Answer: I worked in the Prison Service; That was in 1996. | UN | ج - عملت بإدارة المعتقلات، كان ذلك في عام ١٩٩٦. |
That was in 1956, when the book was first published. | UN | كان ذلك في عام 1956، عندما نشر الكتاب لأول مرة. |
Three people died for this car, a car That was in their possession for less than 72 hours, I believe. | Open Subtitles | قتل 3 اشخاص من اجل السيرة هي السيارة التي كانت في اعترافاتهما لمدة لا تتجاوز 72 ساعة اعتقدتُ |
I did the only thing That was in my power to do. | Open Subtitles | فعلت الشيء الوحيد الذي كان في بلدي القدرة على القيام به. |
That was in fact the beginning of multilateral disarmament diplomacy, and I would single out the following highlights. | UN | وكان ذلك في الواقع إيذاناً ببدء دبلوماسية نزع السلاح المتعددة الأطراف، وفيما يلي بعض أعمالها البارزة. |
Find anything That was in the air in the last hour. | Open Subtitles | جد أيّ شيء ذلك كان في الهواء في الساعة الأخيرة. |
You know, I thought That was in the garage. Let me check. Um... | Open Subtitles | تعرف ، كنت أعتقد ان هذا كان في المرآب دعني أتأكد لا أستطيع إيجاده |
That was in 1976 before any helicopter had the ability to drop 15,000 anti-personnel landmines during one flight. | UN | كان هذا في عام ٦٧٩١ قبل أن تكون لدى أي طائرة هيليوكوبتر القدرة على إسقاط ٠٠٠ ٥١ لغم بري مضاد لﻷفراد خلال طلعة واحدة. |
That was in March My lucky color was green then. | Open Subtitles | كان ذلك في مارس اذار بلدي لون الحظ الأخضر ثم |
And That was in the'20s, not the'30s. | Open Subtitles | و كان ذلك في العشرينيات ، لا في الثلاثينيات |
That was in my head every time I pitched. So I left. | Open Subtitles | لقد كان ذلك في رأسي كل مرة رميت الكرة ، لذا رحلت |
Further, Butec stated that material and equipment That was in transit to Iraq was rerouted to other destinations because of the trade embargo. | UN | وأفادت الشركة أيضاً أن المواد والمعدات التي كانت في طريقها إلى العراق حُولت إلى وجهات أخرى بسبب الحظر التجاري. |
Is this the chicken sandwich That was in the fridge before the hospital? | Open Subtitles | أهي نفس شطيرة الدجاج التي كانت في الثلاجة قبل دخولي للمستشفى. |
And it's the same exact panic That was in Eric's eyes when we went into the interrogation room on day one. | Open Subtitles | وكان هذا هو نفس الذعر المحدد الذي كان في عيون اريك عندما ذهبنا إلى غرفة التحقيق في يوم واحد. |
Now, what about the Glock That was in the housing ? | Open Subtitles | والآن ماذا عن السلاح الذي كان في الحافظ ؟ |
That was in 1967 the second year of the Cultural Revolution | Open Subtitles | وكان ذلك في عام 1967، السنة الثانية من الثورة الثقافية. |
That was in contrast to the action pushed through in the General Conference this year. | UN | وكان ذلك في تباين صارخ مع اﻹجراء الذي دفع به دفعا في المؤتمر العام هذه السنة. |
I didn't work there long, but That was in Vancouver and that was a lot of fun. | Open Subtitles | لم أعمل هناك لفترة طويلة لكن ذلك كان في فانكوفر و كان ممتعًا |
Yeah, That was in the beginning, but they're on medication now, aren't they? | Open Subtitles | نعم، هذا كان في البداية، ولكن انهم على الدواء الآن، ليست لهم؟ |
That was in the past. With the end of the cold war and the dissolution of East-West antagonism, that past, fortunately, has come to an end. | UN | كان هذا في الماضي، وهذا الماضي انتهى لحسن الحظ بانتهاء الحرب الباردة وزوال الخصومة بين الشرق والغرب. |
That was in her last letter. | Open Subtitles | ذلك كان فى رسالتها السابقة أيضا |
She didn't even like dogs, but fighting them, That was in her blood. | Open Subtitles | هي لَمْ تَحْببْ الكلابَ حتى، لكن يُحاربُهم، ذلك كَانَ في دمِّها. |
Well, the directive That was in Cosgrove's desk said that the donor would remain anonymous. | Open Subtitles | حَسناً، التوجيه تلك كَانتْ في منضدةِ Cosgrove قالَ الذي المتبرعُ يَبْقى مجهول. |
And That was in 1872. | Open Subtitles | و كان ذلك فى عام 1872 ترجمة: OrientalPrince |
You know that little kind of flap thing That was in the pictures? | Open Subtitles | تَعْرفُ بأنّ النوعِ الصَغيرِ من الرقعة التي كَانتْ في الصورِ؟ |
But I should say that seeing as this is the one thing That was in your crib when you were left outside the orphanage, you should take a teeny-tiny, eensy-weensy little bit more care of it. | Open Subtitles | لكن يجب أن أقول لكن بالنظر إليها لقد كانت هذه في حقيبتك عندما كنت تفرين من دار الأيتام |
Cedric, That was in New York, 3,000 miles away. | Open Subtitles | كان هذا فى نيويورك على بعد ثلاثة ألاف ميل من هنا |
Yeah, That was in my former life... before I joined the private sector. | Open Subtitles | نعم، تلك كانت في حياتي السابقة... قبل أن إنضممت إليه القطاع الخاصّ. |