The Committee's rules of procedure allowed States to respond simultaneously on the admissibility and the merits of a case. | UN | وقال إن النظام الداخلي للجنة ينص على إمكانية أن ترد الدول في الوقت عينه على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
Author's comments on the admissibility and merits | UN | تعليقات أصحاب البلاغ بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Additional observations of the State party regarding the admissibility and merits of the communication | UN | الملاحظات الإضافية التي أبدتها الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
State party's observations on the admissibility and the merits | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية |
The State party did not submit any observation on the admissibility and/or merits of the case. | UN | ولم تقدم الدولة الطرف أي ملاحظات بشأن المقبولية و/أو الأسس الموضوعية للقضية. |
The Office's Petitions Team assisted the Committee in its review of the admissibility and merits of communications under the Optional Protocol. | UN | كما يقوم فريق الالتماسات في المفوضية بمساعدة اللجنة في استعراضها مقبولية البلاغات وحيثياتها بموجب البروتوكول الاختياري. |
It disputes the admissibility and the merits of the communication and contends that the communication is inadmissible and unfounded. | UN | وهي تحتج على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية وتدَّعي أنه غير مقبول ولا أساس له من الصحة. |
The State requested that the Committee transmit the proposal to the author. Without prejudice to that proposal, the State reserved the right to make observations on the admissibility and merits of the case. | UN | وطلبت الدولة من اللجنة إبلاغ صاحبة البلاغ بهذا المقترح، واحتفظت الدولة بحق التعليق على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
Complainant's comments on the State party's observations on the admissibility and the merits | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
Complainants' comments on the State party's observations on the admissibility and the merits | UN | تعليقات صاحبي الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية |
4.1 On 9 December 2005, the State party contests the admissibility and merits of the communication on the ground of non-substantiation. | UN | 4-1 في 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، طعنت الدولة الطرف في مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية على أساس عدم وجود إثباتات. |
4.1 On 9 December 2005, the State party contests the admissibility and merits of the communication on the ground of non-substantiation. | UN | 4-1 في 9 كانون الأول/ديسمبر 2005، طعنت الدولة الطرف في مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية على أساس عدم وجود إثباتات. |
The States party's submission on the admissibility and merits of the communication | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وموضوعه |
The State party's submissions with respect to the admissibility and merits of the communication | UN | حجج الدولة الطرف فيما يخص مقبولية البلاغ ووقائعه الموضوعية |
Complainant's comments on the State party's observations on the admissibility and the merits | UN | تعليقات المشتكي على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية |
Non-receipt of submissions or comments should not generally delay the consideration of the complaint, and the Committee or its Working Group may decide to consider the admissibility and/or merits in the light of available information. | UN | ولا ينبغي بصفة عامة أن يؤخر عدم تلقي مذكرات أو ملاحظات نظر اللجنة في الشكوى، ويجوز للجنة أو فريقها العامل أن يقرر النظر في المقبولية و/أو الوقائع الموضوعية على ضوء المعلومات المتاحة. |
4.1 On 4 January 2006, the State party responded to the admissibility and merits of all the communications jointly. | UN | 4-1 في 4 كانون الثاني/يناير 2006، أرسلت الدولة الطرف رداً بشأن مقبولية البلاغات ككل وأسسها الموضوعية. |
7.1 Firstly, the Committee recalls that the decision by the Special Rapporteur to examine the admissibility and the merits jointly (see para. 1.2 above) does not preclude their being considered separately by the Committee. | UN | 7-1 أولاً، تشير اللجنة إلى أن قرار المقرر الخاص النظرَ في المسائل المتعلِّقة بالمقبولية وفي المسائل المتعلِّقة بالأسس الموضوعية بطريقة مشتركة (انظر الفقرة 1-2 أعلاه) لا يمنع من أن تنظر فيهما اللجنة على نحو منفصل. |
1.3 On 28 July 2008, the Special Rapporteur on New Communications and Interim Measures decided not to separate consideration of the admissibility and the merits of the communication. | UN | 1-3 وفي 28 تموز/يوليه 2008، قرر المقرر الخاص المعني بالبلاغات الجديدة والتدابير المؤقتة عدم فصل النظر في المقبولية عن النظر في الأسس الموضوعية. |
(a) To adopt a recommendation in relation to the admissibility and the merits of communication No. 32/2011; | UN | (أ) اعتماد توصية تتعلق باستيفاء شرطَي المقبولية ووجاهة الأسس الموضوعية في البلاغ رقم 32/2011؛ |
4.1 On 19 May 2010 the State party presented its observations on the admissibility and the merits of the communication. | UN | 4-1 في 19 أيار/مايو 2010، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولة البلاغ وأساسه. |
5. At its nineteenth session, the Working Group discussed a draft recommendation in relation to the admissibility and merits of communication No. 17/2008 and two draft recommendations on admissibility in relation to communications Nos. 21/2009 and 22/2009. | UN | 5 - وناقش الفريق العامل مشروع توصية تتصل بمدى مقبولية البلاغ رقم 17/2008 وحيثياته ومشروعي توصيتين بشأن مدى مقبولية البلاغين رقم 21/2009 و 22/2009. |
6. By decision of 12 February 2002, the Committee, acting through its Special Rapporteur on new communications, decided to separate the Committee's consideration of the admissibility and the merits of the case. | UN | 6- قررت اللجنة في قرارها الصادر في 12 شباط/فبراير 2002، ومن خلال مقررها الخاص المعني بالبلاغات الجديدة، الفصل بين نظر اللجنة في المقبولية ونظرها في موضوع القضية. |
The State party's submission on the admissibility and the merits of the communication | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن جواز قبول البلاغ وموضوعه |