The application of the human security concept does not bring additional layers to the work of the United Nations, but rather complements and focuses the activities of the Organization in these areas. | UN | ولا يضيف تطبيق مفهوم الأمن البشري أعباء إضافية على عمل الأمم المتحدة، بل أنه يكمل ويركز أنشطة المنظمة في هذه المجالات. |
Instead, the notion of human security reinforces and complements the activities of the Organization in these critical fields. | UN | وعوضا عن ذلك، يعزز مفهوم الأمن البشري أنشطة المنظمة في هذه الميادين الحاسمة ويكملها. |
We have been direct beneficiaries of the activities of the Organization in many areas, and particularly in the establishment of peace. | UN | إننا نستفيد استفادة مباشرة من أنشطة المنظمة في مجالات عديدة، لا سيما في مجال إحلال السلام. |
On the whole, we are satisfied with the analysis of the activities of the Organization in the field of human rights protection. | UN | ونشعر بالارتياح، بوجه عام، إزاء تحليل أنشطة المنظمة في ميدان حماية حقوق الإنسان. |
Meetings were mandated but did not take place for reasons related to the overall evaluation of the activities of the Organization in that area. | UN | وقد أذن بعقد الاجتماعات لكنها لم تعقد ﻷسباب تتعلق بالتقييم الشامل ﻷنشطة المنظمة في ذلك المجال. |
IDB.25/Dec. 2 ANNUAL REPORT OF THE DIRECTOR-GENERAL ON the activities of the Organization in 2001 | UN | المدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2001 |
Annual report of the Director-General on the activities of the Organization in 2001 | UN | التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2001 |
The financial crisis in general has also been particularly debilitating as regards the activities of the Organization in all areas. | UN | فاﻷزمة المالية عموما أصابت بالوهن على نحو خاص أنشطة المنظمة في جميع المجالات. |
3. Annual report of the Director-General on the activities of the Organization in 2001. | UN | 3- التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2001 |
Annual report of the Director-General on the activities of the Organization in 1997. | UN | التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة في عام ٧٩٩١ . |
Item 4. Annual report of the Director-General on the activities of the Organization in 1997 | UN | البند ٤ - التقرير السنوي من المدير العام عن أنشطة المنظمة في عام ٧٩٩١ |
ANNUAL REPORT OF THE DIRECTOR- GENERAL ON the activities of the Organization in 1997 (continued) (IDB.19/10 and Add.1 and 2; IDB.19/L.7) | UN | التقرير السنوي من المدير العام عن أنشطة المنظمة في عام ٧٩٩١ )تابع( IDB.19/10) و Add.1 و Add.2 ؛ IDB.19/L.7( |
16. Responding to another question on the activities of the Organization in the Latin American region, the CSI representative focused on the organization’s advocacy on behalf of human rights and victims of political aggression. | UN | ١٦ - وردا على سؤال آخر حول أنشطة المنظمة في منطقة أمريكا اللاتينية، ركز ممثل المنظمة على أنشطة الدعوة التي تقوم بها المنظمة للدفاع عن حقوق اﻹنسان وضحايا الاعتداء السياسي. |
Item 3. Annual report of the Director-General on the activities of the Organization in 1998 | UN | Page البند ٣ - التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة في عام ٧٩٩١ |
II. ANNUAL REPORT OF THE DIRECTOR-GENERAL ON the activities of the Organization in 2001 | UN | الثاني- التقرير السنوي من المدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2001 |
3. Annual report of the Director-General on the activities of the Organization in 2001. | UN | 3- التقرير السنوي من المدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2001. |
Item 3. Annual report of the Director-General on the activities of the Organization in 2001 | UN | البند 3- التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2001 |
3. Annual report of the Director-General on the activities of the Organization in 2001. | UN | 3- التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2001. |
ANNUAL REPORT OF THE DIRECTOR-GENERAL ON the activities of the Organization in 2001 (IDB.25/2 and Add.1; IDB.25/CRP.7, IDB.25/CRP.8) | UN | التقرير السنوي للمدير العام عن أنشطة المنظمة في عام 2001 (IDB.25/2 وAdd.1؛ وIDB.25/CRP.7) 52- السيد ف. |
Meetings were mandated but did not take place for reasons related to the overall evaluation of the activities of the Organization in that area. | UN | وقد حددت ولايات للاجتماعات لكنها لم تنفذ ﻷسباب تتعلق بالتقييم الشامل ﻷنشطة المنظمة في ذلك المجال. |
In conclusion, I would also like to touch upon the relevance of the important United Nations reform process to the activities of the Organization in the disarmament area. | UN | وفي الختام، أود أن أتناول بالذكر صلة عملية إصلاح اﻷمم المتحدة، التي هي عملية هامة، بأنشطة المنظمة في مجال نزع السلاح. |