ويكيبيديا

    "the administration stated that it" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وذكرت الإدارة أنها
        
    • ذكرت الإدارة أنها
        
    • وذكرت اﻹدارة أنه
        
    • وأشارت اﻹدارة إلى أنها
        
    • وأفادت الإدارة بأنها
        
    • فقد ذكرت الإدارة أنه
        
    • وقد ذكرت اﻹدارة أنها
        
    • وذكرت اﻹدارة أن
        
    the Administration stated that it was working on a proactive plan of action for the current year that should give substantive results before the end of 1999. UN وذكرت الإدارة أنها تعمل في خطة عمل محفزة للأنشطة للسنة الجارية ستقدم نتائج موضوعية قبل نهاية عام 1999.
    161. the Administration stated that it did not accept the recommendation, as the utilization of regional systems contracts was under the purview of the missions. UN ١٦١ - وذكرت الإدارة أنها لم تقبل التوصية لأن استخدام العقود الإطارية الإقليمية يندرج ضمن اختصاص البعثات.
    280. the Administration stated that it supported the recommendation that communication efforts be improved. UN ٢٨٠ - وذكرت الإدارة أنها تؤيد التوصية بتحسين جهود الاتصال.
    Given the importance of proper reporting of non-expendable property, the Administration stated that it would step up its efforts to coordinate with concerned offices to achieve better reporting of nonexpendable property. UN وبالنظر إلى أهمية الإبلاغ عن الممتلكات غير المستهلكة، ذكرت الإدارة أنها ستزيد من جهودها الرامية إلى التنسيق مع المكاتب المعنية بغية تحسين الإبلاغ عن الممتلكات غير المستهلكة.
    the Administration stated that it was not prudent to list specific levels of staffing and hours of work for each staff member as a requirement in the request for proposals. UN ٧٨ - وذكرت اﻹدارة أنه لم يكن من الحكمة إيراد مستويات محددة من الموظفين وساعات عمل كل موظف كمتطلب في طلب العروض.
    the Administration stated that it was working on improving the response time. UN وأشارت اﻹدارة إلى أنها تعمل على تحسين الوقت الذي يستغرقه تقديم الرد.
    184. the Administration stated that it is developing an action plan to address the issues raised by the Board. UN 184 - وذكرت الإدارة أنها بصدد القيام بوضع خطة عمل لمعالجة القضايا التي يطرحها المجلس.
    the Administration stated that it would develop a suitable procedure to be followed in the presentation of financial statements for 1999 and that those items would be disclosed in the note to the accounts. UN وذكرت الإدارة أنها ستعد إجراء مناسبا يجري اتباعه في عرض البيانات المالية لعام 1999 وأنه سيتم بيان هذه البنود في الملاحظة على الحسابات.
    the Administration stated that it was not privy to the specific allegations being investigated by Member States, as well as guilty pleas that had been entered regarding prosecutions in two Member States. UN وذكرت الإدارة أنها ليست على اطلاع بالمزاعم المحددة التي تحقق فيها الدول الأعضاء، فضلا عن إقرارات بالذنب تم إدخالها بشأن الملاحقات القضائية في دولتين عضوين.
    65. the Administration stated that it concurred with the recommendation that client missions review the reasons for non-compliance with the administrative instruction and identify areas for improvement. UN ٦٥ - وذكرت الإدارة أنها توافق على التوصية التي تدعو البعثات المستفيدة من هذه الخدمة إلى استعراض أسباب عدم الامتثال للأوامر الإدارية وتحديد المجالات التي يمكن تحسينها في هذا الصدد.
    102. the Administration stated that it had defined key performance indicators in its directive and workplan on property management for the financial year 2014 and that the performance results had been systematically reviewed. UN ١٠٢ - وذكرت الإدارة أنها حددت مؤشرات الأداء الرئيسية في توجيهها وخطة عملها بشأن إدارة الممتلكات للعام المالي 2014، وأن نتائج الأداء استعرضت بانتظام.
    325. the Administration stated that it would stress strict compliance with the requirement to check the availability of items in strategic deployment stocks before processing purchase requisitions from the missions. UN ٣٢٥ - وذكرت الإدارة أنها ستشدد على ضرورة الامتثال الدقيق لشرط التحقق من توافر الأصناف في مخزونات النشر الاستراتيجية قبل تجهيز طلبات الشراء للبعثات.
    424. the Administration stated that it accepted the recommendations and that the missions as well as the Regional Service Centre and the Global Service Centre were taking various steps to promulgate robust business continuity plans and disaster recovery programmes. UN ٤٢٤ - وذكرت الإدارة أنها تقبل التوصيات وأن البعثات، وكذلك المركز الإقليمي للخدمات والمركز العالمي للخدمات، تقوم باتخاذ مختلف الخطوات اللازمة لصياغة خطط مُحكمة للاستمرارية وخطط مُحكمة لاستعادة القدرة.
    27. the Administration stated that it had now fully reconciled the non-expendable property items transferred from MINURCAT and UNMIS. UN 27 - وذكرت الإدارة أنها قامت الآن بالتسوية التامة لأصناف الممتلكات غير المستهلكة المنقولة من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد وبعثة الأمم المتحدة في السودان.
    30. the Administration stated that it had communicated with all missions in December 2013, requesting them to ensure that all relevant policies and standards with regard to the management of weapons and ammunition were fully implemented. UN 30 - وذكرت الإدارة أنها أجرت اتصالات مع كافة البعثات في كانون الأول/ديسمبر 2013 وطلبت منها كفالة التنفيذ الكامل لكافة السياسات والمعايير ذات الصلة فيما يتعلق بإدارة الأسلحة والذخيرة.
    193. the Administration stated that it had issued a survey to 17 missions or entities led by the Department of Peacekeeping Operations in November 2010, using the same questions and format as the October 2008 survey conducted by OIOS in the context of its audit of the restructuring. UN 193 - وذكرت الإدارة أنها أصدرت مسحاً موجهاً إلى 17 بعثة أو كيانا تقودها إدارة عمليات حفظ السلام في تشرين الثاني/نوفمبر 2010، وذلك باستخدام نفس الأسئلة والشكل المستعملين في المسح الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تشرين الأول/أكتوبر 2008 في سياق مراجعته لحسابات إعادة الهيكلة.
    53. On the first of the recommendations under implementation, which concerned human resources management, the Administration stated that it was considering the issue during the process of reviewing and updating the service agreement between UNITAR and the United Nations Office at Geneva. UN 53 - وفيما يتعلق بالتوصية الأولى قيد التنفيذ، وهي تتصل بإدارة الموارد البشرية، ذكرت الإدارة أنها تنظر في المسألة خلال عملية استعراض وتحديث اتفاق الخدمات بين المعهد ومكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    84. the Administration stated that it will take action for those consultancies in which the terms of reference stipulate a final product by a certain date. UN ٨٤ - وذكرت اﻹدارة أنه ستتخذ إجراءات فيما يتعلق بحالات الخبراء الاستشاريين التي تنص فيها الاختصاصات على تقديم منتج نهائي في موعد محدد.
    the Administration stated that it was discussing with the vendors ways of resolving the outstanding issues. UN وأشارت اﻹدارة إلى أنها تناقش مع البائعين سبل حل المسائل المعلقة.
    the Administration stated that it would continue its efforts to monitor fund utilization during budget implementation, and that Umoja deployment would provide greater visibility of redeployments and facilitate improved managerial oversight. UN وأفادت الإدارة بأنها ستواصل بذل جهودها لرصد استخدام الأموال خلال تنفيذ الميزانية، وأن نشر نظام أوموجا سيبين بشكل أفضل عمليات نقل الأموال وسييسِّر إدخال تحسينات على الرقابة الإدارية.
    Since the position of the General Assembly had been consistent on the issue, the Administration stated that it had no basis on which to consider a new policy. UN وبما أن موقف الجمعية العامة كان متسقا بشأن هذه المسألة، فقد ذكرت الإدارة أنه لا أساس تستند إليه لتنظر في وضع سياسة جديدة.
    the Administration stated that it was giving priority to the classification exercise but that limited staff resources impacted on the progress of the work. UN وقد ذكرت اﻹدارة أنها تعطي اﻷولوية لعملية التصنيف ولكن قلة الموارد من الموظفين أثرت في تقدم العمل.
    the Administration stated that it would be difficult for the University to generate sufficient income from the building facilities to match the expenditures required for the maintenance of the building. UN وذكرت اﻹدارة أن من المتعذر عليها أن تولد إيرادات كافية من مرافق المبنى لمقابلة النفقات اللازمة من أجل صيانة المبنى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد