Nevertheless, the time of commission of the breach extends over the entire period during which the act continues and remains not in conformity with the international obligation. | UN | ومع ذلك فإن مدة ارتكاب الانتهاك تمتد طوال فترة استمرار الفعل وبقائه غير مطابق للالتزام الدولي. |
2. The breach of an international obligation by an act of a State having a continuing character extends over the entire period during which the act continues and remains not in conformity with the international obligation. | UN | 2 - يمتد خرق الدولة لالتزام دولي بفعل ذي طابع استمراري طوال فترة استمرار الفعل وبقائه غير مطابق للالتزام الدولي. |
“The breach occurs at the moment when that act begins and extends over the entire period during which the act continues.” | UN | " ويتحقق الانتهاك متى بدأ هذا الفعل، ويمتد طوال فترة استمرار الفعل. " |
2. The breach of an international obligation by an act of a State having a continuing character extends over the entire period during which the act continues and remains not in conformity with the international obligation. | UN | 2- يمتد خرق الدولة لالتزام دولي بفعل ذي طابع استمراري طوال فترة استمرار الفعل وبقائه غير مطابق للالتزام الدولي. |
2. The breach of an international obligation by an act of a State having a continuing character extends over the entire period during which the act continues and remains not in conformity with the international obligation. | UN | 2 - يمتد خرق الدولة لالتزام دولي بفعل ذي طابع استمراري طوال فترة استمرار الفعل وبقائه غير مطابق للالتزام الدولي. |
2. The breach of an international obligation by an act of an international organization having a continuing character extends over the entire period during which the act continues and remains not in conformity with the international obligation. | UN | 2- يمتد خرق المنظمة الدولية لالتزام دولي بفعل له طابع استمراري طوال فترة استمرار الفعل وبقائه غير مطابق لذلك الالتزام. |
2. Subject to article 18, the breach of an international obligation by an act of the State having a continuing character extends from the time the act is first accomplished and continues over the entire period during which the act continues and remains not in conformity with the international obligation. | UN | ٢ - رهنا بالمادة ١٨، يمتد انتهاك الدولة لالتزام دولي بفعل ذي طابع استمراري من وقت بداية وقوع الفعل ويستمر طوال فترة استمرار الفعل وبقائه غير مطابق للالتزام الدولي. |
2. The breach of an international obligation by an act of an international organization having a continuing character extends over the entire period during which the act continues and remains not in conformity with that obligation. | UN | 2- يمتد انتهاك المنظمة الدولية لالتزام دولي نتيجة فعل له طابع استمراري طوال فترة استمرار الفعل وبقائه غير مطابق لذلك الالتزام. |
2. The breach of an international obligation by an act of an international organization having a continuing character extends over the entire period during which the act continues and remains not in conformity with that obligation. | UN | 2 - يمتد إخلال المنظمة الدولية بالتزام دولي بسبب فعل له طابع استمراري طوال فترة استمرار الفعل وعدم مطابقته لذلك الالتزام. |
2. The breach of an international obligation by an act of an international organization having a continuing character extends over the entire period during which the act continues and remains not in conformity with that obligation. | UN | 2 - يمتد إخلال المنظمة الدولية بالتزام دولي بسبب فعل له طابع استمراري طوال فترة استمرار الفعل وعدم مطابقته لذلك الالتزام. |
Where an act has a “continuing character”, the breach “extends over the entire period during which the act continues and remains not in conformity with the international obligation” (draft article 25, para. 2). | UN | وعندما يكون لفعل " طابع استمراري " ، فإن الانتهاك " ]يـ[متد طوال فترة استمرار الفعل وبقائه غير مطابق للالتزام الدولي " ؛ )مشروع المادة ٢٥، الفقرة ٢(. |
2. Subject to article 18, the breach of an international obligation by an act of the State having a continuing character extends from the time the act is first accomplished and continues over the entire period during which the act continues and remains not in conformity with the international obligation. | UN | 2- رهناً بالمادة 18، يمتد خرق الدولة لالتزام دولي بفعل ذي طابع استمراري من وقت بداية وقوع الفعل ويستمر طوال فترة استمرار الفعل وبقائه غير مطابق للالتزام الدولي " . |
In the latter case, according to paragraph 1 of article 25, " the time of commission of the breach extends over the entire period during which the act continues and remains not in conformity with the international obligation " . | UN | وفي هذه الحالة، ووفقا للفقرة 1 من المادة 25، فإن " مدة ارتكاب الخرق تمتد طوال فترة استمرار الفعل وبقائه غير مطابق للالتزام الدولي " . |
Under international law, " The breach of an international obligation by an act of a State having a continuing character extends over the entire period during which the act continues and remains not in conformity with the international obligation " (Articles on Responsibility of States for internationally wrongful acts, General Assembly resolution 56/83, Article 14 § 2) | UN | وبموجب القانون الدولي، " يمتد خرق الدولة لالتزام دولي بفعل ذي طابع استمراري طوال فترة استمرار الفعل وبقائه غير مطابق للالتزام الدولي " (المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا، قرار الجمعية العامة 56/83، الفقرة 2 من المادة 14). |
A breach that is of a continuing nature extends over the entire period during which the act continues and remains not in conformity with the international obligation in question, while the Permanent Court of International Justice has emphasised that " it is a principle of international law, and even a greater conception of law, that any breach of an engagement involves an obligation to make reparation " . | UN | ويمتد الخرق ذو الطابع المستمر طوال فترة استمرار الفعل وبقائه غير مطابق للالتزام الدولي المعني بالأمر()، في حين أكدت محكمة العدل الدولية الدائمة أن ' ' أحد مبادئ القانون الدولي، بل وأحد التصورات الكبرى للقانون، يقضي بأن أي خرق للالتزام ينشئ التزاما بجبر الضرر " (). |