Members of the Adaptation Committee and representatives of the GEF, private sector and non-governmental organizations participated in the event. | UN | وشارك في الحدث أعضاء لجنة التكيف وممثلون عن مرفق البيئة العالمية وعن القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية. |
Shared understanding among the Adaptation Committee and other adaptation-relevant bodies, as well as across agenda items, on ways in which to reduce duplication, address gaps and promote synergies, in order to enhance action on adaptation | UN | تفاهم مشترك بين لجنة التكيف وغيرها من الهيئات المعنية بالتكيف، وكذلك في جميع بنود جدول الأعمال، بشأن السبيل إلى الحد من الازدواجية وسد الثغرات وتعزيز أوجه التآزر بغية تعزيز الإجراءات المتعلقة بالتكيف |
10. By the same decision, the COP also affirmed the five functions of the Adaptation Committee and decided on its composition and modalities and procedures. | UN | 10- وبموجب المقرر نفسه، أكد مؤتمر الأطراف أيضاً وظائف لجنة التكيف الخمس وحدَّد تشكيلة لجنة التكيف وطرائقها وإجراءاتها. |
In addition, it expressed its gratitude to the Government of Fiji for hosting the 4th meeting of the Adaptation Committee and the workshop on the monitoring and evaluation of adaptation. | UN | وأعربت أيضاً عن امتنانها لحكومة فيجي لاستضافتها الاجتماع الرابع للجنة التكيف وحلقة العمل المتعلقة برصد التكيف وتقييمه. |
4. Information on work of relevance to capacity-building undertaken by the Climate Technology Centre and Network, the Adaptation Committee and the Standing Committee will be included in future reports once those bodies become operational. | UN | 4- وحالما يبدأ عمل كل من مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ ولجنة التكيف واللجنة الدائمة، ستُدرج في التقارير المقبلة المعلومات المتعلقة بما تضطلع به هذه الهيئات من أنشطة ذات صلة ببناء القدرات. |
62. Action: The SBI and the SBSTA will be invited to consider the report of the Adaptation Committee and to recommend draft conclusions or a decision for consideration and adoption at COP 19. | UN | 62- الإجراء: ستُدعى الهيئتان الفرعيتان إلى النظر في تقرير لجنة التكيُّف والتوصية بمشروع استنتاجات أو مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة. |
In addition, the Adaptation Committee and the TEC will collaborate on a TEC workshop on technologies for adaptation, with a view to developing technology briefs on adaptation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستتعاون لجنة التكيف مع اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا فيما يخص حلقة عمل ستنظمها هذه الأخيرة بشأن تكنولوجيات التكيف، من أجل إعداد تقارير تكنولوجية موجزة عن التكيف. |
An ad hoc group would be formed to participate in selecting the best practices from the lessons learned, to include a member of the Adaptation Committee and adaptation experts and practitioners. | UN | وسيُشكل فريق مخصص للمشاركة في اختيار أفضل الممارسات من بين الدروس المستفادة، يضم عضواً من لجنة التكيف وخبراء وممارسين معنيين بالتكيف. |
Inputs received from the Adaptation Committee and the TEC are contained in annex VI for consideration by the COP. | UN | وترد الإسهامات التي وردت من لجنة التكيف واللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا في المرفق السادس كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف. |
Outcomes of the forum will be featured in a documentary, which will highlight the importance of adaptation action and incorporate the exchange of views of high-level panellists, members of the Adaptation Committee and other forum participants. | UN | وسوف تعرض نتائج المنتدى في فيلم وثائقي سيلقي الضوء على أهمية إجراءات التكيف وسيدرج تبادل آراء المحاورين الرفيعي المستوى وأعضاء لجنة التكيف وغيرهم من المشاركين في المنتدى |
Initiating a process for collaborating with the Adaptation Committee and the Technology Executive Committee as well as other relevant thematic bodies under the convention, and to define linkages between the Fund and these bodies, as appropriate. | UN | الشروع في عملية للتعاون مع لجنة التكيف واللجنة التنفيذية لتكنولوجيا المعلومات، وغيرها من الهيئات المواضيعية ذات الصلة المنشأة بموجب الاتفاقية لتحديد الروابط بين الصندوق وهذه الهيئات، حسب الاقتضاء؛ |
At the same meeting, the President noted that this decision includes the agreement reached on the composition of the Adaptation Committee and the Standing Committee. | UN | 67- وفي الجلسة نفسها، لاحظت الرئيسة أن هذا المقرر يشمل الاتفاق المتوصل إليه بشأن تشكيلة لجنة التكيف واللجنة الدائمة. |
Creation of an ad hoc group within the Adaptation Committee and identification of the tasks of the group, for a report containing recommendations and input for consideration by the Adaptation Committee in the third quarter of 2013 | UN | إنشاء فريق مخصص داخل لجنة التكيف وتحديد مهام الفريق، من أجل إعداد تقرير يتضمن توصيات ومدخلات لتنظر فيه لجنة التكيف في الربع الثالث من سنة 2013 |
Examples include activities that can be carried out by members of the Adaptation Committee and/or with the assistance of the secretariat; | UN | وتشمل الأمثلة أنشطة يمكن أن ينفذها أعضاء لجنة التكيف و/أو بمساعدة الأمانة؛ |
22. The SBSTA invited the Adaptation Committee and the Least Developed Countries Expert Group (LEG) to consider the synthesis report referred to in paragraph 21 above when conducting their work on adaptation planning. | UN | ٢٢- ودعت الهيئة الفرعية لجنة التكيف وفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً إلى أن يأخذا في الاعتبار التقرير التوليفي المشار إليه في الفقرة 21 أعلاه عند الاضطلاع بعملهما في مجال تخطيط التكيف. |
15. Action: The SBSTA and the SBI will be invited to consider the report of the Adaptation Committee and recommend draft conclusions or a draft decision for consideration and adoption at COP 20. | UN | 15- الإجراء: ستدعى الهيئتان الفرعيتان إلى النظر في تقرير لجنة التكيف والتوصية بمشروع استنتاجات أو مشروع مقرر لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويقره في دورته العشرين. |
Cooperation and collaboration between the Adaptation Committee and the Technology Mechanism should be fostered, according to several Parties, with a view to enhancing the development and transfer of technologies for adaptation. | UN | 41- ينبغي تشجيع التعاون بين لجنة التكيف وآلية التكنولوجيا، حسب ما قالته عدة أطراف، وذلك بغية تحسين تطوير ونقل تكنولوجيات التكيف. |
59. Finally, regarding the engagement of stakeholders, the NWP could support the Adaptation Committee by using its broad network of partners to disseminate relevant products of the Adaptation Committee and to implement its communication, information and outreach strategy. | UN | 59- وأخيراً، وفيما يخص مشاركة الجهات المعنية، يمكن لبرنامج عمل نيروبي أن يدعم لجنة التكيف عن طريق استخدام شبكته الواسعة من الشركاء لنشر المنتجات ذات الصلة للجنة التكيف وتنفيذ استراتيجيتها الخاصة بالاتصال والإعلام والتوعية. |
(c) Note the serious shortfall in resources available to the Adaptation Committee and consider ways to address it; | UN | (ج) أن يحيط علماً بالنقص الحاد في الموارد المتاحة للجنة التكيف وينظر في طرق لمعالجته؛ |
Legal support was also provided for the implementation and operationalization of the Cancun Agreements and Durban Outcomes, in particular in relation to the selection process for the host of the Climate Technology Centre and identifying elements for the draft host country agreement, as well as the preparations for the 1st meetings of the Adaptation Committee and the Standing Committee. | UN | وقُدم الدعم القانوني أيضاً من أجل تنفيذ وتفعيل اتفاقات كانكون ونتائج ديربان، لا سيما فيما يتعلق بعملية اختيار الجهة المضيفة لمركز تكنولوجيا المناخ وتحديد العناصر اللازمة لمشروع الاتفاق مع البلد المضيف، وكذلك عمليات التحضير للاجتماع الأول للجنة التكيف والاجتماع الأول للجنة الدائمة. |
(b) Convention bodies: the LEG, the Adaptation Committee and the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention (CGE); | UN | (ب) هيئات المعاهدات: فريق الخبراء ولجنة التكيف وفريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛ |