ويكيبيديا

    "the ad hoc committee of the whole" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة الجامعة المخصصة
        
    • اللجنة المخصصة الجامعة
        
    • للجنة الجامعة المخصصة
        
    • للجنة المخصصة الجامعة
        
    The Vice Chairman of the Ad Hoc Committee of the Whole made a closing statement and declared the work of the Ad Hoc Committee of the Whole completed. UN أدلى نائب رئيس اللجنة الجامعة المخصصة ببيان ختامي وأعلن اختتام أعمال اللجنة الجامعة المخصصة.
    The Bureau of the Preparatory Committee should serve as the Bureau of the Ad Hoc Committee of the Whole. UN وينبغي لمكتب اللجنة التحضيرية أن يتولى مهام مكتب اللجنة الجامعة المخصصة.
    Report of the Ad Hoc Committee of the Whole of the twenty-third special session of the General Assembly UN تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    The list of speakers of the Ad Hoc Committee of the Whole of the special session of the General Assembly on Children is now open. UN فتح باب التسجيل فــــي قائمة المتكلمين في اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    Report of the Ad Hoc Committee of the Whole of the Twentieth Special Session UN تقرير اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية العشرين
    The Bureau of the Preparatory Committee should serve as the Bureau of the Ad Hoc Committee of the Whole. UN ويعمل مكتب اللجنة التحضيرية كمكتب للجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين.
    Representatives of the United Nations system may also make statements in the Ad Hoc Committee of the Whole. UN كما يجوز لممثلي منظومة الأمم المتحدة أن يدلوا ببيانات في اللجنة الجامعة المخصصة.
    Representatives of non-governmental organizations may also make statements in the Ad Hoc Committee of the Whole. UN ويجوز كذلك لممثلي المنظمات غير الحكومية الإدلاء ببيانات في اللجنة الجامعة المخصصة.
    The Bureau of the Preparatory Committee should serve as the Bureau of the Ad Hoc Committee of the Whole of the Twenty-Fourth Special Session. UN ويكون مكتب اللجنة التحضيرية هو مكتب اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين.
    Report of the Ad Hoc Committee of the Whole of the twenty-fourth special session of the General Assembly UN تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة
    Representatives of United Nations programmes and other entities in the United Nations system may make statements in the Ad Hoc Committee of the Whole. UN ويمكن لممثلي برامج الأمم المتحدة والكيانات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة الإدلاء ببيانات في اللجنة الجامعة المخصصة.
    Representatives of non-governmental organizations may make statements in the Ad Hoc Committee of the Whole. UN ويمكن لممثلي المنظمات غير الحكومية الإدلاء ببيانات في اللجنة الجامعة المخصصة.
    The President: I now request Mr. N. K. Singh of India, Vice-Chairman and Rapporteur of the Ad Hoc Committee of the Whole of the Twentieth Special Session, to introduce the report of the Committee. UN ك. سينغ ممثل الهند نائب الرئيس ومقرر اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية العشرين أن يعرض تقرير اللجنة.
    I thus submit the report of the Ad Hoc Committee of the Whole of the Twentieth Special Session to the General Assembly for its consideration and adoption. UN بهذا أرفع تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية العشرين الى الجمعية العامة للنظر فيه واعتماده.
    I would like to express special gratitude to the Bureau of the Ad Hoc Committee of the Whole and to the Vice-Presidents of the Assembly, whose constant support made my task much easier. UN وأود أن أعرب عن امتناني الخاص لمكتب اللجنة الجامعة المخصصة ولنواب رئيس الجمعية إذ أن دعمهم المستمر سهل مهمتي كثيرا.
    Documentation considered by the Ad Hoc Committee of the Whole UN الوثائق التي نظرت فيها اللجنة المخصصة الجامعة
    Report of the Ad Hoc Committee of the Whole of the Special Session of the General Assembly Devoted to Countering the World Drug Problem Together UN تقريـر اللجنة المخصصة الجامعة لدورة الجمعيــة العامــة الاستثنائيــة المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    Documentation considered by the Ad Hoc Committee of the Whole UN الوثائق التي نظرت فيها اللجنة المخصصة الجامعة
    The Bureau of the Ad Hoc Committee of the Whole should consist of one Chairman and four Vice-Chairmen, one of the Vice-Chairmen to serve also as Rapporteur. UN وينبغي أن يتألف مكتب اللجنة المخصصة الجامعة من رئيس وأربعة نواب للرئيس يعمل أحدهم بمثابة مقرر.
    The Bureau of the preparatory body should serve in the same capacity in the Ad Hoc Committee of the Whole. UN ويؤدي مكتب الهيئة التحضيرية نفس مهامه الحالية في اللجنة المخصصة الجامعة.
    I take it that it is the wish of the Assembly at its twenty-first special session to elect him Chairman of the Ad Hoc Committee of the Whole by acclamation. UN أعتبر أن الجمعية العامة تود في دورتها الاستثنائية الحاديــة والعشريــن أن تنتخبه بالتزكية رئيسا للجنة الجامعة المخصصة.
    In accordance with the decision just taken, this list is referred to the Ad Hoc Committee of the Whole for its consideration. UN ووفقا للمقرر الذي اتخذ توا، تحال هذه القائمة للجنة المخصصة الجامعة لتنظر فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد