ويكيبيديا

    "that what you" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا ما
        
    • ذلك ما
        
    • أن ما
        
    • أهذا ما
        
    • ذلك الذي
        
    • هذا الذي
        
    • ان ما
        
    • أنّ ما
        
    • أذلك ما
        
    • الذي الذي
        
    • بأن ما
        
    • بأنّ ما
        
    • ذلك بأَنْك
        
    • هذا ماكنت
        
    • الذي ما
        
    So, is that what you think the book is about, then? Open Subtitles إذن، هل هذا ما تعتقد أنّ الكتاب يتمحور حوله ؟
    Do you wish we had a choice, is that what you're asking? Open Subtitles هل تتمنى لو كان لدينا خيار، هل هذا ما تحاول قوله؟
    You can forget about civil rights. Is that what you want? Open Subtitles يمكنك أن تنسى أمر الحقوق المدنية هل هذا ما تريد؟
    Is that what you were doing while I was getting gas? Open Subtitles هل هذا ما كنت تفعل بينما كنت الحصول على الغاز؟
    Is that what you were working on so long in the kitchen? Open Subtitles هل ذلك ما كنت تعملين عليه كل هذه المدة في المطبخ؟
    I'm just someone who wants peace. Isn't that what you want too? Open Subtitles أنا فقط شخص يريد السلام أليس هذا ما تريدونه أيضاً ؟
    Oh, is that what you want to be now, is sensible? Open Subtitles هل هذا ما تريدينه الآن ، أن تكوني منطقية ؟
    But that's what you said. that what you said men say. Open Subtitles ولكن هذا ما قلتَه، هذا ما قلتَ بأنّ الرجال يقولوه
    is that what you've asked me over here to chat about? Open Subtitles هذة المقابلات الدورية هل هذا ما أردت التحدث عنه ؟
    Nothing good. Is that what you want to hear? - Come on! Open Subtitles لا أعرف ليس شيئاً جيداً هل هذا ما تريد سماعه ؟
    You'll have to wait for welfare. Is that what you want? Open Subtitles يجب أن تنتظر دورك بالشؤون الإجتماعية، هل هذا ما تريده؟
    Is that what you want to do, make people happy? Open Subtitles هل هذا ما تريد فعله أن تجعل الناس سعداء؟
    And isn't that what you're supposed to do when you love someone? Open Subtitles .. وأليس هذا ما يفترض بكِ فعله عندما تحبين شخصاً ما؟
    You're torturing yourself. Is that what you're doing here? Open Subtitles أنتِ تعذبينَ نفسكِ هل هذا ما تفعلينهُ هُنا؟
    Is that what you people are calling it these days? Open Subtitles هل هذا ما يطلقه الناس على ذلك الشيء حالياً؟
    Isn't that what you say when you want to blow somebody off? Open Subtitles أليس هذا ما تقوله عندما تريد أن تتجاهل شخص ما ؟
    Isn't that what you say when you're gonna blow somebody off? Open Subtitles أليس هذا ما تقوله عندما عندما تريد أن تتجاهل أحداً؟
    Is that what you're using this old Polaroid for? Open Subtitles هل هذا ما تستخدمين له هذه الكاميرا القديمة؟
    Except for that. What you all did for me tonight. Open Subtitles فيما عدا ذلك ما فعلتم جميعا من أجلي الليلة
    I understand that what you're going through is really intense. Open Subtitles أتفهم أن ما تمرين به أمر شديد الجنون حقاً
    Is that what you call three humans with one good liver between them and a busted up angel? Open Subtitles حلفاء، أهذا ما تدعو ثلاثة بشر يملك واحد منهم كبداً جيداً ومعهم ملاك عاجز هالك به؟
    It's just that what you say happened doesn't make sense. Open Subtitles هو فقط ذلك الذي تقول حادثا لا يصبح مفهوما.
    If you go about it this way, it's not good for Tae Joon either. - Is that what you want? Open Subtitles اذا ذهبتي الي المدير هذا لن يكون جيدآ لـ تاي جون هل هذا الذي تريدينه ؟
    And believe that... what you have built together is worth preserving. Open Subtitles و انت تصدق ان ما بنيتموة معاً يستحق المحافظة علية
    You tell yourself that what you feel isn't real? Open Subtitles أن تقول لنفسك أنّ ما تشعر به ليس حقيقياً؟
    Do you want to hang out with losers and get high on school property, is that what you wanna do? Open Subtitles أتُريدين أنّ تتسكّعى مع الفاشلين ، وتنتشى فى حرم المدرسة أذلك ما تُريديه ؟
    If you're afraid that what you tell us, we're not gonna believe it, don't be. Open Subtitles إذا أنت خائف الذي الذي تخبرنا، نحن لن نعتقده، لا يكون.
    You really think that what you did was for the best? Open Subtitles انت تظن حقا . بأن ما فعلتة من اجل مصلحتنا
    I don't need to remind you that what you saw on this drive stays between me and you. Open Subtitles لا حاجة لأن أذكّرك بأنّ ما رأيته على هذا القرص سيبقى بيننا
    Honey, it's not that what you were doing didn't feel good. Open Subtitles العسل، هو لَيسَ ذلك بأَنْك كُنْتَ تَعْملُ لَمْ تَشْعرْ بالارتياح.
    So, is that what you so desperately needed to talk to me about? Open Subtitles لذا , هذا ماكنت تحاول يائسا لتتحدث معى بشأنه؟
    Is that what you're trying to say? Open Subtitles هَلْ الذي ما أنت تُحاولُ تَقُولُ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد