ويكيبيديا

    "the activities called for in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأنشطة المطلوبة في
        
    • لﻷنشطة المطلوبة في
        
    • الأنشطة التي تدعو إليها
        
    • الأنشطة الواردة في
        
    • الأنشطة المطلوب الاضطلاع بها في
        
    • الأنشطة المطلوبة بمقتضى
        
    • الأنشطة المنصوص عليها في
        
    • الأنشطة التي يدعو إليها
        
    The requirements to implement the activities called for in paragraphs 18, 22 and 49 of the draft resolution would be met within those provisions. UN وأضاف أن النفقات اللازمة لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في الفقرات 18 و 22 و 49 من مشروع القرار ستُموّل في حدود الميزانية المقرّرة.
    The amount required to implement the activities called for in paragraphs 1 and 7 of the resolution is estimated at $85,500 annually under section 23, Human rights, for 2008-2009. UN أما المبلغ اللازم لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في الفقرتين 1 و 7 من القرار فيقدر بـ 500 85 دولار سنويا في إطار الباب 23، حقوق الإنسان للفترة
    In paragraph 14 of the resolution, the Assembly invited the Secretary-General, in consultation with the Secretary-General of UNCTAD, to take appropriate measures for the effective implementation of the activities called for in the resolution. UN ودعت الجمعية العامة اﻷمين العام في الفقرة ١٤ من القرار، إلى أن يقوم، بالتشاور مع اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، باتخاذ تدابير مناسبة، للتنفيذ الفعال لﻷنشطة المطلوبة في القرار.
    Furthermore, in paragraph 14 of the resolution the General Assembly invited the Secretary-General of the United Nations, in consultation with the Secretary-General of UNCTAD, to take appropriate measures for the effective implementation of the activities called for in the resolution. UN وعلاوة على ذلك دعت الجمعية العامة، في الفقرة ٤١ من القرار، اﻷمين العام لﻷمم المتحدة إلى أن يقوم، بالتشاور مع اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، باتخاذ تدابير مناسبة للتنفيذ الفعال لﻷنشطة المطلوبة في القرار.
    Travel and daily subsistence allowance requirements for the ICRC experts headquartered in Geneva to implement the activities called for in paragraph 24 were also not required. UN ولم يلزم كذلك الوفاء باحتياجات السفر وبدل الإقامة اليومي لخبراء اللجنة الدولية للصليب الأحمر الموجود مقرهم في جنيف لتنفيذ الأنشطة التي تدعو إليها الفقرة 24.
    The total amount required to implement the activities called for in the resolution is estimated at $50,700 per year under section 23, Human rights, of the programme budget for 2008-2009. UN ويقدر المبلغ الإجمالي اللازم لتنفيذ الأنشطة الواردة في القرار بمبلغ 700 50 دولار لكل سنة، في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية للفترة
    4. It is estimated that a total amount of $58,400 per year would be required to implement the activities called for in paragraphs 3 and 8, as follows: UN 4- وتشير التقديرات إلى أنه سيلزم توفير مبلغ إجمالي قدره 400 58 دولار في السنة لتنفيذ الأنشطة المطلوب الاضطلاع بها في الفقرتين 3 و8 كما يلي:
    The Secretariat has continued to cooperate closely with parties, Basel Convention regional and coordinating centres and other stakeholders to support the development and implementation of the activities called for in the strategic framework. UN 3 - استمرت الأمانة في التعاون بشكل وثيق مع الأطراف والمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل وأصحاب المصلحة الآخرين من أجل دعم تطوير وتنفيذ الأنشطة المطلوبة بمقتضى الإطار الاستراتيجي.
    79. The requirements to implement the activities called for in the resolution have not been included under sections 2, 23 and 28E, of the programme budget for the biennium 2008-2009. UN 79 - لم تُدرج الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة المنصوص عليها في القرار في إطار الأبواب 2 و 23 و 28 هاء من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    It is anticipated that the activities called for in operative paragraph 3 of the draft resolution will take place in 2004. UN ومن المتوقع أن تجرى عام 2004 الأنشطة المطلوبة في الفقرة 3 من مشروع القرار.
    Total requirements of $68,200 per annum, or $136,400 per biennium, to implement the activities called for in paragraphs 5, 7 and 12 are as follows: UN ويلزم ما مجموعه 200 68 دولار في السنة أو 400 136 دولار كل سنتين لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في الفقرات 5 و 7 و 12 من القرار، وذلك على النحو التالي:
    A total amount of $58,200 per year or $116,400 per biennium will be required to implement the activities called for in paragraph 11 as follows: UN وسيستلزم تنفيذ الأنشطة المطلوبة في الفقرة 11 مبلغا إجماليه 200 58 دولار سنويا أو 400 160 1 دولار كل سنتين على نحو ما يلي:
    20. The requirements to implement the activities called for in paragraph 9 would amount to $92,300. UN 20- وإن الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في إطار الفقرة 9 ستبلغ 300 92 دولار.
    The total amount required to implement the activities called for in the resolution, estimated at $78,400, would fall under section 23, Human rights, of the programme budget for 2008-2009. UN أما إجمالي المبلغ اللازم لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في القرار، والذي يقدر بـ 400 87 دولار، فهو يندرج في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية للفترة
