ويكيبيديا

    "the additional requirements were attributable" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعزى الاحتياجات الإضافية
        
    • تُعزى الاحتياجات الإضافية
        
    • تعزى زيادة الاحتياجات
        
    • وتعزى الاحتياجات الإضافية
        
    • تُُعزى الاحتياجات الإضافية
        
    • عُزيت الاحتياجات الإضافية
        
    28. the additional requirements were attributable to the medical evacuation of one military observer by air ambulance. UN 28 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى الإجلاء الطبي لمراقب عسكري بالإسعاف الجوي.
    29. the additional requirements were attributable primarily to loss on exchange, which were partly offset by reduced requirements for freight and related costs. UN 29 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى الخسارة في أسعار الصرف، التي يقابلها جزئيا انخفاض الاحتياجات من الشحن والتكاليف ذات الصلة.
    15. the additional requirements were attributable mainly to the faster pace of deployment of international staff, resulting in the actual vacancy rate being lower than budgeted. UN 15 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى نشر الموظفين الدوليين بوتيرة أسرع، مما جعل نسبة الشواغر الفعلية أقل من النسبة المدرجة في الميزانية.
    89. the additional requirements were attributable to the higher than estimated costs of non-training-related travel undertaken within and outside the mission area. UN 89 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى ارتفاع تكاليف السفر غير المتصل بالتدريب عما كان مقدَّراً داخل وخارج منطقة البعثة.
    17. the additional requirements were attributable primarily to the increased level of within-mission travel resulting from the postponement of the elections and additional travel by senior personnel for political consultations, mission planning and police matters. UN 17 - تُعزى الاحتياجات الإضافية في المقام الأول إلى زيادة حركة السفر داخل البعثة، نتيجة لتأجيل الانتخابات والسفر الإضافي الذي قام به كبار الموظفين لأغراض التشاور وتخطيط البعثة ومسائل تتعلق بالشرطة.
    16. the additional requirements were attributable mainly to the faster pace of deployment of national staff, resulting in the actual vacancy rate being lower than budgeted. UN 16 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى نشر الموظفين الوطنيين بوتيرة أسرع، مما جعل نسبة الشواغر الفعلية أقل من النسبة المدرجة في الميزانية.
    18. the additional requirements were attributable primarily to the Mission's unbudgeted share of the financing of the Procurement Task Force of the Office of Internal Oversight Services. UN 18 - تعزى الاحتياجات الإضافية بشكل رئيسي إلى حصة البعثة في تمويل فرقة العمل المعنية بالمشتريات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، التي لم تدرج في الميزانية.
    15. the additional requirements were attributable mainly to the unforeseen expenditure related to the UNFICYP share of the financing of the Office of Internal Oversight Services Procurement Task Force established at United Nations Headquarters. UN 15 - تعزى الاحتياجات الإضافية في المقام الأول إلى الإنفاق غير المتوقع المتصل بحصة القوة في تمويل فرقة العمل المعنية بالمشتريات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية المنشأة في مقر الأمم المتحدة.
    5. the additional requirements were attributable to the accelerated recruitment of Civilian Police. UN 5 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى التعجيل بتعيين الشرطة المدنية.
    20. the additional requirements were attributable to the provision of specialized medical consultation services obtained from private providers. UN 20 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى تلقي خدمات استشارية طبية متخصصة من مقدم خدمات من القطاع الخاص.
    41. the additional requirements were attributable mainly to the non-budgeted purchase of the pandemic flu vaccine H1N1. UN 41 - تعزى الاحتياجات الإضافية بصفة رئيسية لشراء لقاح وباء الإنفلونزا H1N1، والذي لم يرصد له اعتماد في الميزانية.
    45. the additional requirements were attributable to the actual lower than budgeted vacancy rate. UN 45 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى انخفاض المعدل الفعلي للشواغر عن المعدل المدرج في الميزانية.
    46. the additional requirements were attributable to costs for office supplies that were higher than budgeted. UN 46 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى أن تكلفة اللوازم المكتبية كانت أعلى من التكلفة المدرجة في الميزانية.
    50. the additional requirements were attributable to the lower than budgeted actual vacancy rate. UN 50 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى انخفاض معدل الشغور الفعلي عن المعدل المدرج في الميزانية.
    54. the additional requirements were attributable to the lower than budgeted actual vacancy rate. UN 54 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى انخفاض معدل الشواغر الفعلي عن المعدل المدرج في الميزانية.
    18. the additional requirements were attributable to the acquisition of large quantities of Tamiflu vaccines in response to the recommendations of the World Health Organization for the preparation for the avian influenza pandemic. UN 18 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى اقتناء كميات كبيرة من لقاحات Tamiflu استجابة لتوصيات منظمة الصحة العالمية تحسباً لمواجهة وباء أنفلونزا الطيور.
    24. the additional requirements were attributable to an increase in post adjustment and increased common staff costs related to the resignation and retirement of six international staff. UN 24 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى زيادة في تسوية مقر العمل وارتفاع التكاليف العامة للموظفين المتصلة باستقالة وتقاعد 6 موظفين دوليين.
    29. the additional requirements were attributable primarily to increased requirements for repairs and maintenance and for the rental of vehicles, owing to exchange rate fluctuations and the increase in the cost of fuel. UN 29 - تُعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى الزيادة في احتياجات الإصلاحات والصيانة، واستئجار المركبات، نتيجة لتقلبات أسعار الصرف والزيادة في تكاليف الوقود.
    9. the additional requirements were attributable mainly to the lower vacancy rate of 12.3 per cent as compared to 15 per cent budgeted. UN 9 - تُعزى الاحتياجات الإضافية بالأساس إلى انخفاض معدل الشغور البالغ 12.3 في المائة مقارنة بمعدل الشغور المدرج في الميزانية.
    16. the additional requirements were attributable mainly to the employment of seven additional international consultants to augment technical expertise required by the Haitian authorities in the organization and conduct of the elections. UN 16 - تُعزى الاحتياجات الإضافية في المقام الأول إلى توظيف سبعة استشاريين دوليين إضافيين لزيادة الخبرة التقنية اللازمة لسلطات هايتي في مجال تنظيم الانتخابات وعقدها.
    64. the additional requirements were attributable mainly to the lower actual vacancy rate for international United Nations Volunteers of 20.5 per cent compared with 30 per cent as applied in the budget. UN 64 - تعزى زيادة الاحتياجات أساسا إلى انخفاض معدل الشغور الفعلي بالنسبة لمتطوعي الأمم المتحدة الذي بلغ 20.5 في المائة مقارنة بالنسبة المدرجة في الميزانية وقدرها 30 في المائة.
    the additional requirements were attributable to an increase in investment management fees as a result of the growth in the market value of the portfolio invested in smaller capitalization companies. UN وتعزى الاحتياجات الإضافية إلى زيادة في الأتعاب عن إدارة الاستثمار نتيجة لنمو القيمة السوقية للحافظة المستثمرة في شركات أصغر من شركات الرسملة.
    25. the additional requirements were attributable to fluctuations in the exchange rate between the Cyprus pound and the United States dollar from July to December 2007 and between the euro and the United States dollar from January 2008 onward. UN 25 - تُُعزى الاحتياجات الإضافية إلى التقلبات في أسعار الصرف بين الجنيه القبرصي ودولار الولايات المتحدة (من تموز/يوليه حتى كانون الأول/ديسمبر 2007)، وبين اليورو ودولار الولايات المتحدة (من كانون الثاني/يناير 2008 وما بعده).
    34. the additional requirements were attributable to the provision of diesel fuel to the Haitian Coast Guard in connection with joint coastal patrols with military personnel of MINUSTAH. UN (59.2 دولار) 34 - عُزيت الاحتياجات الإضافية إلى توفير وقود الديزل لحرس السواحل الهاييتي فيما يتصل بالدوريات الساحلية المشتركة مع الأفراد العسكريين التابعين للبعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد