ويكيبيديا

    "the advisory committee on administrative" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
        
    • اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
        
    • واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
        
    • اللجنة الاستشارية للمسائل الإدارية
        
    • اللجنة الاستشارية للشؤون اﻹدارية
        
    • اللجنة الاستشارية في هذا
        
    • المسائل الاكتوارية
        
    • اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة
        
    • جانب اللجنة الاستشارية
        
    • أعربت اللجنة الاستشارية
        
    • الأجهزة الفرعية وتعيينات
        
    • عليها اللجنة الاستشارية
        
    • عن اللجنة الاستشارية لشؤون
        
    • عنه اللجنة الاستشارية
        
    • به اللجنة الاستشارية
        
    II. REDUCTIONS RECOMMENDED BY the Advisory Committee on Administrative AND BUDGETARY QUESTIONS UN ثانيا ـ التخفيضات التي أوصت بها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Appointment of members of the Advisory Committee on Administrative UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee also should seek a more effective relationship. UN كما يجب أن تسعى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة إلى إقامة علاقة أفعل تربطهما معا.
    Appointment of members of the Advisory Committee on Administrative UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    The related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. UN وقد قام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بعرض تقرير اللجنة المتصل بالموضوع، وكان العرض شفويا.
    Visits by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and members of the Fifth Committee may help promote understanding. UN ومما قد يساعد على تعزيز التفاهم تنظيم زيارات تقوم بها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وأعضاء اللجنة الخامسة.
    Copies of this financial report and accounts are also being transmitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ويجري اﻵن أيضا إحالة نسخ من هذا التقرير المالي وهذه الحسابات المالية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN للتحقق في غواتيمالا تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    They have been passed to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN وقد أحيلت هذه القرارات إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Report of the Advisory Committee on Administrative and UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    The report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا تقرير لجنته.
    The report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا تقرير لجنته.
    The report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تقرير هذه اللجنة عرضا شفويا.
    SUMMARY OF OUTSTANDING ISSUES RAISED BY the Advisory Committee on Administrative UN موجز القضايا المعلقة التي أثارتها اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    The reports of the Secretary-General and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on that question should have been much better. UN وتقريرا اﻷمين العام واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن هذه المسألة كان يجب أن يكونا أفضل بكثير مما هما عليه.
    The proposed budget has also been reviewed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) and its report has been submitted to the Governing Council (HSP/GC/19/9/Add.1). . UN كما تولت اللجنة الاستشارية للمسائل الإدارية والميزانية استعراض الميزانية المقترحة، وقُدم تقريرها إلى مجلس الإدارة (HSP/GC/19/9/Add.1).
    the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions had welcomed Habitat’s attempt to improve the format and presentation of its budget document. UN وقد رحبت اللجنة الاستشارية للشؤون اﻹدارية والميزانية بمحاولة الموئل تحسين شكل وثيقة الميزانية وطريقة عرضها.
    The suggestions contained herein reflect relevant recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and go beyond the immediate need to reduce the total proposed " add-ons " below the level of the outline. UN والمقترحات الواردة في هذا التقرير تعكس توصيات اللجنة الاستشارية في هذا الصدد، وتتجاوز الضرورة الفورية لخفض مجموع " الإضافات " المقترحة إلى ما دون مستوى الرصيد الوارد في المخطط.
    and the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, A/53/511 and A/53/696. UN )٤( A/53/511 و A/53/696. أولا المسائل الاكتوارية
    Richard Moon is currently a member of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, elected for the term 2011-2013. UN ريتشارد مون عضو حاليا في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، إذ انتخب للولاية الممتدة من 2011 إلى 2013.
    We will also need, as I have already told its Chairman, the informal advice of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ولسوف نحتاج أيضا الى المشورة غير الرسمية من جانب اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية نحو ما أبلغت به رئيس تلك اللجنة بالفعل.
    In this connection, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in its consideration of the report of the Redesign Panel and the related note by the Secretary-General, expressed its reservation that: UN وفي هذا الصدد، أعربت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، عند نظرها في تقرير الفريق ومذكرة الأمين العام المتصلة به، عن تحفظها بأن:
    Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments: appointment of members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    7. UNICEF appreciates the suggestion of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions that it consult with other funds and programmes. UN ٧ - وتعرب اليونيسيف عن تقديرها لما اقترحته عليها اللجنة الاستشارية من تشاور مع الصناديق والبرامج اﻷخرى.
    The Board also addressed special requests made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly. UN واستجاب المجلس أيضا لطلبات خاصة صادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة.
    (b) Took note of the concern of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions expressed in paragraph 6 of its reportA/52/868. UN )ب( أحاطت علما بما أعربت عنه اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، في الفقرة ٦ من تقريرها)٧٨)٧٨( A/52/868.
    Request from the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN طلب تقدمت به اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد