It probably won't make you feel better to hear me say don't blame yourself, but That was no one's fault. | Open Subtitles | قد لا أخفف عنك لو قلت لك لا تَلُم نفسك، لكن هذا لم يكن خطأ أيٍّ منّا |
- Slope style. - Well, That was no surprise. | Open Subtitles | في المنحدرات هذا لم يكن مفاجئاً |
That was no eightmonth baby, George. | Open Subtitles | ذلك لم يكن طفلٌ مولودٌ بعمر الثمانيةِ أشهر |
No, That was no... standard cow. Denis Cooverman. | Open Subtitles | لا,هذه لم تكن بقرة بالمقاييس الطبيعية- هل تخاف من الأبقار يا "دينيس كوفرمان"؟ |
As the Commission can imagine, in practical terms, That was no easy task. | UN | وكما يمكن أن تتصور الهيئة، لم تكن تلك مهمة سهلة من الناحية العملية. |
Children, your empty souls and flying fingers are very impressive, and I can tell you now That was no simulation. | Open Subtitles | يا أطفال، أرواحكم الفارغة وأصابعكم الطائرة مذهلة جدا وبوسعي أن أخبركم الآن أن تلك لم تكن محاكاة |
- Twice. - Well, That was no accident, either. | Open Subtitles | مرتان - حسناً، هذا لم يكن حادثاً أيضاً - |
Jesus God in Heaven, That was no Indian, | Open Subtitles | إلهنا الذي فى السموات هذا لم يكن هندي |
Back then, That was no small feat. | Open Subtitles | وقبل هذا, لم يكن هناك اي عمل بطولي |
I agree. That was no fun. | Open Subtitles | أوافق الرأي هذا لم يكن مضحك |
That was no fucking accident, it was a reflex. | Open Subtitles | ذلك لم يكن حادث لعين، كان ردّ فعل. |
Ok, That was no after-work drink. | Open Subtitles | حسنا ذلك لم يكن شراب ما بعد العمل |
That was no simulation. | Open Subtitles | ذلك لم يكن محاكاة. |
That was no coincidence. | Open Subtitles | هذه لم تكن مصادفة |
Look, I know it sucks, but That was no way to handle it. | Open Subtitles | ، اسمع، أعلم أنّه أمرٌ يقهر . لكنّ، لم تكن تلك الطريقة الصواب للتعامل معه |
- That was no towel rack. - And I got puppies! | Open Subtitles | تلك لم تكن منشفه - وأن حصلت على جراء - |
5. The Secretariat would spare no effort to assist the Committee in its work, but That was no substitute for the choices, decisions and actions expected of the Special Committee. | UN | 5 - واختتم كلامه قائلا إن الأمانة لن تدخر جهدا لمساعدة اللجنة في أعمالها، إلا أن هذا ليس بديلا عن الخيارات والقرارات والأعمال المتوقعة من اللجنة الخاصة. |
That was no imposter. You twisted psycho. | Open Subtitles | ذاك لم يكن منتحلاً، أيها المريض نفسياً |
What happened onstage Sunday night, That was no accident. | Open Subtitles | الذي حَدثَ على المسرح الأحدَ الليل، ذلك كَانَ لا حادثَ. |
That was no less true of those regional arrangements that existed within the United Nations system. | UN | وهذا ليس أقل صحة بالنسبة للترتيبات اﻹقليمية القائمة ضمن منظومة اﻷمم المتحدة. |
That was no easy task, for it required a considerable change in cultures. | UN | وليست هذه بالمهمة السهلة، ﻷنها تتطلب حدوث تغيير كبير في الثقافات السائدة. |
That was no cherry bomb, that was C-4. | Open Subtitles | إنها لم تكن قنبلة يدوية بل قنبلة من سى 4. |