ويكيبيديا

    "the advisory committee shares" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتشاطر اللجنة الاستشارية
        
    • تشاطر اللجنة الاستشارية
        
    • واللجنة الاستشارية تشاطر
        
    • وتتفق اللجنة الاستشارية
        
    • وتشارك اللجنة الاستشارية
        
    the Advisory Committee shares the concern expressed by the Board of Auditors. UN وتشاطر اللجنة الاستشارية مجلس مراجعي الحسابات ما أعرب عنه من القلق.
    the Advisory Committee shares the concerns expressed by the Board and comments further on these matters in paragraphs 15 and 16 below. UN وتشاطر اللجنة الاستشارية القلق الذي أعرب عنه المجلس وتقدم تعليقات إضافية بشأن هذه المسائل في الفقرتين 15 و 16 أدناه.
    the Advisory Committee shares the Board's concerns regarding the risks associated with large numbers of change orders and the time taken to process them. UN وتشاطر اللجنة الاستشارية المجلس قلقه بشأن المخاطر المرتبطة بالأعداد الكبيرة لأوامر التغيير والوقت الذي يستغرقه تجهيزها.
    the Advisory Committee shares the view expressed by the Board of Auditors on the need to improve the selection process of UNHCR implementing partners and information-sharing on partner performance. UN تشاطر اللجنة الاستشارية الرأي الذي أبداه مجلس مراجعي الحسابات بشأن الحاجة إلى تحسين عملية انتقاء الشركاء التنفيذيين للمفوضية، وتبادل المعلومات بشأن أدائهم.
    the Advisory Committee shares the view of the Standing Committee on the procedural aspects of this matter. UN واللجنة الاستشارية تشاطر اللجنة الدائمة رأيها في الجوانب اﻹجرائية لهذا اﻷمر.
    the Advisory Committee shares the Secretary-General's critical view of the current status of monitoring and evaluation in the Organization. UN وتتفق اللجنة الاستشارية مع الأمين العام في رأيه النقدي بالنسبة لحالة الرصد والتقييم الحالية في المنظمة.
    the Advisory Committee shares the Board's concerns and urges UNHCR to increase its efforts to raise voluntary contributions. UN وتشارك اللجنة الاستشارية المجلس في دواعي قلقه وتحث المفوضية على زيادة جهودها لجمع التبرعات.
    the Advisory Committee shares the Board's views and approach. UN وتشاطر اللجنة الاستشارية المجلس آراءه ونهجه.
    the Advisory Committee shares the concerns expressed by the Board of Auditors and urges the Secretary-General to implement the recommendations of the Board expeditiously. UN وتشاطر اللجنة الاستشارية مجلس مراجعي الحسابات مخاوفه وتحث الأمين العام على الإسراع بتنفيذ توصيات المجلس.
    the Advisory Committee shares the view and recommendation of the Board of Auditors. UN وتشاطر اللجنة الاستشارية رأي وتوصية مجلس مراجعي الحسابات بهذا الشأن.
    48. the Advisory Committee shares the Board's concerns in this regard. UN 48 - وتشاطر اللجنة الاستشارية المجلس شواغله في هذا الصدد.
    68. the Advisory Committee shares the Board's concerns with regard to the information security situation. UN 68 - وتشاطر اللجنة الاستشارية المجلس شواغله فيما يتعلق بحالة أمن المعلومات.
    44. the Advisory Committee shares the view of the Secretary-General that the viability of the Manual in its current form needs review. UN 44 - وتشاطر اللجنة الاستشارية رأي الأمين العام بأنه يلزم استعراض جدوى الدليل في شكله الحالي.
    10. the Advisory Committee shares the concern of the Board of Auditors about the low implementation rate of its previous recommendations. UN 10 - وتشاطر اللجنة الاستشارية مجلس مراجعي الحسابات قلقه بشأن انخفاض معدل تنفيذ توصياته السابقة.
    the Advisory Committee shares that view and finds, for example, the outputs presented in the budget documents of some missions to be too numerous and detailed. UN وتشاطر اللجنة الاستشارية المجلس ذلك الرأي، وترى مثلا أن النواتج المقدمة في وثائق الميزانية لبعض البعثات كثيرة ومفصلة للغاية.
    the Advisory Committee shares that view and finds, for example, the outputs presented in the budget documents of some missions to be too numerous and detailed. UN وتشاطر اللجنة الاستشارية المجلس ذلك الرأي، وترى مثلا أن النواتج المقدمة في وثائق الميزانية لبعض البعثات كثيرة ومفصلة للغاية.
    the Advisory Committee shares that view and finds, for example, the outputs presented in the budget documents of some missions to be too numerous and detailed. UN وتشاطر اللجنة الاستشارية المجلس ذلك الرأي، وترى مثلا أن النواتج المقدمة في وثائق الميزانية لبعض البعثات كثيرة ومفصلة للغاية.
    the Advisory Committee shares that view and finds, for example, the outputs presented in the budget documents of some missions to be too numerous and detailed. UN وتشاطر اللجنة الاستشارية المجلس ذلك الرأي، وترى مثلا أن النواتج المقدمة في وثائق الميزانية لبعض البعثات كثيرة ومفصلة للغاية.
    9. the Advisory Committee shares the Board's concerns with respect to the above-mentioned inconsistencies. UN 9 - تشاطر اللجنة الاستشارية المجلس مشاعرَ قلقه إزاء أوجه الاختلاف المذكورة آنفا.
    15. the Advisory Committee shares the Board's concerns that the risk of poor fuel management may be pervasive and prevalent in other missions. UN 15 - تشاطر اللجنة الاستشارية المجلس مخاوفه من أن يكون سوء إدارة الوقود في البعثات الأخرى عاما ومنتشرا.
    the Advisory Committee shares the view of the Secretary-General that this alternative does not appear desirable. UN واللجنة الاستشارية تشاطر اﻷمين العام رأيه أن هذا البديل يبدو غير مرغوب فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد