Late in 2012, it was decided that the forum would be folded into the activities of the Group of Friends. | UN | وفي أواخر عام 2012، تقرر أن تُدمَج أنشطة المنتدى في أنشطة مجموعة الأصدقاء. |
The Assembly also requested the Secretary-General to submit, for its consideration at its sixty-third session, a report on the implementation of practical disarmament measures, taking into consideration the activities of the Group of Interested States in this regard. | UN | كما طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الثالثة والستين، تقريراً عن تنفيذ التدابير العملية لنزع السلاح، مع مراعاة أنشطة مجموعة الدول المهتمة بالأمر في هذا الخصوص. |
7. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-eighth session a report on the implementation of practical disarmament measures, taking into consideration the activities of the Group of interested States in this regard; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ التدابير العملية لنزع السلاح، يأخذ في الاعتبار أنشطة مجموعة الدول المهتمة بالأمر في هذا الخصوص؛ |
The Permanent Representatives of Turkey and Finland to the United Nations also briefed the participants on the activities of the Group of Friends of Mediation. | UN | وقدم أيضاً الممثلان الدائمان لتركيا وفنلندا لدى الأمم المتحدة إحاطتين للمشاركين بشأن أنشطة فريق أصدقاء الوساطة. |
The Assembly also requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-seventh session a report on the implementation of the resolution, taking into consideration the activities of the Group of Interested States in that regard. | UN | وطلبت أيضا من الأمين العام أن يقدم إلى الجمعة العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يأخذ في الاعتبار الأنشطة التي تضطلع بها مجموعة الدول المهتمة في هذا الصدد. |
7. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-eighth session a report on the implementation of practical disarmament measures, taking into consideration the activities of the Group of interested States in this regard; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ التدابير العملية لنزع السلاح، يأخذ في الاعتبار أنشطة مجموعة الدول المهتمة بالأمر في هذا الخصوص؛ |
The Assembly also requested the Secretary-General to submit, at its sixty-fifth session, a report on the implementation of practical disarmament measures, taking into consideration the activities of the Group of Interested States in this regard. | UN | وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الخامسة والستين، تقريرا عن تنفيذ التدابير العملية لنزع السلاح، مع مراعاة أنشطة مجموعة الدول المهتمة في هذا الصدد. |
7. Thanks the Secretary-General for his report on the implementation of resolution 59/82,3 taking into consideration the activities of the Group of Interested States in this regard; | UN | 7 -تشكر الأمين العام على التقرير الذي قدمه عن تنفيذ القرار 59/82(3)، والذي يأخذ في الاعتبار أنشطة مجموعة الدول المهتمة بالأمر في هذا الخصوص؛ |
9. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-third session a report on the implementation of practical disarmament measures, taking into consideration the activities of the Group of Interested States in this regard; | UN | 9 -تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ التدابير العملية لنزع السلاح، مع مراعاة أنشطة مجموعة الدول المهتمة بالأمر في هذا الخصوص؛ |
7. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-fifth session a report on the implementation of practical disarmament measures, taking into consideration the activities of the Group of Interested States in this regard; | UN | 7 -تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ التدابير العملية لنزع السلاح، مع مراعاة أنشطة مجموعة الدول المهتمة بالأمر في هذا الخصوص؛ |
5. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-seventh session a report on the implementation of the present resolution, taking into consideration the activities of the Group of interested States in this regard; | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يأخذ في الاعتبار أنشطة مجموعة الدول المهتمة بالأمر في هذا الخصوص؛ |
From this lofty rostrum, I reaffirm Ukraine's readiness to participate directly in a settlement of the Georgian-Abkhaz conflict, to join the activities of the Group of countries known as Friends of the Secretary-General on Georgia, and to dispatch its personnel to the United Nations peacekeeping mission in that country. | UN | ومن هذه المنصة الرفيعة، أعيد تأكيد استعداد أوكرانيا للمشاركة مباشرة في تسوية الصراع بين جورجيا وأبخازيا، والانضمام إلى أنشطة مجموعة الدول المعروفة باسم أصدقاء اﻷمين العام في جورجيا، وإرسال أفرادها للانضمام إلى بعثة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في ذلك البلد. |
7. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-fifth session a report on the implementation of practical disarmament measures, taking into consideration the activities of the Group of Interested States in this regard; | UN | 7 -تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ التدابير العملية لنزع السلاح، مع مراعاة أنشطة مجموعة الدول المهتمة بالأمر في هذا الخصوص؛ |
9. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-seventh session a report on the implementation of practical disarmament measures, taking into consideration the activities of the Group of Interested States in this regard; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ التدابير العملية لنزع السلاح، مع مراعاة أنشطة مجموعة الدول المهتمة بالأمر في هذا الخصوص؛ |
9. Express the political will to promote the implementation of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons, including through the activities of the Group of Friends United against Human Trafficking; | UN | 9 - نعرب عن إرادتنا السياسية لتعزيز تنفيذ خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص، بما في ذلك عن طريق أنشطة مجموعة الأصدقاء المتحدين لمكافحة الاتجار بالبشر؛ |
7. Thanks the Secretary-General for his report on the implementation of resolution 59/82,3 taking into consideration the activities of the Group of Interested States in this regard; | UN | 7 -تشكر الأمين العام على التقرير الذي قدمه عن تنفيذ القرار 59/82(3)، والذي يأخذ في الاعتبار أنشطة مجموعة الدول المهتمة بالأمر في هذا الخصوص؛ |
9. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-third session a report on the implementation of practical disarmament measures, taking into consideration the activities of the Group of Interested States in this regard; | UN | 9 -تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ التدابير العملية لنزع السلاح، مع مراعاة أنشطة مجموعة الدول المهتمة بالأمر في هذا الخصوص؛ |
9. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-first session a report on the implementation of practical disarmament measures, taking into consideration the activities of the Group of Interested States in this regard; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ التدابير العملية لنزع السلاح، مع مراعاة أنشطة مجموعة الدول المهتمة بالأمر في هذا الخصوص؛ |
8. the activities of the Group of Experts would be carried out within existing resources, with no budgetary implications. | UN | 8 - ستنفذ أنشطة فريق الخبراء في حدود الموارد القائمة دون أن تترتب عليها أية آثار في الميزانية. |
Wishing to ensure that the activities of the Group of Experts are maximized at all times and to consolidate those programmes that most effectively promote national and international standardization, | UN | وإذ يعرب عن رغبته في كفالة تعظيم أنشطة فريق الخبراء في جميع الأوقات وفي تعزيز البرامج التي تعزز عملية التوحيد على الصعيدين الوطني والدولي بأكبر قدر من الفعالية، |
Moreover, we look forward to increased coordination between the activities of the Group of Eight and the United Nations, as well as other groups, mechanisms and international and regional financial and economic institutions. | UN | علاوة على ذلك، فإننا نتطلع إلى زيادة التنسيق بين الأنشطة التي تضطلع بها مجموعة البلدان الثمانية والأمم المتحدة، فضلا عن الجماعات الأخرى والآليات والمؤسسات المالية والاقتصادية الدولية والإقليمية. |
The Bureau of the Committee on Science and Technology (CST) has undertaken a review of the activities of the Group of Experts (GoE). | UN | قام مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا باستعراض لأنشطة فريق الخبراء. |