    The total amount under section 23, Human rights, of the programme budget for 2008-2009 required to implement the activities called for in paragraphs 9 and 10 of the resolution is estimated at $46,700. UN ويُقدر المبلغ الإجمالي اللازم لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في الفقرتين 9 و 10 من القرار دإ-5/1 بـ 700 46 دولار، في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية للفترة 2008-2009.
    Paragraph 14 of General Assembly resolution 50/97 invited the Secretary-General of the United Nations, in consultation with the Secretary-General of UNCTAD, to take appropriate measures for the effective implementation of the activities called for in the resolution. UN دعت الفقرة ٤١ من قرار الجمعية العامة ٠٥/٧٩ اﻷمين العام لﻷمم المتحدة إلى القيام، بالتشاور مع اﻷمين العام لﻷونكتاد، باتخاذ تدابير مناسبة من أجل التنفيذ الفعال لﻷنشطة المطلوبة في ذلك القرار.
    14. Invites the Secretary-General of the United Nations, in consultation with the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development, to take appropriate measures for the effective implementation of the activities called for in the present resolution and of existing measures in support of land-locked developing countries, within the context of the ninth session of the Conference; UN ٤١ - تدعو اﻷمين العام لﻷمم المتحدة إلى أن يقوم، بالتشاور مع اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، باتخاذ تدابير مناسبة، للتنفيذ الفعال لﻷنشطة المطلوبة في هذا القرار والتدابير القائمة في مجال دعم البلدان النامية غير الساحلية في سياق الدورة التاسعة للمؤتمر؛
    14. Invites the Secretary-General of the United Nations, in consultation with the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development, to take appropriate measures for the effective implementation of the activities called for in the present resolution and of existing measures in support of land-locked developing countries, within the context of the ninth session of the Conference; UN ١٤ - تدعو اﻷمين العام لﻷمم المتحدة إلى أن يقوم، بالتشاور مع اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، باتخاذ تدابير مناسبة، للتنفيذ الفعال لﻷنشطة المطلوبة في هذا القرار والتدابير القائمة في مجال دعم البلدان النامية غير الساحلية في إطار الدورة التاسعة للمؤتمر؛
    79. Pursuant to the adoption of the resolution by the Council, a total amount of $58,200 per year will be required to implement the activities called for in operative paragraph 9 as follows: UN 79- وإثر اعتماد المجلس هذا القرار، سيلزم توفير مبلغ إجمالي قدره 200 58 دولار في السنة لتنفيذ الأنشطة التي تدعو إليها الفقرة 9 كما يلي:
    50. Pursuant to the adoption of the resolution by the Council, a total amount of $68,200 per year will be required to implement the activities called for in paragraphs 4, 5 (d) and 10 as follows: UN 50- وإثر اعتماد المجلس هذا القرار، سيلزم توفير مبلغ إجمالي قدره 200 68 دولار في السنة لتنفيذ الأنشطة التي تدعو إليها الفقرات 4 و5(د) و10 كما يلي:
    The amount required to implement the activities called for in paragraphs 18, 21 and 22 of the resolution is estimated at $122,600 per biennium, under section 23, Human rights, of the programme budget for 2008-2009. UN ويقدر المبلغ اللازم لتنفيذ الأنشطة الواردة في الفقرات 18 و 21 و 22 من القرار بـ 600 122 دولار كل سنتين، في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية للفترة 2008-2009.
    2. It is estimated that, pursuant to the resolution adopted by the Council, a total amount of US$52,000 per year will be required to implement the activities called for in paragraphs 2 and 7, as follows: UN 2- ووفقاً للقرار الذي اعتمده المجلس، يقدر أن مبلغاً مجموعه 000 52 دولار من دولارات الولايات المتحدة سيكون مطلوباً سنوياًً لتنفيذ الأنشطة الواردة في الفقرتين 2 و7، من أجل ما يلي:
    26. The requirements to implement the activities called for in paragraphs 8 and 9 of the resolution would be considered in the context of the preparation of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011, since the thirteenth and fifteenth sessions of the Council are scheduled to be held in 2010. UN 26- وسينظر في الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة المطلوب الاضطلاع بها في الفقرتين 8 و9 من القرار في سياق إعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 حيث إنه من المقرر أن تعقد الدورتان الثالثة عشرة والخامسة عشرة للمجلس في عام 2010.
    The Secretariat has continued to cooperate closely with parties, Basel Convention regional and coordinating centres and other stakeholders to support the development and implementation of the activities called for in the strategic framework. UN 3 - استمرت الأمانة في التعاون بشكل وثيق مع الأطراف والمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل وأصحاب المصلحة الآخرين من أجل دعم تطوير وتنفيذ الأنشطة المطلوبة بمقتضى الإطار الاستراتيجي.
    The amount required to implement the activities called for in the resolution is estimated at $62,900 per annum, or $125,800 per biennium, under section 23 for the bienniums 2006-2007 and UN ويقدر المبلغ المطلوب لتنفيذ الأنشطة المنصوص عليها في القرار بحوالي 900 62 دولار سنويا أو 800 125 دولار كل سنتين، في إطار الباب 23، لفترتي السنتين 2006-2007 و 2008-2009.
    38. Pursuant to the adoption of the resolution by the Council, the total cost to implement the activities called for in the resolution is estimated at $656,300 per annum or $1,312,600 per biennium, as reflected in the table below. UN 38- وإثر اعتماد المجلس هذا القرار، تقدر التكلفة الإجمالية لتنفيذ الأنشطة التي يدعو إليها القرار ﺑ 300 656 دولار في السنة أو ﺑ 600 312 1 دولار في فترة السنتين، على النحو المبين في الجدول أدناه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد