ويكيبيديا

    "the ad hoc committee on transparency" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة المخصصة للشفافية
        
    • اللجنة المخصصة المعنية بالشفافية
        
    • للجنة المخصصة المعنية بالشفافية
        
    The Conference on Disarmament has done that work and submitted a report. Therefore, for my delegation, the Ad Hoc Committee on Transparency has fulfilled its mandate. UN وقد أنجز مؤتمر نزع السلاح أعماله وقدم تقريره، لذا، فإن اللجنة المخصصة للشفافية في نظر وفدي قد أنجزت ولايتها.
    The Chinese delegation does not believe it is necessary to re—establish the Ad Hoc Committee on Transparency in Armaments this year. UN إن الوفد الصيني لا يرى ضرورة إعادة إنشاء اللجنة المخصصة للشفافية في مجال التسلح هذا العام.
    Between 1993 and 1994, the Ad Hoc Committee on Transparency in Armaments examined such issues as:- UN في الفترة ما بين عامي 1993 و1994، نظرت اللجنة المخصصة للشفافية في مسألة التسلح في مسائل من قبيل المسائل التالية:
    1992-1993 Special Coordinator and Chairman of the Ad Hoc Committee on Transparency in Armaments of the Conference on Disarmament UN من 1992 إلى 1993 المنسق الخاص ورئيس اللجنة المخصصة المعنية بالشفافية في مجال التسلح، مؤتمر نزع السلاح
    the Ad Hoc Committee on Transparency in Armaments was active from 1993 to 1994 without a negotiating mandate. UN كذلك عملت اللجنة المخصصة المعنية بالشفافية في التسلح خلال الفترة من ٣٩٩١ إلى ٤٩٩١ دون أن تسند إليها ولاية تفاوضية.
    They also stressed that they did not regard these issues as relevant to the work of the Ad Hoc Committee on Transparency in Armaments. UN وشددت أيضا على أنها لا تعتبر هذه القضايا ذات علاقة بعمل اللجنة المخصصة للشفافية في مسألة التسلح.
    My delegation attaches great importance to the work done by the Ad Hoc Committee on Transparency in Armaments. UN ويعلق وفدنا أهمية بالغة على العمل الذي تقوم به اللجنة المخصصة للشفافية في مسألة التسلح.
    I have in mind the Ad Hoc Committee on Transparency in Armaments and the Ad Hoc Committee on Prevention of an Arms Race in Outer Space. UN وأعني اللجنة المخصصة للشفافية في مسألة التسلح، واللجنة المخصصة لمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Unfortunately, the useful work being done in the Ad Hoc Committee on Transparency in Armaments of the Conference on Disarmament was suspended in 1995. UN ومن أسف أن العمل المفيد الذي قامت به اللجنة المخصصة للشفافية في التسلح، التابعة لمؤتمر نزع السلاح، جرى تعليقه في ١٩٩٥.
    the Ad Hoc Committee on Transparency in Armaments has not been re—established since 1995, although in our view the work that remains to be done in this area is considerable. UN فمنذ عام 1995 لم يعاد إنشاء اللجنة المخصصة للشفافية في التسلح، مع أننا نرى أن العمل الذي لا يزال يتعين إنجازه في هذا المجال كبير.
    Against this background, we advocate the CD's decision to re—establish the Ad Hoc Committee on Transparency and also its consideration of a code of conduct on international arms transfers. UN من هنا، فإننا نؤيد قرار المؤتمر إعادة إنشاء اللجنة المخصصة للشفافية كما نؤيد نظره في وضع قواعد سلوك بشأن عمليات النقل الدولي لﻷسلحة.
    The reactivation of the Ad Hoc Committee on Transparency in Armaments would be a practical demonstration of the political will of the Conference to adopt a balanced agenda of nuclear and conventional arms issues. UN إن إعادة تنشيط اللجنة المخصصة للشفافية في مجال اﻷسلحة يعد دليلا عمليا على توافر اﻹرادة السياسية لدى المؤتمر ﻹقرار جدول أعمال متوازن بشأن قضايا اﻷسلحة النووية والتقليدية.
    In our view, three issues are mainly of concern: starting the work of the Ad Hoc Committee on the cut-off; re-establishing the Ad Hoc Committee on Transparency in armaments; and the expansion of the membership of the Conference on Disarmament. UN ونرى أن هناك ثلاث مسائل تثير القلق إلى حد كبير: بدء العمل في إطار اللجنة المخصصة للوقف؛ وإعادة إنشاء اللجنة المخصصة للشفافية في التسلح؛ وتوسيع عضوية مؤتمر نزع السلاح.
    Among the issues that drew sharp divisions within the Conference on Disarmament was the proposal to re-establish the Ad Hoc Committee on Transparency in armaments. UN ومن المسائل التي سببت انقسامات حادة داخل مؤتمر نزع السلاح الاقتراح القاضي بإعادة إنشاء اللجنة المخصصة للشفافية في مجال التسلح.
    The early re-establishment of the Ad Hoc Committee on Transparency in Armaments, with an appropriate mandate accommodating all points of view, or any other mode of dealing with the issue, would, therefore, be a step in the right direction. UN من هنا سيكون خطوة في الاتجاه الصحيح التبكير بإعادة إنشاء اللجنة المخصصة للشفافية في التسلح، بولاية مناسبة تراعي كل وجهات النظر، أو أي طريقة أخرى لتناول القضية.
    The resistance to the Ad Hoc Committee on Negative Security Assurances was justified at an earlier part of our session by the response within the Group of 21 to the establishment of the Ad Hoc Committee on Transparency in Armaments. UN وفي جزء أبكر من دورتنا بُرﱢرت المقاومة للجنة المخصصة لضمانات اﻷمن السلبية بالاستجابة داخل مجموعة اﻟ ١٢ ﻹنشاء اللجنة المخصصة للشفافية في التسلح.
    The delegation of Hungary attaches great importance to the re-establishment of the Ad Hoc Committee on Transparency in Armaments, the only Committee we brought about so far with respect to weapons permanently claiming enormous death tolls all over our globe. UN ويولي وفد هنغاريا أهمية كبيرة لاعادة إنشاء اللجنة المخصصة للشفافية في مسألة التسلح، وهي اللجنة الوحيدة التي أنشأناها حتى اﻵن للتصدي ﻷسلحة تتسبب باستمرار في زيادة عدد الضحايا حول العالم.
    Germany would also like to see the re—establishment of the Ad Hoc Committee on Transparency in Armaments (TIA). UN وتودّ ألمانيا أيضا أن ترى إعادة إنشاء اللجنة المخصصة المعنية بالشفافية في مسألة التسلح.
    Concerning the question of transparency in armaments, let me note that we would not oppose the re—establishment of the Ad Hoc Committee on Transparency with its previous mandate. UN أما فيما يتصل بمسألة الشفافية في مجال التسلح، دعوني أقول إننا لن نعارض إعادة إنشاء اللجنة المخصصة المعنية بالشفافية بنفس ولايتها السابقة.
    Special Coordinator and Chairman of the Ad Hoc Committee on Transparency in Armament, Conference on Disarmament, 1992-1993 UN المنسِّق الخاص ورئيس اللجنة المخصصة المعنية بالشفافية في مجال التسلُح، مؤتمر نزع السلاح، 1992-1993
    As Chairman of the Ad Hoc Committee on Transparency in Armaments, I cannot fail to underline the significance attached to the question of increasing transparency related to military matters. UN وبصفتي رئيسا للجنة المخصصة المعنية بالشفافية في مجال التسلح، لا يفوتني أن أؤكد على اﻷهمية التي نعلقها على موضوع زيادة الشفافية ذات العلاقة بالمواد العسكرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد