ويكيبيديا

    "that unhcr continue to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بأن تواصل المفوضية
        
    • المفوضية بأن تواصل
        
    • بأن تستمر المفوضية في
        
    • أن تواصل المفوضية
        
    37. The Board recommends that UNHCR continue to make efforts to encourage implementing partners to submit the required audit certificates. UN 37 - يوصي المجلس بأن تواصل المفوضية بذل جهودها لتشجيع الشركاء المنفذين على تقديم شهادات مراجعة الحسابات المطلوبة.
    37. The Board recommends that UNHCR continue to make efforts to encourage implementing partners to submit the required audit certificates. UN 37- يوصي المجلس بأن تواصل المفوضية بذل جهودها لتشجيع الشركاء المنفذين على تقديم شهادات مراجعة الحسابات المطلوبة.
    28. The Board reiterates its recommendation that UNHCR continue to monitor the adequacy of the level of its non-programme expenditures. UN 28- ويكرر المجلس تأكيد توصيته بأن تواصل المفوضية رصد مدى كفاية مستوى نفقاتها غير البرنامجية.
    284. The Board recommends that UNHCR continue to strengthen controls and procedures to identify and mitigate the risk of fraud. UN 284 - يوصي المجلس المفوضية بأن تواصل تعزيز ضوابطها وإجراءاتها لتبيان مخاطر الغش والتخفيف منها.
    130. The Board recommends that UNHCR continue to strengthen controls and procedures to identify and mitigate the risk of fraud. UN 130- يوصي المجلس المفوضية بأن تواصل تعزيز ضوابطها وإجراءاتها لتبيان مخاطر الغش والتخفيف منها.
    57. The Board recommends that UNHCR continue to accelerate the pace of submission of subproject monitoring reports. UN 57 - ويوصي المجلس بأن تستمر المفوضية في تعجيل وتيرة تقديم تقارير رصد المشاريع الفرعية.
    46. The Board reiterates its recommendation that UNHCR continue to monitor the adequacy of the level of its non-programme expenditures. UN 46- ويكرر المجلس تأكيد توصيته بأن تواصل المفوضية رصد مدى كفاية مستوى نفقاتها غير البرنامجية.
    430. In paragraph 46, the Board reiterated its recommendation that UNHCR continue to monitor the adequacy of the level of its non-programme expenditures. UN 430 - في الفقرة 46، كرر المجلس تأكيد توصيته بأن تواصل المفوضية رصد مدى كفاية مستوى نفقاتها غير البرنامجية.
    46. The Board reiterates its recommendation that UNHCR continue to monitor the adequacy of the level of its non-programme expenditures. 5. Banking UN 46 - ويكرر المجلس تأكيد توصيته بأن تواصل المفوضية رصد مدى كفاية مستوى نفقاتها غير البرنامجية.
    36. The Board reiterates its recommendation that UNHCR continue to assess the qualifications of those implementing partners whose accounting systems and internal controls are not adequate. UN 36- ويكرر المجلس تأكيد توصيته بأن تواصل المفوضية تقييم مؤهلات الشركاء المنفذين الذين تكون نظمهم المحاسبية وضوابطهم الداخلية غير ملائمة.
    76. The Board reiterates its recommendation that UNHCR continue to assess the qualifications of those implementing partners whose accounting systems and internal controls are not adequate. UN 76- ويكرر المجلس تأكيد توصيته بأن تواصل المفوضية تقييم مؤهلات الشركاء المنفذين الذين تكون نظمهم المحاسبية وضوابطهم الداخلية غير ملائمة.
    444. In paragraph 76, the Board reiterated its recommendation that UNHCR continue to assess the qualifications of those implementing partners whose accounting systems and internal controls are not adequate. UN 444 - في الفقرة 76، كرر المجلس تأكيد توصيته بأن تواصل المفوضية تقييم مؤهلات الشركاء المنفذين الذين تكون نظمهم المحاسبية وضوابطهم الداخلية غير ملائمة.
    76. The Board reiterates its recommendation that UNHCR continue to assess the qualifications of those implementing partners whose accounting systems and internal controls are not adequate. UN 76 - ويكرر المجلس تأكيد توصيته بأن تواصل المفوضية تقييم مؤهلات الشركاء المنفذين الذين تكون نظمهم المحاسبية وضوابطهم الداخلية غير ملائمة.
    16. The Board reiterates its previous recommendation that UNHCR continue to cleanse its asset register, focusing initially on those assets with a residual value. UN 16 - ويعيد المجلس تأكيد توصيته السابقة بأن تواصل المفوضية تنقية سجل أصولها، مع التركيز مبدئيا على الأصول ذات القيمة المتبقية.
    147. The Board recommends that UNHCR continue to develop (a) its training evaluation activities, with a view to optimizing the cost-effectiveness of training expenditures, and (b) inter-agency benchmarking and coordination in the field of training, with a view to increasing the opportunities for economies of scale and knowledge-sharing. 6. Payroll and human resources information systems UN 147- يوصي المجلس بأن تواصل المفوضية تطوير (أ) أنشطتها لتقييم التدريب، بغية تحقيق الفعالية المثلى من حيث تكلفة نفقات التدريب، (ب) والمقارنة والتنسيق المشتركين بين الوكالات في مجال التدريب، لزيادة الفرص المتاحة لتحقيق وفورات الحجم وتقاسم المعلومات.
    67. The Board recommends that UNHCR continue to develop (a) its training evaluation activities, with a view to optimising the cost-effectiveness of training expenditures, and (b) interagency benchmarking and co-ordination in the field of training, with a view to increasing the opportunities for economies of scale and knowledge-sharing. UN 67- يوصي المجلس بأن تواصل المفوضية تطوير (أ) أنشطتها لتقييم التدريب، بغية تحقيق الفعالية المثلى من حيث تكلفة نفقات التدريب؛ (ب) والمقارنة والتنسيق المشتركين بين الوكالات في مجال التدريب، لزيادة الفرص المتاحة لتحقيق وفورات الحجم وتقاسم المعلومات.
    284. The Board recommends that UNHCR continue to strengthen controls and procedures to identify and mitigate the risk of fraud. UN 284- يوصي المجلس المفوضية بأن تواصل تعزيز ضوابطها وإجراءاتها لتبيان مخاطر الغش والتخفيف منها.
    63. The Board notes again with concern the high level of deficiencies among implementing partners, and recommends that UNHCR continue to reassess the qualifications of those implementing partners whose accounting systems and internal controls are not adequate. UN 63 - لاحظ المجلس من جديد مع القلق ارتفاع معدل القصور لدى الشركاء المنفذين، ويوصي المفوضية بأن تواصل تقييم مؤهلات الشركاء المنفذين الذين لا تتوافر لديهم نظم محاسبية وضوابط داخلية وافية.
    38. The Board notes again with concern the high level of deficiencies among implementing partners, and recommends that UNHCR continue to reassess the qualifications of those implementing partners whose accounting systems and internal controls are not adequate. UN 38- لاحظ المجلس من جديد مع القلق ارتفاع معدل القصور لدى الشركاء المنفذين، ويوصي المفوضية بأن تواصل تقييم مؤهلات الشركاء المنفذين الذين لا تتوافر لديهم نظم محاسبية وضوابط داخلية وافية.
    63. The Board notes again with concern the high level of deficiencies among implementing partners, and recommends that UNHCR continue to reassess the qualifications of those implementing partners whose accounting systems and internal controls are not adequate. UN 63- ويلاحظ المجلس من جديد مع القلق ارتفاع معدل القصور لدى الشركاء المنفذين، ويوصي المفوضية بأن تواصل تقييم مؤهلات الشركاء المنفذين الذين لا تتوافر لديهم نظم محاسبية وضوابط داخلية وافية.
    41. The Director also referred to the High Commissioner's opening remarks, in which he strongly supported the suggestion that UNHCR continue to provide a high-level forum for more thematic discussion on how to operationalize the Agenda, so as to ensure better protection and burden-sharing, and pledged to organize high-level meetings on specific themes or situations requiring international attention. UN 41- وأشارت المديرة أيضاً إلى الملاحظات الافتتاحية التي أدلى بها المفوض السامي، والتي أيد فيها تأييداً قوياً الاقتراح بأن تستمر المفوضية في توفير منبر رفيع المستوى للمناقشات المواضيعية ذات الصلة بكيفية تفصيل جدول الأعمال، بغية تأمين الحماية وتقاسم الأعباء على نحو أفضل، وتعهدت بتنظيم اجتماعات رفيعة المستوى بشأن مواضيع أو أوضاع محددة تتطلب الاهتمام الدولي.
    OIOS requested that UNHCR continue to pursue this matter with the government concerned. UN وطلب مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن تواصل المفوضية متابعتها لهذه المسألة مع الحكومة المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد