Number of cases closed by the Administrative Law Section | UN | عدد القضايا التي أغلق قسم القانون الإداري ملفاتها |
128. The transition to the new system has placed substantial additional demands on the Administrative Law Section. | UN | 128 - وضع الانتقال إلى النظام الجديد أعباء إضافية كبيرة على عاتق قسم القانون الإداري. |
Such entities include the Administrative Law Section and its counterparts in Geneva, Vienna and Nairobi. | UN | وتشمل هذه الكيانات قسم القانون الإداري وما يناظره من وحدات في جنيف وفيينا ونيروبي. |
7.5 The core functions of the Administrative Law Section are: | UN | 7-5 وتتمثل المهام الأساسية لقسم القانون الإداري فيما يلي: |
This was the case with respect to the Appeals Tribunal, the Office of Staff Legal Assistance, the Administrative Law Section and the Office of Legal Affairs. | UN | وكان هذا هو الحال بالنسبة لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف ومكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين، وقسم القانون الإداري ومكتب الشؤون القانونية. |
In addition, they liaise with the Administrative Law Section regarding ongoing cases; respond to requests for additional information sought by the Dispute Tribunal; establish contact with witnesses; and provide information required for the implementation of judgements. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإنها تظل على اتصال بقسم القانون الإداري بشأن القضايا قيد النظر؛ وتستجيب للطلبات التي تقدمها محكمة المنازعات للحصول على معلومات إضافية؛ وتتصل بالشهود؛ وتوفر المعلومات اللازمة لتنفيذ الأحكام. |
Experience with the new system has shown that the Administrative Law Section functions at a disadvantage when representing the Administration before the Tribunal. | UN | وقد دلت التجربة مع النظام الجديد على أن قسم القانون الإداري يعمل بشكل غير موات عندما يمثل الإدارة أمام المحكمة. |
Strengthening of the Administrative Law Section in the Office of Human Resources Management | UN | تعزيز قسم القانون الإداري في مكتب إدارة الموارد البشرية |
Number of cases handled by the Administrative Law Section | UN | عدد القضايا التي عالجها قسم القانون الإداري |
the Administrative Law Section represents the Secretary-General in the majority of cases before the Dispute Tribunal. | UN | يمثل قسم القانون الإداري الأمين العام في معظم القضايا المعروضة على محكمة المنازعات. |
122. the Administrative Law Section is comprised of the Appeals Unit and the Disciplinary Unit. | UN | ١٢٢ - يتألف قسم القانون الإداري من وحدة الطعون والوحدة التأديبية. |
the Administrative Law Section of the Office of Human Resources Management will continue focusing on managing appeals effectively, including representing the Administration before the United Nations Dispute Tribunal and processing of disciplinary cases in a timely manner. | UN | وسيواصل قسم القانون الإداري التابع لمكتب إدارة الموارد البشرية التركيز على إدارة الطعون بفعالية، بما في ذلك تمثيل الإدارة أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات وتجهيز القضايا التأديبية في الوقت المناسب. |
This has added to the length of time required to process a case, as the Administrative Law Section of the Office of Human Resources Management is required to perform increasingly detailed analyses and to scrutinize every aspect of each case. | UN | وقد أدى ذلك إلى زيادة المدة اللازمة لمعالجة القضايا، نظرا لأن قسم القانون الإداري التابع لمكتب إدارة الموارد البشرية ملزم بإجراء تحليلات مفصلة بصورة متزايدة وفحص كل جانب من جوانب القضايا. |
135. In total, the Secretary-General seeks an additional five legal officer posts for the Administrative Law Section. | UN | 135 - ويلتمس الأمين العام توفير ما مجموعه خمس وظائف إضافية لموظفين قانونيين في قسم القانون الإداري. |
Early in the reporting period, the Office had been represented before the Dispute Tribunal by a Human Resources Officer with a legal background, assisted by colleagues from the Administrative Law Section. | UN | وفي بداية الفترة المشمولة بالتقرير، كان موظف للموارد البشرية ذو خلفية قانونية يمثل المكتب أمام محكمة المنازعات، ويساعده في ذلك زملاؤه من قسم القانون الإداري. |
Human resources officers require training on the preparation and presentation of responses to requests for management evaluation and the provision of information and assistance to the Administrative Law Section during the course of proceedings. | UN | وموظفو الموارد البشرية بحاجة إلى التدريب على إعداد وتقديم ردود على طلبات التقييم الإداري وتوفير المعلومات وتقديم المساعدة إلى قسم القانون الإداري أثناء الإجراءات. |
196. From 1 July 2009 to the end of the reporting period, the Administrative Law Section of the Office of Human Resources Management closed 357 cases, of which 216 were mission cases. | UN | 196 - ومنذ 1 تموز/يوليه 2009 حتى نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، أغلق قسم القانون الإداري التابع لمكتب إدارة الموارد البشرية ملفات 357 حالة، من بينها 216 حالة تخص البعثات. |
47. The activities of the Administrative Law Section are outlined in paragraphs 115 to 135 of the report of the Secretary-General (A/66/275). | UN | 47 - ترد في الفقرات من 115 إلى 135 من تقرير الأمين العام (A/66/275) معلومات عن أنشطة قسم القانون الإداري. |
(iii) Advisory function of the Administrative Law Section | UN | ' 3` الوظيفة الاستشارية لقسم القانون الإداري |
The report indicates that the experience of these offices mirrors that outlined for the Administrative Law Section in that the new professionalized system, including more oral hearings and often multiple written submissions, has significantly increased the workload on the legal units concerned. | UN | ويشير التقرير إلى أن تجربة هذه المكاتب تماثل التجربة المعروضة لقسم القانون الإداري في أن النظام الجديد ذا الطابع المهني أدى إلى زيادة كبيرة في حجم العمل الملقى على عاتق الوحدات القانونية المعنية بما يشمله من عقد عدد أكبر من الجلسات الشفوية وتقديم مذكرات خطية عديدة في كثير من الأحيان. |
59. Similarly, the Internal Justice Council notes that it met with members of both the Office of Legal Affairs and the Administrative Law Section in February 2012. | UN | 59 - وبالمثل، يشير المجلس إلى أنه قد اجتمع مع أعضاء كل من مكتب الشؤون القانونية وقسم القانون الإداري في شباط/فبراير 2012. |
96. During the course of the proceedings, the legal officers of the Administrative Law Section participate in direction hearings and hearings on merits and make further written submissions as ordered by the Dispute Tribunal. | UN | 96 - وخلال سير الإجراءات، يشارك الموظفون القانونيون العاملون بقسم القانون الإداري في جلسات التوجيهات وجلسات نظر موضوع الدعوى، ويقدمون مذكرات مكتوبة أخرى حسب ما تأمر به محكمة المنازعات. |
4. The Secretary-General is represented at the Dispute Tribunal by the Administrative Law Section of the Office of Human Resources Management for matters brought by staff serving in the Secretariat and certain other United Nations entities, as well as by legal and human resources staff in the United Nations Office at Nairobi, UNEP, UN-Habitat, the United Nations Office at Geneva and the United Nations Office at Vienna. | UN | 4 - وتقوم شعبة القانون الإداري التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية بتمثيل الأمين العام أمام محكمة المنازعات في القضايا التي يرفعها الموظفون العاملون في الأمانة العامة وفي بعض كيانات الأمم المتحدة الأخرى، كما يمثله موظفو الشؤون القانونية والموارد البشرية في مكتب الأمم المتحدة بنيروبي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وموئل الأمم المتحدة، ومكتب الأمم المتحدة في جنيف، ومكتب الأمم المتحدة في فيينا. |