ويكيبيديا

    "the advisory committee also recommends" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا
        
    • وتوصي اللجنة أيضا
        
    • كما توصي اللجنة الاستشارية
        
    • توصي اللجنة الاستشارية أيضا
        
    • وتوصي اللجنة الاستشارية كذلك
        
    • وتوصي اللجنة الاستشارية أيضاً
        
    the Advisory Committee also recommends that the activity engendered by the new system of internal justice be monitored closely. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا برصد النشاط الذي انبثق عن النظام الجديد للعدل الداخلي رصدا دقيقا.
    the Advisory Committee also recommends approval of two additional Local level posts of the three proposed. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا بالموافقة على إنشاء وظيفتين إضافيتين من الرتبة المحلية من أصل الوظائف الثلاث المقترحة.
    the Advisory Committee also recommends that the proposal be submitted to the Second Committee for comments on the substance of the projects. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا بأن تقدم المقترحات إلى اللجنة الثانية لتقديم تعليقاتها على جوهر المشاريع.
    the Advisory Committee also recommends that, in order to be considered for a continuing appointment, staff members should have a minimum of five years of continuous service. UN وتوصي اللجنة أيضا بأن يكون الموظف المقترح منحه تعيينا مستمرا قد أدى خدمة متواصلة لا تقل عن خمس سنوات.
    the Advisory Committee also recommends an evaluation of the Peacekeeping Best Practices Section in the light of accumulated experience (para. 91). UN كما توصي اللجنة الاستشارية بإجراء تقييم للقسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام، في ضوء الخبرة المتراكمة (الفقرة 91).
    128. In this connection, the Advisory Committee also recommends that to the extent possible, such documentation be distributed in the official languages of the Organization. UN 128 - وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الاستشارية أيضا بأن توزع هذه الوثائق باللغات الرسمية للمنظمة بقدر الإمكان.
    the Advisory Committee also recommends continued close cooperation between the Office of General Services and the Department of Peace-Keeping Operations, with a clear delineation of responsibilities between them. UN وتوصي اللجنة الاستشارية كذلك بالتعاون الوثيق المستمر بين مكتب الخدمات العامة وادارة عمليات حفظ السلم، مع تحديد واضح للمسؤوليات بينهما.
    the Advisory Committee also recommends that a review be made of the efficiency of the administrative functioning of the secretariat of the Inter-Agency Standing Committee. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا بإجراء استعراض لكفاءة الأداء الإداري لأمانة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    the Advisory Committee also recommends that voluntary contributions for this purpose should continue to be sought. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا بمواصلة التماس الحصول على تبرعات لهذا الغرض.
    the Advisory Committee also recommends that the Secretary-General be requested to explore every possible opportunity for implementing improved cost-efficiency measures. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا بأن يطلب إلى الأمين العام بحث كل الفرص الممكنة لتنفيذ تدابير محسَّنة لتحقيق الكفاءة من حيث التكلفة.
    the Advisory Committee also recommends approval of the other non-post resources, which are not related to the general temporary assistance positions. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا بالموافقة على الموارد الأخرى غير المرتبطة بالوظائف، والتي لا تتصل بوظائف المساعدة المؤقتة العامة.
    the Advisory Committee also recommends acceptance of the non-staff resources subject to its recommendation in paragraph 59 below. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا بالموافقة على الموارد غير المتعلقة بالموظفين، مع مراعاة توصيتها الواردة في الفقرة 59 أدناه.
    91. the Advisory Committee also recommends an evaluation of the Peacekeeping Best Practices Section in the light of accumulated experience. UN 91 - وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا بإجراء تقييم لقسم أفضل ممارسات حفظ السلام في ضوء الخبرة المتراكمة.
    the Advisory Committee also recommends acceptance of two of the four additional General Service posts indicated above, as the functions of the other two could be performed from within existing capacity. UN وتوصي اللجنة أيضا بالموافقة على اثنتين من وظائف فئة الخدمات العامة الإضافية الأربع المبينة أعلاه، حيث أن مهام الوظيفتين الأخريين يمكن تأديتها ضمن القدرات الموجودة حاليا.
    the Advisory Committee also recommends that any changes with administrative and financial implications be subject to the review and approval of the General Assembly in accordance with established procedures. UN وتوصي اللجنة أيضا بأن تخضع أي تغييرات تترتب عليها آثار إدارية ومالية لاستعراض الجمعية العامة لها وموافقتها عليها، وفقا للإجراءات المعمول بها.
    116. the Advisory Committee also recommends that the Secretary-General be requested to provide, in future progress reports, a comprehensive picture of the totality of resources dedicated Organization-wide to creating resilient infrastructure, including for field missions. UN 116 - وتوصي اللجنة أيضا بأن يطلب إلى الأمين العام أن يقدم، في التقارير المرحلية القادمة، صورة شاملة لمجموع الموارد المخصصة على نطاق المنظمة لإنشاء هيكل أساسي مرن، بما في ذلك للبعثات الميدانية.
    the Advisory Committee also recommends that the Secretary-General address the issue of residence and non-residence status of the members of the Court as it impacts on their salary and other conditions of service, as well as the need to issue rules and procedures that regulate the administration of the benefits of the members of the Court. UN كما توصي اللجنة الاستشارية بأن يتناول اﻷمين العام مسألة حالة أعضاء المحكمة من حيث اﻹقامة أو عدم اﻹقامة نظرا ﻷن ذلك يؤثر على مرتباتهم والشروط اﻷخرى للخدمة، وكذلك مسألة ضرورة إصدار قواعد وإجراءات لتنظيم إدارة استحقاقات أعضاء المحكمة.
    23. the Advisory Committee also recommends that monthly or periodic audits of UNOSOM be undertaken by the internal audit unit based in Nairobi. UN ٣٢ - كما توصي اللجنة الاستشارية أن تقوم وحدة المراجعة الداخلية للحسابات الموجودة في نيروبي بمراجعة حسابات عملية اﻷمم المتحدة في الصومال.
    I.10 the Advisory Committee also recommends that immediate steps be taken to provide office accommodation befitting the status of the President of the General Assembly. The Committee requests that the steps to be taken be communicated to the Assembly at the first part of its fifty-sixth session. UN أولا - 10 كما توصي اللجنة الاستشارية باتخاذ الخطوات الفورية لتقديم تجهيزات المكتب بما يتناسب مع مكانة رئيس الجمعية العامة وتطلب اللجنة إبلاغ هذه الخطوات إلى الجمعية في الجزء الأول من دورتها السادسة والخمسين.
    For the reasons stated by the Secretary-General, the Advisory Committee also recommends that the General Assembly consider the adoption of a resolution stipulating the temporal and financial limitations of the Organization as proposed by the Secretary-General in paragraph 47 of his report. UN ولﻷسباب التي ذكرها اﻷمين العام، توصي اللجنة الاستشارية أيضا بأن تنظر الجمعية العامة في اتخاذ قرار ينص على الحدود الزمنية والمالية التي ستعمل بها المنظمة وفقا لما اقترحه اﻷمين العام في الفقرة ٤٧ من تقريره.
    In this connection, the Advisory Committee also recommends that the Executive Board request UN-Women to further develop the analysis requested in General Assembly resolution 65/259 and to present its findings to the Board at its next session. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الاستشارية أيضا بأن يطلب المجلس التنفيذي من هيئة الأمم المتحدة للمرأة أن تواصل إعداد التحليل المطلوب في قرار الجمعية العامة 65/259، وأن تقدم ما تتوصل إليه من نتائج إلى المجلس في دورته القادمة.
    the Advisory Committee also recommends continued close cooperation between the Office of General Services and the Department of Peace-Keeping Operations, with a clear delineation of responsibilities between them. UN وتوصي اللجنة الاستشارية كذلك بالتعاون الوثيق المستمر بين مكتب الخدمات العامة وادارة عمليات حفظ السلام، مع تحديد واضح للمسؤوليات بينهما.
    the Advisory Committee also recommends that the use of tables, graphs and charts showing changes in resources, workload indicators and quantitative data be a standard for all departments. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أيضاً بأن يكون استخدام الجداول والرسوم البيانية والخرائط التي تبين التغييرات في الموارد، ومؤشرات حجم العمل والبيانات الكمية معياراً لكل الإدارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد