ويكيبيديا

    "the administrative decision" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القرار الإداري
        
    • للقرار الإداري
        
    • بالقرار الإداري
        
    • إساءة استعمال السلطة
        
    • والقرار الإداري
        
    • المقرر الإداري
        
    Firstly, the administrative decision was issued in a context of disciplinary sanctions that limited the freedom of the author. UN أولاً، صدر القرار الإداري في سياق العقوبات التأديبية التي تحد من حرية صاحب البلاغ.
    the administrative decision could be appealed in the ordinary courts. UN ويمكن استئناف القرار الإداري هذا أمام المحاكم العادية.
    The terms of reference of this visit will be those in the administrative decision on Peer Review. UN وستكون موضوعات البحث في هذه الزيارة هي نفسها الواردة في القرار الإداري حول المراجعة المتبادلة بين المشاركين.
    (ii) In cases where a management evaluation of the contested decision is not required, within 90 calendar days after the applicant's receipt of the administrative decision; UN ' 2` في الحالات التي لا يطلب فيها إجراء تقييم إداري للقرار المطعون فيه، ترفع الدعوى خلال 90 يوما تقويميا من استلام المدعي للقرار الإداري.
    (ii) In cases where a management evaluation of the contested decision is not required, within 90 calendar days after the applicant's receipt of the administrative decision; UN ' 2` في الحالات التي لا يطلب فيها إجراء تقييم إداري، ترفع الدعوى خلال 90 يوما تقويميا من استلام المدعي للقرار الإداري.
    73. In many of the issues submitted for resolution through the formal channels, the root cause of conflict often has to do with procedural issues and perceptions of unfairness rather than with the administrative decision itself. UN 73 - وفي العديد من المسائل المقدمة من أجل تسويتها عن طريق القنوات الرسمية، تتعلق الأسباب الجذرية للنـزاع في كثير من الأحيان بمسائل إجرائية وبتصور وقوع إجحاف وليس بالقرار الإداري في حد ذاته.
    Firstly, the administrative decision was issued in a context of disciplinary sanctions that limited the freedom of the author. UN أولاً، صدر القرار الإداري في سياق العقوبات التأديبية التي تحد من حرية صاحب البلاغ.
    As regards adverse security assessments, to commence judicial review proceedings an author must first identify a reviewable ground of legal error in the administrative decision. UN وفيما يتعلق بالتقييمات الأمنية السلبية، فإن تحريك دعوى للمراجعة القضائية يستلزم من صاحب البلاغ أولاً تحديد الأساس القابل للمراجعة لخطأ قانوني في القرار الإداري.
    The 2015 programme of work of the Committee on Rules and Procedures also includes a discussion on the possible amendment of the administrative decision on the rules and criteria for selecting candidates for Vice-Chair of the Kimberley Process. UN ويشمل أيضا برنامج عمل لجنة القواعد والإجراءات لعام 2015 إجراء مناقشات تتناول احتمال تعديل القرار الإداري بشأن تعديل قواعد ومعايير اختيار المرشحين لمنصب نائب رئيس عملية كيمبرلي.
    As regards adverse security assessments, to commence judicial review proceedings an author must first identify a reviewable ground of legal error in the administrative decision. UN وفيما يتعلق بالتقييمات الأمنية السلبية، فإن تحريك دعوى للمراجعة القضائية يستلزم من صاحب البلاغ أولاً تحديد الأساس القابل للمراجعة لخطأ قانوني في القرار الإداري.
    The plenary therefore decided to maintain the administrative decision and requested the Chair of the Process to liaise on a continuous basis with the United Nations in assessing the situation on the ground. UN ولذلك، قرر الاجتماع العام الإبقاء على القرار الإداري وطلب إلى رئيس العملية البقاء على اتصال مستمر بالأمم المتحدة فيما يتعلق بتقييم الحالة على أرض الواقع.
    The plenary also requested the Working Group on Monitoring, in consultation with other Process working bodies, to continue to review the administrative decision and the situation in the Central African Republic. UN وطلب أيضا إلى الفريق العامل المعني بالرصد أن يقوم، بالتشاور مع سائر الهيئات العاملة التابعة للعملية، بمواصلة استعراض القرار الإداري والحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    35. The plenary approved the administrative decision on technical definitions. UN 35 - ووافق الاجتماع العام على القرار الإداري بشأن التعاريف الفنية.
    The plenary invited the Working Group to continue reviewing the administrative decision on peer review, including the possibility for outside experts to be part of review visit teams. UN ودعا الاجتماع العام الفريق العامل المعني بالرصد إلى مواصلة استعراض القرار الإداري بشأن استعراض الأقران، بما في ذلك إمكانية وجود خبراء خارجيين ضمن أفرقة الزيارات الاستعراضية.
    16. The plenary commended the efforts of Zimbabwe to implement the administrative decision adopted in 2011 in Kinshasa and resolved to lift the Process special measures under the terms of that decision. UN 16 - وأثنى الاجتماع العام على جهود زمبابوي الرامية إلى تنفيذ القرار الإداري المعتمد في عام 2011 في كينشاسا، وقرر رفع التدابير الخاصة لعملية كيمبرلي بموجب أحكام هذا القرار.
    35. The plenary approved the administrative decision on the selection, engagement and operation of a Process administrative support mechanism. UN 35 - ووافق الاجتماع العام على القرار الإداري بشأن اختيار آلية للدعم الإداري للعملية وتفعيلها وتشغيلها.
    33. In that light, the plenary decided to undertake another review of the Certification Scheme by 2017, in accordance with the administrative decision of October 2003 adopted in Sun City, South Africa. UN 33 -وفي ضوء ذلك، قرر الاجتماع العام إجراء استعراض آخر لنظام إصدار الشهادات بحلول عام 2017، وفقا للقرار الإداري المعتمد في تشرين الأول/أكتوبر 2003 في صن سيتي، جنوب أفريقيا.
    As a result of the meeting, the Working Group of Diamond Experts would assist the Working Group on Statistics in monitoring Ghanaian export statistics in accordance with the administrative decision on Ghana. UN ونتيجة لذلك الاجتماع، فإن الفريق العامل لخبراء الماس سيساعد الفريق العامل المعني بالإحصاءات في رصد الإحصاءات المتعلقة بصادرات غانا وفقا للقرار الإداري المتعلق بغانا.
    (ii) In cases where a request for a management evaluation is not required, the application must be filed within 30 days of the notification of the applicant's receipt of the administrative decision. UN ' 2` في الحالات غير المطلوب فيها تقديم طلب لإجراء تقييم إداري، ترفع الدعوى في غضون 30 يوما من الإخطار بتلقي المدعي للقرار الإداري.
    1. Time frame for the submission of a request for review: a request for administrative review can be submitted to the Secretary-General within 2 months of the date on which the staff member received written notice of the administrative decision in question. UN 1 - الإطار الزمني لتقديم طلب إعادة النظر: يمكن تقديم طلب إعادة النظر في القرار الإداري إلى الأمين العام في غضون شهرين من تاريخ استلام الموظف لإشعار كتابي بالقرار الإداري محل الفكر.
    8.6 In addition, the State party explains that the author, with the assistance of counsel, should have lodged an appeal against the administrative decision within two months of receipt of the letter from Thonon hospital dated 17 December 2001. UN 8-6 وعلاوة على ذلك، توضّح الدولة الطرف أنه كان على صاحبة البلاغ أن تقدم، بمساعدة محاميها، طعناً بسبب إساءة استعمال السلطة بعد شهرين من تلقيها من مستشفى تونون الرسالة المؤرخة 17 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    15. Also notes with appreciation the continued cooperation of the Kimberley Process with the United Nations on the issue of diamonds from Côte d'Ivoire, in accordance with the provisions of Security Council resolution 1980 (2011) of 28 April 2011 and in line with the administrative decision on sharing information with the United Nations, UN 15 - تلاحظ أيضا مع التقدير استمرار تعاون عملية كيمبرلي مع الأمم المتحدة بشأن مسألة الماس الوارد من كوت ديفوار وفقا لأحكام قرار مجلس الأمن 1980 (2011) المؤرخ 28 نيسان/أبريل 2011 وبما يتفق والقرار الإداري المتعلق بتبادل المعلومات مع الأمم المتحدة(
    the administrative decision on Peer Review indicated that " it would be desirable for the largest number of participants possible to volunteer to receive a review visit " in advance of the three-year review of the KPCS in 2006. UN وحبذ المقرر الإداري المتعلق بتقييم الأقران " أن يتطوع أكبر عدد ممكن من المشاركين لاستقبال زيارات تقييمية " قبل حلول موعد تقييم السنوات الثلاث لعملية كيمبرلي في عام 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد