ويكيبيديا

    "that we're not" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أننا لسنا
        
    • بأننا لسنا
        
    • أننا لا
        
    • بأنّنا لَسنا
        
    • أننا لم
        
    • اننا لسنا
        
    • اننا لا
        
    • بأننا لا
        
    • إننا لسنا
        
    • بأننا لن
        
    • بأنّنا لسنا
        
    • أننا غير
        
    • أننا ليس
        
    • بأننا غير
        
    • هل سنقوم بالتحقيق
        
    I-I get that we're not partners anymore, but we're still friends, right? Open Subtitles أتفهم أننا لسنا شركاء بعد الآن. لكننا ما زلنا أصدقاء، صحيح؟
    I understand that we're not relationship material, you and me. Open Subtitles أفهم أننا لسنا لنا من نفس الطراز بالعلاقات أنا وأنتِ
    JUST US AND SOME COMPUTER TELLING US that we're not ALONE. Open Subtitles فقط نحن و الكمبيوتر ما يقول لنا بأننا لسنا وحدنا.
    Yes, sir, I'm very aware that we're not talking about you. Open Subtitles نعم، يا سيدي، وأنا أدرك تماما أننا لا نتحدث عنك.
    I hope when the program is over, that we're not also. Open Subtitles أَتمنّى متى البرنامجَ إنتهى، بأنّنا لَسنا أيضاً.
    Oh, maybe, or maybe we just have to accept that we're not getting what we came here to get. Open Subtitles ربما أو ربما علينا قبوله فقط أننا لم نحصل على ماجئنا من أجله
    He told us that we're not allowed to-to tell anyone what they asked us in there. Open Subtitles أخبرنا اننا لسنا مخولين بأن نخبر أحداً عما سألونا في هناك
    Yes, Danny, I know that we're not actually fucking because you're not a billionaire and I don't wanna catch anything. Open Subtitles نعم، "داني" أعلم أننا لسنا على علاقة عاطفية لأنك لست مليارديرا و لا أريد أن أُصاب بعدوى ما.
    And I'm willing to put a pin in things that we're not quite sure of. Open Subtitles وأنا على استعداد لوضع دبوس في الأمور أننا لسنا متأكدين تماما من.
    Because he wants us to think that we're not doing so bad. Open Subtitles لأنّه يريدنا أن نعتقد أننا لسنا .سيئين للغاية
    We can't have the world know that we're not in control of our own warplanes. Open Subtitles نحن لا يمكن أن يكون العالم يعرف أننا لسنا في السيطرة الطائرات الحربية الخاصة بنا.
    They know that we're not exclusive, and we just don't ask too many questions. Open Subtitles يعرفان أننا لسنا ملتزمان تجاه العلاقة بيننا ولا نسأل الكثير من الأسئلة
    We'll just give them a token fifty dollar donation and explain that we're not interested in selling our souls. Open Subtitles سنعيطهم تبرّعاً، خمسين دولارًا ونشرح لهم أننا لسنا مهتمين ببيع أرواحنا
    I can assure you that we're not behind any of this. Open Subtitles أستطيع أن أؤكد لك بأننا لسنا وراء أي شئ من هذا القبيل
    If we talk about our problems... it makes it easier for us to process our feelings... and it helps us to realize that we're not alone. Open Subtitles إذا تحدثنا عن مشاكلنا سيكون من السهل علينا معالجة مشاعرنا وتساعدنا على الإدراك بأننا لسنا وحيدين
    What can we do that we're not already doing? Open Subtitles ماذا يمكننا أن نفعل أننا لا بالفعل تفعل؟
    I want people to be able to see that we're not just birds. Open Subtitles أُريدُ الناسَ لِكي يَكُونوا قادرون على الرُؤية بأنّنا لَسنا فقط طيور.
    Hey, um, I'm sorry that we're not dressed appropriately. I mean, you guys all look so good. Open Subtitles أنا أسفه أننا لم نلبس بشكل مناسب أنتم تبدون بشكل جيد
    Hawk, it's important to us that you know that we're not mad. Open Subtitles هوك، انه من المهم لنا ان تعرف اننا لسنا غاضبون
    We want to show them that we're not gonna hurt them. Open Subtitles نريد ان نظهر لهم اننا لا ستعمل الحاق الضرر بهم.
    So they can spread the word that we're not working together. Open Subtitles حتى يُمكنهم نشر الأخبار بأننا لا نعمل معاً
    If we've learned one thing about ourselves, it's that we're not murderers. Open Subtitles ،إذا تعلمنا شيئاً واحداً عن أنفسنا .فهو إننا لسنا قتلة
    Why don't we just stop saying that we're not gonna do this anymore? Open Subtitles لماذا لا تتوقف عن قول بأننا لن نفعل ذلك مرة أخرى
    Which is why it doesn't make sense that we're not together now. Open Subtitles و لهذا السبب ليس من المعقول بأنّنا لسنا برفقة بعضنا الآن
    Our family just has inter-dimensional goggles to show us for a fact that we're not. Open Subtitles وعائلتنا تمتلك نظارة أبعاد داخلية ترينا أننا غير متزوجين بسبب الحب.
    that we're not supposed to do it like this. Open Subtitles أننا ليس من المفترض أن نفعل ذلك على هذا النحو
    And as time goes by, you try to convince us that we're not indecisive but that we have problems. Open Subtitles لأننا لم نستطع أن نتخذ قراراً و الوقت يمر و أنت لا تحاول إقناعنا بأننا غير حاسمين في وضعنا, لكن بأنه توجد لدينا مشاكل
    Now that we're not actively investigating a murder case, we need to come clean to Betty about our pas de deux. Open Subtitles الآن هل سنقوم بالتحقيق في قضية قتل، (علينا إخبار (بيتي عن خطواتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد