ويكيبيديا

    "the advisory committee considered the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ونظرت اللجنة الاستشارية
        
    • نظرت اللجنة الاستشارية في
        
    152. the Advisory Committee considered the Secretary-General's draft report. UN ١٥٢ - ونظرت اللجنة الاستشارية في مشروع تقرير اﻷمين العام.
    25. At its twelfth session, the Advisory Committee considered the draft progress report prepared by the drafting group (A/HRC/AC/12/CRP.3). UN 25- ونظرت اللجنة الاستشارية في دورتها الثانية عشرة في مشروع التقرير المرحلي الذي أعده فريق الصياغة (A/HRC/AC/12/CRP.3).
    81. At its eighth session, the Advisory Committee, considered the preliminary study prepared by Mr. Kartashkin (A/HRC/AC/8/4). UN 81- ونظرت اللجنة الاستشارية في الدراسة الأولية التي أعدها السيد كارتاشكين في دورتها الثامنة (A/HRC/AC/8/4).
    Accordingly, the Advisory Committee considered the audit assignments of the Board and had an extensive exchange of views on the subject. UN وبناء عليه، نظرت اللجنة الاستشارية في تكليفات مراجعة الحسابات بالمجلس، وتبادلت اﻵراء بشأن هذا الموضوع بصورة مستفيضة.
    19. Also at the ninth session, the Advisory Committee considered the preliminary study prepared by the drafting group. UN 19- وفي الدورة التاسعة أيضاً، نظرت اللجنة الاستشارية في الدراسة التمهيدية التي أعدها فريق الصياغة.
    41. the Advisory Committee considered the report of the Secretary-General on the participation of United Nations Volunteers in peacekeeping operations (A/55/697). UN 41 - نظرت اللجنة الاستشارية في تقرير الأمين العام عن مشاركة متطوعي الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام (A/55/697).
    3. the Advisory Committee considered the financing of the Tribunals together in order to facilitate discussions on cross-cutting issues concerning both bodies. UN 3 - ونظرت اللجنة الاستشارية في تمويل كلتا المحكمتين في آن واحد، تسهيلاً للمناقشات المتعلقة بالمسائل الشاملة المتصلة بالهيئتين معا.
    115. the Advisory Committee considered the draft report at its thirty-fourth session. UN ١١٥ - ونظرت اللجنة الاستشارية في مشروع التقرير في دورتها الرابعة والثلاثين.
    109. the Advisory Committee considered the Secretary-General's interim report for 1996 at its thirty-first session. UN ١٠٩ - ونظرت اللجنة الاستشارية في دورتها الحادية والثلاثين، في التقرير المؤقت لﻷمين العام لعام ١٩٩٦.
    115. the Advisory Committee considered the Secretary-General's draft report for 1997, section by section, and the discussions are summarized below. UN ١١٥ - ونظرت اللجنة الاستشارية في مشروع تقرير اﻷمين العام لسنة ١٩٩٧، فرعا فرعا؛ ويرد أدناه موجز للمناقشات.
    35. the Advisory Committee considered the report of the Secretary-General under great pressure of time, which did not allow, inter alia, for an in-depth examination of the staffing structure and grade levels of the Mission personnel. UN 35 - ونظرت اللجنة الاستشارية في تقرير الأمين العام في وقت ضيق جدا لم يسمح لها، في جملة أمور، بدراسة متعمقة لهيكل الملاك ومستوى الرتب لموظفي البعثة.
    35. the Advisory Committee considered the report of the Secretary-General on the proposed resource requirements of UNAMA under great pressure of time, which did not allow, inter alia, for an in-depth examination of the staffing structure and grade levels of the Mission personnel. UN 35 - ونظرت اللجنة الاستشارية في تقرير الأمين العام بشأن الاحتياجات المقترحة من الموارد لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان في وقت ضيق جدا لم يسمح لها، في جملة أمور، بدراسة متعمقة لهيكل ملاك موظفي البعثة ومستوى الرتب.
    the Advisory Committee considered the report of the Secretary-General on results-based budgeting (A/54/456 and Add.1-5) and issued its own comprehensive report on the subject (A/55/543) providing guidance for its implementation. UN ونظرت اللجنة الاستشارية في تقرير الأمين العام عن الميزنة على أساس النتائج (A/54/456 و Add.1-5) ثم أصدرت تقريرا شاملا بشأن هذا الموضوع (A/56/543) يوفر توجيهات لعملية تنفيذها.
    2. the Advisory Committee considered the financing of the Tribunals together in order to facilitate discussions on cross-cutting issues concerning both bodies. UN 2 - ونظرت اللجنة الاستشارية في تمويل المحكمتين معا، وذلك من أجل تيسير المناقشات المتعلقة بالمسائل الشاملة التي تهم كلا الهيئتين.
    56. the Advisory Committee considered the UNHCR proposed programme budget for 2007 (A/AC.96/1026 and Add.1). UN 56 - ونظرت اللجنة الاستشارية في الميزانية البرنامجية المقترحة للمفوضية لعام 2007 (A/AC.96/1026 و Add.1).
    The Security Council had not taken a decision with regard to the mandate of the Mission by the time the Advisory Committee considered the question of the financing of UNMOT during the next financial period. UN ولم يكن مجلس اﻷمن قد اتخذ قرارا بشأن ولاية البعثة عندما نظرت اللجنة الاستشارية في مسألة تمويلها خلال الفترة المالية القادمة.
    In July, the Advisory Committee considered the Secretary-General's request for its approval for the temporary increase of 25 international and 36 local civilian personnel for UNPROFOR. UN وفي تموز/يوليه، نظرت اللجنة الاستشارية في طلب اﻷمين العام موافقتها على زيادة مؤقتة في الموظفين تبلغ ٥٢ موظفا دوليا و ٦٣ موظفا مدنيا محليا لقوة الحماية.
    9. the Advisory Committee considered the issue of procurement and replenishment of medications for prevention or treatment in the event of a human influenza pandemic. UN 9 - نظرت اللجنة الاستشارية في مسألة شراء أدوية للوقاية أو العلاج في حال حدوث وباء لإنفلونزا البشر وإعادة التزويد بتلك الأدوية.
    9. the Advisory Committee considered the issue of procurement and replenishment of medications for prevention or treatment in the event of a human influenza pandemic. UN 9 - نظرت اللجنة الاستشارية في مسألة شراء أدوية للوقاية أو العلاج في حال حدوث وباء لإنفلونزا البشر وإعادة التزويد بتلك الأدوية.
    112. the Advisory Committee considered the report of the Secretary-General on the impact of economy measures on the delivery of mandated conference services (A/53/833). UN ٢١١ - نظرت اللجنة الاستشارية في تقرير اﻷمين العام عن أثر تدابير الاقتصاد على إنجاز خدمات المؤتمرات التي صدرت بها تكليفات )338/35/A(.
    47. the Advisory Committee considered the report of the Secretary-General on losses of United Nations property of peacekeeping operations (A/54/669 and Corr.1). UN 47 - نظرت اللجنة الاستشارية في تقرير الأمين العام عن الخسائر في ممتلكات الأمم المتحدة المتعلقة بعمليات حفظ السلام (A/54/669).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد