ويكيبيديا

    "the advisory committee encourages" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتشجع اللجنة الاستشارية
        
    • تشجع اللجنة الاستشارية
        
    • فإن اللجنة الاستشارية تشجع
        
    • واللجنة الاستشارية تشجع
        
    • وتشجّع اللجنة الاستشارية
        
    • وتشجِّع اللجنة الاستشارية على
        
    the Advisory Committee encourages that appropriate measures be taken to mitigate any losses resulting from the capital master plan project. UN وتشجع اللجنة الاستشارية على اتخاذ التدابير المناسبة لتخفيف أي خسائر ناجمة عن مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    the Advisory Committee encourages the Office of Internal Oversight Services to continue its efforts in refining its risk assessment methodology. UN وتشجع اللجنة الاستشارية مكتب خدمات الرقابة الداخلية على مواصلة بذل جهوده في مجال صقل منهجيته الخاصة بتقييم المخاطر.
    the Advisory Committee encourages the Mission to continue to explore ways of supplying rations in a timely and cost-effective manner. UN وتشجع اللجنة الاستشارية البعثة على مواصلة استكشاف سبل تسليم حصص الإعاشة بطريقة حسنة التوقيت وفعالة من حيث التكلفة.
    In this connection, the Advisory Committee encourages the Mission to complete the planned projects within the envisaged timeframe. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الاستشارية البعثة على إكمال المشاريع المقررة في غضون الإطار الزمني المتوخى.
    the Advisory Committee encourages this approach and requests that the results of this training be reported in the next UNAMA budget document. UN تشجع اللجنة الاستشارية هذا النهج وتطلب تقديم تقرير عن نتائج هذا التدريب في وثيقة الميزانية التالية للبعثة.
    the Advisory Committee encourages UNDOF to continue to seek opportunities for outsourcing. UN وتشجع اللجنة الاستشارية قوة الأمم المتحدة لفض الاشتباك على مواصلة السعي لالتماس فرص الاستعانة بمصادر خارجية.
    the Advisory Committee encourages the close monitoring of the construction project to ensure its timely completion. UN وتشجع اللجنة الاستشارية الرصد الدقيق لمشروع البناء لضمان الانتهاء من إنجازه في الوقت المناسب.
    the Advisory Committee encourages continued efforts to strengthen coordination between the members of teams, groups and panels and other United Nations entities. UN وتشجع اللجنة الاستشارية على مواصلة الجهود المبذولة لتعزيز التنسيق بين أعضاء مختلف الأفرقة وكيانات الأمم المتحدة الأخرى.
    the Advisory Committee encourages the Administration to pursue the expeditious implementation of all of the Board's recommendations. UN وتشجع اللجنة الاستشارية الإدارة على مواصلة الإسراع بتنفيذ جميع توصيات المجلس.
    the Advisory Committee encourages the Secretariat to finalize the rations contract expeditiously, ensuring that the cost of rations accurately reflects current market prices. UN وتشجع اللجنة الاستشارية الأمانة العامة على إبرام عقد حصص الإعاشة بسرعة وضمان أن تعكس تكاليف حصص الإعاشة أسعار السوق الحالية بدقة,
    the Advisory Committee encourages the Secretary-General to explore opportunities for full coordination in this area. UN وتشجع اللجنة الاستشارية الأمين العام على استكشاف فرص التنسيق التام في هذا المجال.
    the Advisory Committee encourages the Tribunals to continue close cooperation in this regard. UN وتشجع اللجنة الاستشارية المحكمتين على مواصلة التعاون الوثيق في هذا الصدد.
    the Advisory Committee encourages UNDP to intensify its fund-raising efforts. UN وتشجع اللجنة الاستشارية البرنامج الإنمائي على تكثيف جهوده في مجال جمع الأموال.
    the Advisory Committee encourages the efforts under way and will continue to follow up on this matter. UN وتشجع اللجنة الاستشارية الجهود المبذولة حاليا وستواصل متابعة هذه المسألة.
    the Advisory Committee encourages the Mission to continue its initiatives in this regard. UN وتشجع اللجنة الاستشارية البعثة على أن تمضي قدما في المبادرات التي تتخذها في هذا الصدد.
    In the case of the former, the Advisory Committee encourages the finalization of the agreement as soon as possible. UN وفيما يتعلق بالحالة الأولى، تشجع اللجنة الاستشارية على وضع الصيغة النهائية للاتفاق في أقرب وقت ممكن.
    the Advisory Committee encourages the Secretary-General to pursue his efforts to expand registration of and increase procurement opportunities for local vendors. UN تشجع اللجنة الاستشارية الأمين العام على مواصلة جهوده الرامية إلى توسيع نطاق تسجيل البائعين المحليين وزيادة فرص الشراء منهم.
    the Advisory Committee encourages the close monitoring of the construction project to ensure its timely completion (para. 84). UN تشجع اللجنة الاستشارية الرصد الدقيق لمشروع البناء لضمان الانتهاء من إنجازه في الوقت المناسب (الفقرة 84).
    I.41 the Advisory Committee encourages the emphasis being placed by the Department on the development of a global standardized and integrated system. UN أولا - 41 تشجع اللجنة الاستشارية تشديد الإدارة على تطوير نظام عالمي موحد ومتكامل.
    As to non-training-related travel, the Advisory Committee encourages the combining of visits in order to increase efficiency and to reduce costs as much as possible. UN أما فيما يتعلق بالسفر غير المتصل بالتدريب، فإن اللجنة الاستشارية تشجع تجميع الزيارات من أجل زيادة الكفاءة وخفض التكاليف قدر الاستطاعة.
    the Advisory Committee encourages continued efforts by the Secretary-General to identify innovative ways to address the present shortfall of military helicopters. UN واللجنة الاستشارية تشجع الأمين العام على بذل جهود متواصلة لإيجاد سبل مبتكرة لمعالجة النقص الحالي في عدد طائرات الهليكوبتر العسكرية.
    the Advisory Committee encourages the Mission to limit its requirements for official travel to what is essentially needed to fulfil mandated activities. UN وتشجّع اللجنة الاستشارية البعثة على قصر احتياجاتها من السفر في مهام رسمية على المتطلبات اللازمة للقيام بالأنشطة الصادر بها تكليف.
    the Advisory Committee encourages continued efforts to ensure the timely completion of the Tribunal's mandate. UN وتشجِّع اللجنة الاستشارية على مواصلة بذل الجهود الرامية إلى ضمان إنجاز ولاية المحكمة في الوقت المناسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد