ويكيبيديا

    "the activities of the department of public" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنشطة إدارة شؤون
        
    • ﻷنشطة إدارة شؤون
        
    • بأنشطة إدارة شؤون
        
    • التي تضطلع بها إدارة شؤون
        
    • أنشطة ادارة شؤون
        
    Stating that the Secretary-General should continue to enhance the effectiveness of the activities of the Department of Public Information, UN وإذ تعلن أن الأمين العام سيواصل تعزيز فعالية أنشطة إدارة شؤون الإعلام،
    Those efforts were also directed towards strengthening the role of public information by reorienting the activities of the Department of Public Information. UN كما تستهدف تلك الجهود تعزيز دور الإعلام بتعديل توجه أنشطة إدارة شؤون الإعلام.
    Information had a crucial role to play in that regard and therefore so did the activities of the Department of Public Information. UN ولﻹعلام، وبالتالي أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام، دور أساسي في هذا المجال.
    Stating that the Secretary-General should continue to enhance the effectiveness of the activities of the Department of Public Information, UN وإذ تعلن أنه ينبغي للأمين العام أن يواصل تعزيز فعالية أنشطة إدارة شؤون الإعلام،
    The Union would also ask whether the activities of the Department of Public Information could not be covered under that Department's budget. UN ويستفسر الاتحاد أيضا عما إذا كان يتعذر تغطية أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام من ميزانية تلك اﻹدارة.
    the activities of the Department of Public Information in connection with peace-keeping operations warranted praise, and it should be noted that those activities were not carried out to the detriment of the dissemination of information about developmental and other social and economic issues. UN فإن أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام المتصلة بعمليات حفظ السلم لجديرة بالثناء وتجدر ملاحظة أن هذه اﻷنشطة لا تنفذ على حساب نشر المعلومات بشأن القضايا الانمائية والقضايا الاجتماعية والاقتصادية اﻷخرى.
    64. Proliferating mandates have resulted in a fragmentation of the activities of the Department of Public Information and an overall ambiguity surrounding its mission. UN 64 - أدى تكاثر الولايات إلى تشتيت أنشطة إدارة شؤون الإعلام، وإلى إحاطة مهمتها بغموض عام.
    We urge the Secretariat to continue its consultations with the Committee on Information on restructuring or reorienting the activities of the Department of Public Information. UN ونحث الأمانة العامة على مواصلة القيام بمشاوراتها مع لجنة الإعلام بشأن إعادة تشكيل أنشطة إدارة شؤون الإعلام أوتعديل توجهها.
    We have taken note of the proposals made in the area of enhancing public information, and in particular of those for expanding educational outreach and imparting greater dynamism to the activities of the Department of Public Information. UN وقد أحطنا علماً بالمقترحات المقدمة في مجال النهوض بالإعلام، وخاصة المتعلقة بالتوسع في الإرشاد التثقيفي لإضفاء دينامية أكبر على أنشطة إدارة شؤون الإعلام.
    All six official languages must be treated equally in the activities of the Department of Public Information, and appropriate language staff should be assigned to all its activities. UN ويجب المساواة في المعاملة بين كل اللغات الرسمية الست في أنشطة إدارة شؤون الإعلام، ويجب تزويد كل أنشطتها بالموظفين اللغويين المناسبين.
    34. the activities of the Department of Public Information include distributing, lending and screening films and videos, and answering public inquiries. UN ٣٤ - تشمل أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام توزيع اﻷفلام وشرائط الفيديو وإعارتها وعرضها والرد على استفسارات الجمهور.
    5. At the same meeting, the Assistant Secretary-General for Public Information made an introductory statement on the activities of the Department of Public Information. UN ٥ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام ببيان استهلالي عن أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام.
    One organization asserted that the activities of the Department of Public Information of the Secretariat, in particular its annual training programme for young broadcasters from developing countries, should have been mentioned in connection with this recommendation. UN وأكدت إحدى المنظمات أن أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة، ولا سيما برنامجها الدولي لتدريب مذيعين شبان من البلدان النامية، كان ينبغي أن تذكر في هذه التوصية.
    At the same meeting, the Assistant Secretary-General for Public Information made an introductory statement on the activities of the Department of Public Information. UN ٥ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى اﻷمين العام المساعد لشؤون اﻹعلام ببيان استهلالي عن أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام.
    Also reaffirming that the Secretary-General should ensure that the activities of the Department of Public Information of the Secretariat, as the focal point of the public information tasks of the United Nations, are strengthened and improved, keeping in view the purposes and principles of the Charter of the United Nations, the priority areas defined by the General Assembly and the recommendations of the Committee on Information, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا أنه ينبغي لﻷمين العام أن يكفل تعزيز وتحسين أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة، بوصفها مركز تنسيق المهام اﻹعلامية لﻷمم المتحدة، واضعا نصب عينيه مقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه والمجالات ذات اﻷولوية التي تحددها الجمعية العامة وتوصيات لجنة اﻹعلام؛
    Also reaffirming that the Secretary-General should ensure that the activities of the Department of Public Information of the Secretariat, as the focal point of the public information tasks of the United Nations, are strengthened and improved, keeping in view the purposes and principles of the Charter of the United Nations, the priority areas defined by the General Assembly and the recommendations of the Committee on Information, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا أنه ينبغي لﻷمين العام أن يكفل تعزيز وتحسين أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة، بوصفها مركز تنسيق المهام اﻹعلامية لﻷمم المتحدة، واضعا نصب عينيه مقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه والمجالات ذات اﻷولوية التي تحددها الجمعية العامة وتوصيات لجنة اﻹعلام؛
    Also reaffirming that the Secretary-General should ensure that the activities of the Department of Public Information of the Secretariat, as the focal point of the public information tasks of the United Nations, are strengthened and improved, keeping in view the purposes and principles of the Charter of the United Nations, the priority areas defined by the General Assembly and the recommendations of the Committee on Information, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا أنه ينبغي لﻷمين العام أن يكفل تعزيز وتحسين أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة، بوصفها مركز تنسيق المهام اﻹعلامية لﻷمم المتحدة، واضعا نصب عينيه مقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئه والمجالات ذات اﻷولوية التي تحددها الجمعية العامة وتوصيات لجنة اﻹعلام؛
    The present report -- part two of the report of the Secretary-General on the activities of the Department of Public Information -- addresses two specific areas: the activities of the network of United Nations information centres and the United Nations website and its progress towards parity among official languages. UN ويتناول هذا التقرير وهو الجزء الثاني من تقرير الأمين العام عن أنشطة إدارة شؤون الإعلان مجالين محددين: أنشطة شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام، وموقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت والتقدم المحرز في مجال تحقيق التكافؤ بين اللغات الرسمية.
    (c) Report of the Secretary-General on the activities of the Department of Public Information (A/AC.198/2007/4 and Corr.1). UN (ج) تقرير الأمين العام عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام (A/AC.198/2007/4 و Corr.1).
    98. Also requests the Secretary-General to report to the Committee on Information at its thirtieth session and to the General Assembly at its sixty-third session on the activities of the Department of Public Information and on the implementation of the recommendations contained in the present resolution; UN 98 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها الثلاثين وإلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار؛
    120. Some delegations expressed their support for the activities of the Department of Public Information proposed under subprogramme 3. UN ٠٢١ - وأعربت بعــض الوفــود عــن تأييدها ﻷنشطة إدارة شؤون اﻹعلام المقترحة في إطار البرنامج الفرعي ٣.
    In this draft resolution, on the activities of the Department of Public Information, the General Assembly also UN وفي مشروع القرار هـــذا، المتعلـــق بأنشطة إدارة شؤون الاعلام، تطلب الجمعية العامة أيضا:
    The Department emphasizes the importance of the equality of the six official languages of the United Nations, with a view to ensuring their full and equitable treatment in the activities of the Department of Public Information of the Secretariat. UN تؤكد الإدارة أهمية المساواة بين اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، بغية ضمان استخدامها بالكامل وعلى قدم المساواة في الأنشطة التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة.
    At the same meeting, the Assistant Secretary-General for Public Information made an introductory statement on the activities of the Department of Public Information. UN ٥ - وفي الجلسة ذاتها أدلى اﻷمين العام المساعد لشؤون الاعلام ببيان استهلالي عن أنشطة ادارة شؤون الاعلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد