With the issuance of this corrigendum, the records of the above-mentioned meetings are to be considered final. | UN | وبصدور هذا التصويب، تعتبر محاضر الجلسات اﻵنفة الذكر نهائية. الجلسة ٧ |
With the issuance of this corrigendum, the records of the above-mentioned meetings are to be considered final. | UN | وبصدور هذا التصويب، تعتبر محاضر الجلسات اﻵنفة الذكر نهائية. |
As from 1994, the above-mentioned meetings will be held every two years in ECLAC headquarters and will be co-sponsored by both organizations. | UN | وابتداء من عام ١٩٩٤، ستعقد الاجتماعات المذكورة أعلاه كل سنتين في مقر اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وسترعاها المنظمتان كلتاهما. |
62. Some 450 journalists, in addition to the permanent press corps of some 200 journalists accredited at the United Nations Office at Geneva, were accredited for the above-mentioned meetings. | UN | ٦٢- واعتمد لحضور الاجتماعات المذكورة أعلاه نحو ٤٥٠ صحفياً، بالاضافة الى سلك الصحفيين الدائم المعتمد لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، والمكون من نحو ٢٠٠ صحفي. |
With the issuance of this corrigendum, the records of the above-mentioned meetings are to be considered final. | UN | وبصدور هذا التصويب، تعتبر محاضر الجلسات المذكورة أعلاه نهائية. الجلسة الثلاثون |
With the issuance of this corrigendum, the records of the above-mentioned meetings are to be considered final. | UN | وبصدور هذا التصويب، تعتبر محاضر الجلسات آنفة الذكر نهائية. |
With the issuance of this corrigendum, the records of the above-mentioned meetings are to be considered final. | UN | وبصدور هذا التصويب تعتبر محاضر الجلسات اﻵنفة الذكر نهائية. |
With the issuance of this corrigendum, the records of the above-mentioned meetings are to be considered final. | UN | وبصدور هذا التصويب تعتبر محاضر الجلسات اﻵنفة الذكر نهائية. |
With the issuance of this corrigendum, the records of the above-mentioned meetings are to be considered final. | UN | وبصدور هذا التصويب تعتبر محاضر الجلسات اﻵنفة الذكر نهائية. |
With the issuance of this corrigendum, the records of the above-mentioned meetings are to be considered final. | UN | وبصدور هذا التصويب ، تعتبر محاضر الجلسات اﻵنفة الذكر نهائيـة. |
With the issuance of this corrigendum, the records of the above-mentioned meetings are to be considered final. | UN | وبصدور هذا التصويب ، تعتبر محاضر الجلسات اﻵنفة الذكر نهائيـة. |
Outputs of the above-mentioned meetings served as inputs to the preparatory process of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals. | UN | وتم الاستعانة بنتائج الاجتماعات المذكورة أعلاه كإسهامات في العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية. |
The recommendations of the subsidiary bodies at the above-mentioned meetings are reflected below. | UN | 3- وترد أدناه توصيات الهيئات الفرعية الصادرة عن الاجتماعات المذكورة أعلاه. |
The recommendations of the subsidiary bodies at the above-mentioned meetings are reflected in section II below. | UN | 3- وترد توصيات الهيئات الفرعية الصادرة عن الاجتماعات المذكورة أعلاه في الباب ثانيا أدناه. |
With the issuance of this corrigendum, the records of the above-mentioned meetings are to be considered final. | UN | وبصدور هذا التصويب، تعتبر محاضر الجلسات المذكورة أعلاه نهائية. |
With the issuance of this corrigendum, the records of the above-mentioned meetings are to be considered final. | UN | وبصدور هذا التصويب، تعتبر محاضر الجلسات المذكورة أعلاه نهائية. |
With the issuance of this corrigendum, the records of the above-mentioned meetings are to be considered final. | UN | وبصدور هذا التصويب، تعتبر محاضر الجلسات المذكورة أعلاه نهائية. |
With the issuance of this corrigendum, the records of the above-mentioned meetings are to be considered final. | UN | وبصدور هذا التصويب، تعتبر محاضر الجلسات آنفة الذكر نهائية. |
With the issuance of this corrigendum, the records of the above-mentioned meetings are to be considered final. | UN | وبصدور هذا التصويب، تعتبر محاضر الجلسات آنفة الذكر نهائية. |
The present report summarizes the discussions at the above-mentioned meetings. | UN | ويوجز هذا التقرير المناقشات التي جرت في الاجتماعات السالفة الذكر. |
(d) that the Ad Hoc Committee itself decide whether or not to extend the above-mentioned meetings to include the periods 21 to 25 November 1994, 19 to 23 December 1994 and 9 to 20 January 1995; | UN | )د( أن تقرر اللجنة المخصصة ذاتها تمديد أم عدم تمديد فترتي الاجتماعات المذكورتين أعلاه بحيث تشملان الفترات من ٢١ إلى ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر، ومن ١٩ إلى ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، ومن ٩ إلى ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥؛ |
11. As in the past, the proceedings of the above-mentioned meetings will be published by the Centre. | UN | 11- وسيقوم المركز، على غرار ما فعله في الماضي، بطبع ونشر أعمال الاجتماعات المذكورة آنفا. |
The needs of the beneficiaries are also met through the participation of other United Nations agencies, intergovernmental organizations and non-governmental organizations (NGOs) representing transport operators, other relevant industries, transport users and consumers in the above-mentioned meetings. | UN | ويتم كذلك تلبية احتياجات المستفيدين من خلال مشاركة وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الأخرى التي تمثل الجهات العاملة في مجال النقل، والصناعات الأخرى ذات الصلة، ومستخدمي النقل والمستهلكين في الاجتماعات الآنفة الذكر. |