ويكيبيديا

    "that we could" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أننا يمكن أن
        
    • نتمكن من
        
    • أنه يمكننا
        
    • أن بإمكاننا
        
    • أننا نستطيع
        
    • بأنه يمكننا
        
    • أن نتمكن
        
    • أن بوسعنا
        
    • اننا نستطيع
        
    • بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ
        
    • أنّ بإمكاننا
        
    • أننا قد
        
    • بأنّنا يمكن أن
        
    • التي يمكننا أن
        
    • بأننا قد
        
    Ah, you think that we could talk for a second? Open Subtitles آه، كنت أعتقد أننا يمكن أن نتحدث عن الثانية؟
    I was kinda hoping that we could maybe be alone tomorrow night. Open Subtitles وكنت آمل كيندا أننا يمكن أن يكون ربما وحده ليلة الغد.
    We believe the reforms anticipated would enhance mutual trust so that we could work towards complete and general disarmament. UN ونعتقد أن اﻹصلاحات المنتظرة ستعزز الثقة المتبادلة بحيث نتمكن من العمل في سبيل نزع السلاح العام والكامل.
    Is it crazy to think that we could start over? Open Subtitles أمن الجنون التفكير أنه يمكننا البدءْ من جديد ؟
    I just didn't feel that we could work together constructively any longer. Open Subtitles فقط لم أشعر أن بإمكاننا العمل معا بشكل فعّال بعد الآن
    I suppose I could limit myself to carry-on if it meant that we could be friends again. Open Subtitles يفترض أن اخفف على نفسي الحمل إن كان معناه أننا نستطيع العودة اصدقاء من جديد
    We believe that we could help to realize such potential benefits by encouraging the incorporation of sound waste management in development and sustainability strategies and through strengthened cooperation at all levels; UN ونحن نعتقد بأنه يمكننا أن نساعد في تحقيق هذه المنافع المحتملة بالتشجيع على إدراج الإدارة السليمة للنفايات ضمن استراتيجيات التنمية والاستدامة وعن طريق تعزيز التعاون على جميع المستويات؛
    Uh, do you have a knife anywhere, maybe, that we could use to cut these little ropes free? Open Subtitles هل لديك سكين في أي مكان؟ ربما، أننا يمكن أن نستخدمها لقطع هذه الحبال الصغيرة مجاناً.
    I wish there was a way that we could find out where each one of them was from. Open Subtitles وأود أن كان هناك طريقة أننا يمكن أن معرفة حيث كل واحد منهم وكان من بينه
    I thought that we could grow together, but you are stuck. Open Subtitles اعتقدت أننا يمكن أن تنمو معا ، ولكن كنت عالقة.
    We're going to end up spending five bucks a day on lattes that we could just make ourselves. Open Subtitles نحن لن ينتهي إنفاق باكز خمسة في اليوم الواحد على لات نتمكن من مجرد جعل أنفسنا.
    What if this, all of this, were meant to happen, so that we could find the cure? Open Subtitles ما لو أن ذلك، كل ذلك، مقدر أن يحدث حتى نتمكن من العثور على العلاج؟
    I mean if we're lucky enough, there's enough circuitry left that we could reorient one of these dishes and get another satellite going here. Open Subtitles أعني إذا كنا محظوظين بما فيه الكفاية، هناك وتضمينه في الدوائر كافية متبقية نتمكن من إعادة توجيه واحد من هذه الأطباق و
    What changed for me was knowing that we could have this life that we always wanted, a life without demons. Open Subtitles ما غيرني هو المعرفة أنه يمكننا أن نحظى بتلك الحياة التي كنا نريدها دوماً ، حياة بدون مشعوذين
    Some were of the opinion that we could do this next year. UN ورأى البعض أن بإمكاننا أن نفعل ذلك العام القادم.
    The G-77 and China believe that we could begin with today's high-level meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals. UN وتعتقد مجموعة الـ 77 والصين أننا نستطيع أن نبدأ من الاجتماع الرفيع المستوى المنعقد اليوم في الجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
    On balance -- a very fine balance -- we share the Secretary-General's view that we could move on to the launch of the comprehensive review. UN وعلى العموم، نشاطر الأمين العام الرأي بأنه يمكننا البـدء بـإجراء الاستعراض الشامل.
    Right. Of course it's possible that we could fight it. Open Subtitles صحيح ، بالطبع من الممكن أن نتمكن من مقاومته
    Do you think that we could just keep this between us? Open Subtitles هل تعتقدين أن بوسعنا إبقاء هذا الامر سراً بيننا ؟
    You said yourself that we could do it the morning of the Reaping. Open Subtitles انت بنفسك قلت اننا نستطيع ان نفعلها صباح يوم الحصاد
    I'm sure all of us can agree that we could always use another ally in the war against terrorism. Open Subtitles أَنا متأكّدُ كلّنا يُمْكِنُ أَنْ نُوافقَ بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَستعملَ دائماً الحليف الآخر في الحربِ ضدّ الإرهابِ.
    There was a time not too long ago when you would've agreed that we could change, make up for past deeds. Open Subtitles منذ زمانٍ ليس بعيدًا كنتَ توافق فكرة أنّ بإمكاننا التغيّر، والتكفير عن أفعال الماضي.
    Barbados fears that we could squander yet another opportunity genuinely to involve developing countries in the multilateral trading system. UN وتخشى بربادوس من أننا قد نضيع فرصة أخرى لإشراك البلدان النامية فعلاً في نظام التجارة المتعدد الأطراف.
    it's that we could see fan corals and weed corals this community definitely appeared to be thriving Open Subtitles هو بأنّنا يمكن أن نرى مرجان مشجع ومرجان عشب ضار بدأ هذا المجتمع بالإزدهار بالتأكيد
    We would just work into the specimen, remove things that we could, protect the rest of it, and then take it out of the ground and get it back into the laboratory, where you can have a more controlled environment Open Subtitles كنا فقط العمل في العينة، إزالة الأشياء التي يمكننا أن حماية ما تبقى منه، و
    For thinking that we could have more than a political marriage. Open Subtitles . لظني بأننا قد نحضى بما هو اكثر منن مجرد زواج سياسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد