ويكيبيديا

    "the activities of undp" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
        
    • أنشطة البرنامج الإنمائي
        
    • لأنشطة البرنامج
        
    • تنفيذ أنشطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • في أنشطة الأمم المتحدة الإنمائي
        
    One delegation expressed its view that the regional reports contained in the annual report should put the activities of UNDP into the context of activities being undertaken by other development partners. UN وعبﱠر وفد عن رأيه بأن تضع التقارير اﻹقليمية الواردة في التقرير السنوي أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في سياق اﻷنشطة التي يجري الاضطلاع بها من جانب شركاء التنمية اﻵخرين.
    the activities of UNDP are central to funding, coordinating rehabilitation and development. UN ٢٠ - أما أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فهي ذات أهمية بالنسبة للتمويل، وتنسيق اﻹنعاش والتنمية.
    the activities of UNDP are central to funding, coordinating rehabilitation and development. UN ٥٢- أما أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فهي ذات أهمية بالنسبة للتمويل، وتنسيق اﻹنعاش والتنمية.
    Some speakers called for the activities of UNDP in special development situations to be mainstreamed. UN وطلب بعضهم تصميم أنشطة البرنامج الإنمائي في الحالات الإنمائية الخاصة.
    The report contains analyses of the activities of UNDP at the aggregate level, followed in order by analyses of the financial situation of regular resources, other resources and the funds established by the General Assembly. UN ويتضمن التقرير تحليلات لأنشطة البرنامج على المستوى الإجمالي، تليها في الترتيب تحليلات للحالة المالية للموارد العادية، والموارد الأخرى والصناديق التي أنشأتها الجمعية العامة.
    HURIST is active in some 30 countries in all regions of the world, focusing on piloting a human rights-based approach to the activities of UNDP. UN هذا البرنامج ينشط في حوالي 30 بلداً في جميع أقاليم العالم، ويركز على تجريب نهج قائم على حقوق الإنسان في تنفيذ أنشطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    2. the activities of UNDP in the LDCs and its efforts to implement the Programme of Action should be looked at in the context of the overall situation of LDCs. UN ٢ - وينبغي أن ينظر إلى أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في أقل البلدان نموا والجهود التي يبذلها لتنفيذ برنامج العمل في سياق الحالة العامة في أقل البلدان نموا.
    31. The Administrator indicates in paragraph 28 of his report that " such continued reductions have already begun to have an impact on the capacity of the organization " , yet he is committed to identifying cost-savings in carrying out the activities of UNDP. UN ٣١ - ويشير مدير البرنامج في الفقرة ٢٨ من تقريره إلى أن " هذه التخفيضات المتواصلة بدأت تؤثر على قدرة المنظمة " ، غير أنه ملتزم بتحديد وفورات التكاليف في إنجاز أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    The President noted that the Bureau needed to discussion the methods for having joint documentation describing the activities of UNDP and UNFPA in particular countries. UN ٨٥٢ - وأشار الرئيس إلى أن المكتب يحتاج إلى مناقشة الطرق المؤدية إلى الحصول على وثيقة مشتركة تصف أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في بلدان معينة.
    As a country which has benefited greatly from the activities of UNDP, UNICEF and UNFPA, we express our gratitude to these and other United Nations bodies and specialized agencies for their assistance to my country. UN وبوصفنا بلدا استفاد كثيرا من أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، نعرب عن امتناننا لهذه الوكالات ولسائر هيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة على المساعدات التي أسدتها لبلدي.
    143. The Regional Bureau for Europe and the Commonwealth of Independent States administers the activities of UNDP in Europe and CIS. 11/ UN ١٤٣ - يتولى المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة إدارة أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في أوروبا ورابطة الدول المستقلة)١١(.
    Regulation 2.1: For the purpose of the Financial Regulations of UNDP, the following definitions of the main entities involved in the activities of UNDP shall apply: UN البند ٢ - ١: ﻷغراض النظام المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، تنطبق التعاريف التالية على الكيانات الرئيسية المشتركة في أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي:
    207. Several delegations expressed their appreciation to the Administrator for his presence and for the information he provided on the activities of UNDP since the first regular session 1996 and especially the developments concerning the reform process in the organization. UN ٢٠٧ - وأعربت عدة وفود عن تقديرها لمدير البرنامج لحضوره وللمعلومات التي قدمها بشأن أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المبذولة منذ الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٦ وبصفة خاصة التطورات المتعلقة بعملية إصلاح المنظمة.
    3. The contents of the JIU reports have been taken into account, as necessary, in the activities of UNDP and will be reflected in the reports before the Executive Board in so far as they are relevant to the respective agenda items for its sessions during the year. UN ٣ - وقد روعيت محتويات تقارير وحدة التفتيش المشتركة، حسب الحاجة، في أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وستنعكس في التقارير المعروضة على المجلس التنفيذي بقدر ما تتعلق هذه التقارير بكل بند من بنـود جدول أعمـال دورات المجلـس خـلال العـام.
    the activities of UNDP are funded by the European Commission and the Government of Norway. UN وتقوم المفوضية الأوروبية وحكومة النرويج بتمويل أنشطة البرنامج الإنمائي.
    For the purpose of the Financial Regulations of UNDP, the following definitions of the main entities involved in the activities of UNDP shall apply: UN لغرض النظام المالي للبرنامج الإنمائي، تنطبق التعاريف التالية للكيانات الرئيسية المشاركة في أنشطة البرنامج الإنمائي:
    Proposed Change Regulation 27.01 For the purpose of the financial regulations and rules of UNDP, the following definitions of the main entities involved in the activities of UNDP shall apply: UN لأغراض النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يجري العمل بالتعاريف التالية المتعلقة بالكيانات الرئيسية المشاركة في أنشطة البرنامج الإنمائي:
    The report contains analyses of the activities of UNDP at the aggregate level, followed in order by analyses of the financial situation of regular resources, other resources and the funds established by the General Assembly. UN وهو يتضمن تحليلات لأنشطة البرنامج على المستوى الإجمالي، تليها تحليلات للوضع المالي للموارد العادية، ثم الموارد الأخرى، والصناديق التي أنشأتها الجمعية العامة.
    Reiterates, in the context of the evaluation function, the principles of universality and country-driven programming for the activities of UNDP; UN 5 - يؤكد من جديد، في سياق أداء وظيفة التقييم، مبادئ العالمية والبرمجة القطرية لأنشطة البرنامج الإنمائي؛
    HURIST is active in some 30 countries in all regions of the world, focusing on piloting a human rights-based approach to the activities of UNDP. UN وهو برنامج ينشط في نحو 30 بلداً في جميع أقاليم العالم، ويركز على إدارة نهج قائم على حقوق الإنسان في تنفيذ أنشطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد