ويكيبيديا

    "the academic year" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العام الدراسي
        
    • السنة الدراسية
        
    • السنة الجامعية
        
    • للسنة الدراسية
        
    • العام الجامعي
        
    • السنة اﻷكاديمية
        
    • بالسنة الدراسية
        
    • للعام الدراسي
        
    • العام الدراسية
        
    • للسنة الأكاديمية
        
    • العام الدراسى
        
    The new school opened its doors to approximately 300 students of basic education early in the academic year 2006. UN وفتحت المدرسة الجديدة أبوابها لنحو 300 تلميذ في التعليم الأساسي في مطلع العام الدراسي 2006.
    The provincial student loan programme was changed during the academic year 1993/94. UN ١٣٧٨- وتغير برنامج المقاطعة لتقديم القروض للطلاب خلال العام الدراسي ١٩٩٣-١٩٩٤.
    In the academic year 2000, the proportion of female students starting courses at institutions of higher education (universities, colleges of art and Technical Colleges) was 49.0%. UN وفي العام الدراسي 2000، كانت نسبة الطالبات اللاتي بدأن برامج دراسية في مؤسسات التعليم العالي، الجامعات، وكليات الآداب، والكليات التقنية 49 في المائة.
    The move reportedly came two months after the beginning of the academic year at the higher education institutions in the West Bank. UN وتشير التقارير الى أن هذه الخطوة جاءت بعد شهرين من بدء السنة الدراسية في مؤسسات التعليم العالي في الضفة الغربية.
    The claimant would only be entitled to compensation for the academic year immediately following the invasion of Kuwait.2. UN ولا يحق للمطالب التعويض إلا عن السنة الدراسية التي أعقبت غزو الكويت مباشرة.
    However, the evidence does not demonstrate any corresponding increase in recurrent expenditures for education during the academic year 1990/1991. UN غير أن الأدلة لا تبين أي زيادة مقابلة في النفقات المتكررة على التعليم خلال السنة الجامعية 1990/1991.
    were not in school at the beginning of the academic year Academic year UN والذين لم يكونوا ملتحقين بالمدرسة في بداية العام الدراسي
    Number of pupils having left vocational schools over the academic year UN عدد التلاميذ الذين تركوا المعاهد المهنية خلال العام الدراسي
    Number of pupils having left institutions of college education over the academic year UN عدد الطلاب الذين تركوا الجامعات خلال العام الدراسي
    Number of pupils having left institutions of higher education over the academic year UN عدد الطلاب الذين تركوا مؤسسات التعليم العالي خلال العام الدراسي
    School supplies and equipment were also distributed at the beginning of the academic year. UN وكذلك وُزِّعت اللوازم والمعدات المدرسية في بداية العام الدراسي.
    The percentage of girls who enrolled in the advanced and intermediate levels in the academic year of 2007/08, for example, was 35.7 per cent and 43.3 per cent respectively. UN وعلى سبيل المثال كانت النسبة المئوية للفتيات الملتحقات بالمستويات المتقدمة والمتوسطة في العام الدراسي 2007/2008 تبلغ 35.7 في المائة و43.3 في المائة على التوالي. الجدول 12
    ∙ Schools and universities ended the academic year under satisfactory circumstances: even examinations went forward as usual; UN ● وأنهت المدارس والجامعات السنة الدراسية في ظروف مقبولة؛ وأمكن إجراء الامتحانات بصورة طبيعية؛
    Remedial training is provided before commencement of the academic year. UN ويقدم تدريب التقوية قبل بدء السنة الدراسية.
    The programme, while still providing outreach to high school students, will now span the duration of the academic year. UN ومع أن الحملة لا تزال تقوم بتوعية طلاب المدارس الثانوية، فإنها ستستمر منذ الآن على مدار السنة الدراسية.
    " Protection of insane persons in Tunisian law " , thesis presented and defended during the academic year 2004/05 UN " حماية فاقد العقل في القانون التونسي " : رسالة تمّ عرضها ومناقشتها خلال السنة الدراسية 2004-2005؛
    They therefore announced the beginning of the academic year and accepted new students. UN ولذلك، فقد أعلنوا بدء السنة الدراسية وقبلوا طلابا جدد.
    In the academic year 1993/94 there were 95 gymnasia and 105 lycees operating in Ukraine, with a total enrolment of 96,400 pupils. UN وكان هناك، في السنة الدراسية ٣٩٩١/٤٩٩١ في أوكرانيا ٥٩ دار تربوية و٥٠١ معاهد مسجل بها ما مجموعه ٠٠٤ ٦٩ تلميذ.
    He gave an inaugural address on the right to food for the opening of the academic year at the University of Geneva. UN وألقى كلمة افتتاحية عن الحق في الغذاء لدى افتتاح السنة الجامعية لجامعة جنيف.
    Their feedback was used to update the material ahead of the release of a new version for the academic year 2014/15. UN واستُخدمت تعليقاتها لتحديث المواد قبل إصدار صيغة جديدة للسنة الدراسية 2014/15.
    According to data provided by the Ministry of Labour and Social Welfare, 15,000 students were expected to attend daytime programmes at initial vocational training institutions during the academic year 20032004. UN 232- ووفقاً للبيانات المقدمة من وزارة العمل والرعاية الاجتماعية كان من المتوقع أن يحضر 000 15 طالب البرامج الصباحية في مؤسسات التدريب المهني الأولي خلال العام الجامعي 2003-2004.
    - Schools and universities ended the academic year under satisfactory circumstances: even examinations went forward as usual; UN - أنهت المنشآت المدرسية والجامعية السنة اﻷكاديمية في ظروف مقبولة: أمكن إجراء الامتحانات بصورة طبيعية؛
    Enrolment in 2002/03 increased by 2.55 per cent compared with the academic year 2001/02. UN وزاد عدد الملتحقين بالمدارس في السنة الدراسية 2002/2003 بنسبة 2.55 في المائة بالمقارنة بالسنة الدراسية 2001/2002.
    In the academic year 1999/2000, there were 197 schools comprising 3,837 classes, the average density of which was 30 pupils. The number of male and female pupils enrolled in that year amounted to 115,349; UN - يبلغ عـدد المدارس 197 مدرسة وعدد الفصول 837 3 فصلاً، ويقدر متوسط كثافة الفصل ب30 طالباً للعام الدراسي 1999/2000، وقد بلغ عدد الملتحقين في هذا العام 349 115 طالباً وطالب؛
    Enrolment was suspended after the graduation of the last class in the academic year 1994/95 so that these institutes could be transformed into two—year post—secondary intermediate colleges. UN وقد توقف القبول في هذه المعاهد بتخرج آخر دفعة في العام الدراسية ٤٩٩١/٥٩٩١ نظراً لتحول هذه المعاهد إلى كليات متوسطة مدة الدراسة فيها سنتان بعد الثانوية العامة.
    Most schools offered catch-up sessions to avert a repeat of the academic year by affected students. UN وقدمت معظم المدارس دورات تعويضية لتجنب إعادة الطلاب المتضررين للسنة الأكاديمية.
    The end of the academic year it is something that it would never be going to lose, in spite of this time has been for somewhat! Open Subtitles نهاي ة العام الدراسى , شئ لايمكن أبدا أن أفوّته هذا العام كان يحتوى على أحداث كثيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد