ويكيبيديا

    "that worked" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التي عملت
        
    • التي تعمل
        
    • نجح ذلك
        
    • هذا نجح
        
    • نجح هذا
        
    • الذي عمل
        
    • ذلك نجح
        
    • نفع ذلك
        
    • أن يعمل
        
    • هذا قد نجح
        
    • نفع هذا
        
    • الذين عملوا
        
    • لقد فلح
        
    • اعطى مفعولاً
        
    • التي كانت تعمل
        
    I also wish to thank all Member States that worked together during informal consultations on the draft resolutions in the spirit of cooperation. UN كما أود أن أشكر جميع الدول الأعضاء التي عملت معا بروح تعاونية أثناء المشاورات غير الرسمية بشأن مشروعي القرارين هذين.
    Although we are nowhere near the final death count, this time it seems that the extensive preparation of the Government, along with other agencies that worked together, was successful in averting a larger death toll. UN ورغم أننا ما زلنا بعيدين عن العدد النهائي للوفيات، يبدو هذه المرة أن الاستعدادت الكبيرة للحكومة، إلى جانب الوكالات الأخرى التي عملت معا، قد نجحت في تجنب وقوع عدد أكبر من الوفيات.
    34. The Government indicated that there were several organizations that worked to improve the situation of foreigners. UN 70 - وأشارت الحكومة إلى وجود العديد من المنظمات التي تعمل على تحسين أوضاع الأجانب.
    Representatives of civil society took part in various advisory and expert groups that worked to analyse and practice the human rights legal framework. UN وقال إن ممثلي المجتمع المدني شاركوا في مختلف الأفرقة الاستشارية وأفرقة الخبراء التي تعمل على تحليل وتطبيق الإطار القانوني لحقوق الإنسان.
    Even if that worked, you would still need an army to break out of here. Open Subtitles حتى لو نجح ذلك ستحتاجين إلى جيش لكي تهربي من هنا
    Well, you'd never jumped over a bar before, and that worked out pretty well for you. Open Subtitles حسناً،أنت لم تقفز وراء بار،من قبل و هذا نجح تماماً معك.
    Yeah, that worked. Open Subtitles أجل لقد نجح هذا
    He also thanked the interpreters for their service throughout the session and the secretariat team that worked with him. UN ووجه أيضاً شكره إلى المترجمين الشفويين على خدماتهم طوال الدورة، وإلى فريق الأمانة الذي عمل إلى جانبهم.
    The United States thanks each delegation that worked to achieve those draft resolutions. UN وتشكر الولايات المتحدة جميع الوفود التي عملت على إنجاز مشروعي القرارين هذين.
    Finally, I should like to thank all the delegations that worked so hard in a spirit of great cooperation, enabling us to achieve these results. UN وأخيرا، أود أن أشكر جميع الوفود التي عملت بكد بروح من التعاون العظيم، مما أتاح لنا تحقيق هذه النتائج.
    I did get a list of faculty that worked at Momentum Energy Labs back when it was operational. Open Subtitles لم أحصل على قائمة من أعضاء هيئة التدريس التي عملت على الزخم مختبرات الطاقة مرة أخرى عندما كان التشغيلي.
    This little hot chick that worked for Jade. Open Subtitles هذا القليل فرخ الساخنة التي عملت لاليشم.
    I'm investigating the murder of a girl that worked here in your area. Open Subtitles أحقق في الجريمة للفتاة التي عملت هنا في منطقتك
    The improved performance of those resources would generate immediate benefits for the people who so desperately needed their assistance, and better results would, in turn, attract increased contributions for the programmes that worked well. UN فتحسين أداء هذه الموارد من شأنه أن ينتج فوائد فورية للناس الذين هم في أمس الحاجة الى مساعدتها، وتحقيق نتائج أفضل سيجتذب، بدوره، زيادات في المساهمات للبرامج التي تعمل بصورة جيدة.
    And then this opportunity came up to join an international relief agency that worked with children orphaned by the war there. Open Subtitles ثم أتتني هذه الفرصة للإنضمام إلى وكالة الإغاثة العالمية و التي تعمل مع الأطفال الذين تيتموا بسبب الحرب
    One goal was to stop the flow of illiterate graduates and, in that connection, the World Bank and UNESCO supported Governments that worked to improve curricula and teacher training. UN ومن الأهداف المنشودة وقف تدفّق الخريجين الأميين، وفي هذا السياق، يدعم البنك الدولي واليونسكو الحكومات التي تعمل على تحسين المناهج وتدريب المعلمين.
    Just like that. Remember how great that worked? Open Subtitles تماما مثل ذلك أتتذكر كيف نجح ذلك بشكل رائع ؟
    Oh, wow. that worked. Suddenly, I trust you. Open Subtitles يا للعجب , لقد نجح ذلك ففجأة بدأت أثق بك
    Well, I'm glad that worked out for you, but I'd like to go. Open Subtitles أنا مسروره بـ أن هذا نجح معك لكن أود ان اذهب
    Well, that worked. Open Subtitles حسنا لقد نجح هذا
    that worked this street that day. You free to join me? Open Subtitles الذي عمل في الشارع يومها ، متفرّغة للقدوم معي ؟
    I honestly can't believe that worked. Open Subtitles أنا بصراحة لا أصدّق أنّ ذلك نجح
    that worked for American Beauty. Open Subtitles لقد نفع ذلك في "الجمال الأمريكي".
    You know someone that worked at that Momentum facility? Open Subtitles كنت تعرف شخص أن يعمل في هذا المرفق الزخم؟
    I can't believe that worked. Open Subtitles لا أصدق بأنّ هذا قد نجح.
    that worked. You're welcome. Open Subtitles لقد نفع هذا - على الرحب والسعة -
    There were 300 lawyers and support staff that worked with Anna at the firm every day. Open Subtitles كان هناك 300 من المحامين وطاقم العمل الذين عملوا في الشركة مع آنا كل يوم
    We need to draw it away from there. Well, that worked. Right... Open Subtitles يجب ان نجذبه بعيداً عن هناك حسناً ، لقد فلح ذلك حسناً ، سأجذب الوحش قريباً
    That medicine you gave me last time, that worked. Open Subtitles الدواء الذي أعطيته لي المرة السابقة اعطى مفعولاً
    Excuse me, sweetheart, but didn't you used to be Nan King that worked the halls with Kitty Butler? Open Subtitles أعذريني يا حلوة ألم تكوني أنت نان كينق التي كانت تعمل في الصالات مع كيتي بتلر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد