the Advisory Committee concurs with the Board of Auditors that there should be full, transparent and accurate disclosure of all funding to the United Nations and its entities, regardless of source. | UN | وتتفق اللجنة الاستشارية مع مجلس مراجعي الحسابات في وجوب الإفصاح بشكل كامل وشفاف ودقيق عن كل ما يقدّم إلى الأمم المتحدة وكياناتها من تمويل، بصرف النظر عن المصدر. |
the Advisory Committee concurs with the Board of Auditors that reform initiatives should include clear goals and, to the extent possible, establish at the outset clear benchmarks and baselines to facilitate monitoring of the achievement of those goals. | UN | وتتفق اللجنة الاستشارية مع مجلس مراجعي الحسابات بأن مبادرات الإصلاح ينبغي أن تتضمن أهدافا واضحة، وأن تضع في البداية، قدر الإمكان، معايير وخطوط أساس واضحة لتيسير رصد إنجاز الأهداف. |
the Advisory Committee concurs with the Board that the above-noted financial matters should be resolved expeditiously. | UN | وتتفق اللجنة الاستشارية مع المجلس فيما ارتآه من أن المسائل المالية المذكورة أعلاه ينبغي أن تُسوى على وجه السرعة. |
the Advisory Committee concurs with the Board's recommendation that UNHCR seek an appropriate comprehensive independent review of its investigation function and benchmark its current practice against appropriate standards. | UN | وتتفق اللجنة الاستشارية مع المجلس فيما ذهب إليه في توصيته التي حثّ فيها المفوضية على أن تسعى إلى إجراء استعراض مستقل شامل ومناسب لمهام التحقيقات فيها وأن تقيس ممارساتها الحالية مقابل معايير مناسبة. |
the Advisory Committee concurs with the Board of Auditors on the need for transparent disclosure of the investments of the UNU Endowment Fund and notes that the Pension Board has agreed that such disclosure would be provided in future. | UN | تتفق اللجنة الاستشارية مع مجلس مراجعي الحسابات على ضرورة الكشف بشفافية عن استثمارات صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة، وتلاحظ أن مجلس الصندوق قد وافق على القيام بهذا الكشف في المستقبل. |
13. the Advisory Committee concurs with the Board of Auditors that the Pension Fund should finalize and approve its IPSAS implementation plan in a timely manner. | UN | 13 - تشاطر اللجنة الاستشارية مجلس مراجعي الحسابات رأيه بأن على الصندوق وضع الصيغة النهائية لخطته من أجل تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية والموافقة عليها في الوقت المناسب. |
the Advisory Committee concurs with the Board that any outstanding inter-fund balances must be resolved expeditiously. | UN | وتتفق اللجنة الاستشارية مع المجلس على وجوب الإسراع بتسوية جميع الأرصدة غير المسددة. |
the Advisory Committee concurs with the Board in encouraging UNHCR to improve coordination with other United Nations system entities. | UN | وتتفق اللجنة الاستشارية مع المجلس في تشجيع المفوضية على زيادة التنسيق مع كيانات منظومة الأمم المتحدة الأخرى. |
32. the Advisory Committee concurs with the Board's recommendation on the need to develop mechanisms to share information concerning implementing partners. | UN | 32 - وتتفق اللجنة الاستشارية مع توصية المجلس بشأن ضرورة وضع آليات لتبادل المعلومات المتعلقة بالشركاء المنفذين. |
the Advisory Committee concurs with the Board of Auditors' recommendations to improve project monitoring and oversight for field-level activities. | UN | وتتفق اللجنة الاستشارية مع مجلس مراجعي الحسابات فيما أوصى به من تحسين رصد المشاريع والرقابة عليها فيما يتعلق بالأنشطة الميدانية. |
the Advisory Committee concurs with the Board of Auditors' recommendation that the matter of the long-outstanding inter-fund balance be brought to a swift conclusion. | UN | وتتفق اللجنة الاستشارية مع مجلس مراجعي الحسابات في توصيته بالإسراع بتسوية مسألة الرصيد المشترك بين الصناديق المستحق منذ أمد طويل. |
the Advisory Committee concurs with the Board of Auditors that the full likely costs and risks of the accelerated strategy had not been made clear when the General Assembly was asked to approve it (A/67/5 (Vol. | UN | وتتفق اللجنة الاستشارية مع مجلس مراجعي الحسابات على أن جميع التكاليف والمخاطر المحتملة للاستراتيجية المعجلة لم توضح عندما طُلِب إلى الجمعية العامة الموافقة عليها ((A/67/5 (Vol. |
the Advisory Committee concurs with the Board of Auditors' opinions in its report (A/67/9, annex X) and also points to other audit findings that need to be addressed as soon as possible (see paras. 6, 11, 18, 19 and 31-33 below). | UN | وتتفق اللجنة الاستشارية مع مجلس مراجعي الحسابات في آرائه الواردة في تقريره (A/67/9، المرفق العاشر)، وتشير كذلك إلى سائر نتائج مراجعة الحسابات التي تلزم معالجتها في أقرب وقت ممكن (انظر الفقرات 6 و 11 و 18 و 19 و 31-33 أدناه). |
the Advisory Committee concurs with the Board's recommendation that UNOPS work with its partners to establish processes to better capture information on the outcomes to which UNOPS activities aim to contribute, in particular in terms of the beneficiaries of projects. | UN | وتتفق اللجنة الاستشارية مع المجلس فيما ذهب إليه في توصيته الداعية إلى أن يعمل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع مع شركائه على وضع عمليات لتحسين رصد المعلومات عن النتائج التي تسهم فيها أنشطة المكتب، ولا سيما من حيث المستفيدين من المشاريع. |
32. the Advisory Committee concurs with the Board's recommendation that UNFPA strengthen the mechanisms for monitoring and reviewing procurement actions by increasing regular reviews of the performance of the requisition units, taking into consideration risk and cost factors. | UN | 32 - وتتفق اللجنة الاستشارية مع المجلس فيما ذهب إليه في توصيته التي دعا فيها صندوق السكان إلى تعزيز آليات رصد واستعراض أنشطة المشتريات من خلال إجراء المزيد من الاستعراضات المنتظمة لأداء الوحدات المعنية بطلبات الشراء، مع مراعاة العوامل المتصلة بالمخاطر والتكاليف. |
22. the Advisory Committee concurs with the Board of Auditors with respect to its findings. | UN | 22 - تتفق اللجنة الاستشارية مع مجلس مراجعي الحسابات في ما يتعلق بنتائجه. |
75. Given the aforementioned challenges, the Advisory Committee concurs with the Board of Auditors that a Secretariat-wide approach to common service delivery could facilitate the transition to a new system and also generate considerable efficiencies in the long term. | UN | 75 - وبالنظر إلى التحديات المذكورة أعلاه، تتفق اللجنة الاستشارية مع مجلس مراجعي الحسابات على أنه يمكن لنهج شامل لنطاق الأمانة العامة في مجال تنفيذ الخدمات المشتركة أن ييسر الانتقال إلى نظام جديد وأن يحقق أيضا أوجه كفاءة هامة على الأمد الطويل. |
(g) the Advisory Committee concurs with the Board of Auditors on the need for transparent disclosure of the investments of the United Nations University Endowment Fund and notes that the Pension Board has agreed that such disclosure would be provided in future (para. 20). | UN | (ز) تتفق اللجنة الاستشارية مع مجلس مراجعي الحسابات على ضرورة الكشف بشفافية عن استثمارات صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة، وتلاحظ أن مجلس إدارة الصندوق قد وافق على القيام بهذا الكشف في المستقبل (الفقرة 20). |
the Advisory Committee concurs with the Board of Auditors opinion and also points to other audit findings that need to be addressed as soon as possible (see paras. 20-21 below). | UN | تشاطر اللجنة الاستشارية مجلس مراجعي الحسابات رأيه وتشير أيضا إلى نتائج مراجعة الحسابات الأخرى التي يتعين التطرق إليها في أقرب وقت ممكن (انظر الفقرتين 20 و 21 أدناه). |
(d) the Advisory Committee concurs with the Board of Auditors that the Pension Fund should finalize and approve its IPSAS implementation plan in a timely manner. | UN | (د) تشاطر اللجنة الاستشارية مجلس مراجعي الحسابات رأيه بأن على الصندوق وضع الصيغة النهائية لخطته من أجل تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والموافقة عليها في الوقت المناسب. |
the Advisory Committee concurs with the Board that the Administration should include in the cases of fraud and presumptive fraud transmitted to the Board those cases detected and investigated by the Investigations Division of OIOS and, if applicable, the Procurement Task Force. | UN | وتتفق اللجنة الاستشارية مع المجلس على أن الإدارة ينبغي أن تدرج في حالات الغش والغش الافتراضي التي تحيلها إلى المجلس الحالات التي تكشفها وتحقق فيها شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، وفرقة العمل المعنية بالمشتريات، عند الاقتضاء. |
the Advisory Committee concurs with the Board that UNICEF should ensure that the 25 per cent retention limit is applied and that, if necessary, UNICEF should evaluate and formalize any exceptions to the rule. | UN | وتتفق اللجنة الاستشارية مع المجلس في رأيه بأن على اليونيسيف أن تكفل تطبيق حد الاحتفاظ البالغ 25 في المائة، وأنه عليها تقييم أي استثناءات من هذه القاعدة وإجازتها رسميا، إذا ما دعت الضرورة. |
the Advisory Committee concurs with the Board's recommendation that UNICEF strengthen its monitoring of the reserves of National Committees to continue to reduce the reserves to reasonable levels. | UN | وتتفق اللجنة الاستشارية مع توصية المجلس بأن تعزز اليونيسيف رصدها لاحتياطيات اللجان الوطنية بغية مواصلة العمل على خفضها إلى مستويات معقولة. |