموجب " القواعد المتعلقة بمسؤولية الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال في مجال حقوق الإنسان " ، التي اعتمدتها اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في عام 2003. |
This of course implies that transnational corporations have an appalling and exploitative standard of behaviour, but when, in the 1970s and 1980s, the United Nations tried to develop a code of conduct for transnational corporations, we were told that transnational corporations were models of virtue. | UN | وهذا يقتضي طبعا بأن تتصرف الشركــات عبر الوطنية تصرفا مثيرا للجزع واستغلاليا، ولكن عندما حاولت اﻷمم المتحدة في السبعينات والثمانينات أن تضع مدونة سلوك للشركــات عبر الوطنيــة قيل لنا إن الشركات عبر الوطنية تعتبر نماذج للفضيلة. |