ويكيبيديا

    "the advisory committee took" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأحاطت اللجنة الاستشارية
        
    • أحاطت اللجنة الاستشارية
        
    the Advisory Committee took note of that approach. UN وأحاطت اللجنة الاستشارية علما بهذا النهج.
    the Advisory Committee took note of progress in the implementation of activities handed over to the Mission's partners at the termination of its mandate. UN وأحاطت اللجنة الاستشارية علما بالتقدم المحرز في تنفيذ الأنشطة التي جرى تسليمها لشركاء البعثة عند إنهاء ولايتها.
    21. the Advisory Committee took note of the proposed regional approach to preventive diplomacy and mediation as an important element in the Department's work. UN 21 - وأحاطت اللجنة الاستشارية علما بالنهج الإقليمي المقترح إزاء الدبلوماسية الوقائية والوساطة كعنصر هام في عمل الإدارة.
    the Advisory Committee took note of the creation of two new regional divisions, Africa I and Africa II, in DPKO. UN وقد أحاطت اللجنة الاستشارية علما بإنشاء شعبتين إقليميتين جديدتين هما شعبة افريقيا اﻷولى وشعبة افريقيا الثانية في إدارة عمليات حفظ السلام.
    29. the Advisory Committee took note of the analysis contained in document E/CN.7/1999/19, presented as a follow-up to the request made by the Economic and Social Council in its resolution 1999/30, section III, paragraph 6. UN ٩٢ - أحاطت اللجنة الاستشارية علما بالتحليل الوارد في الوثيقة E/CN.7/1999/19، المعروضة باعتبارها متابعة للطلب الذي ذكره المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الفقرة ٦ من الجزء الثالث من قراره ٩٩٩١/٠٣.
    4. At its seventh session, the Advisory Committee took note of the draft outline prepared by the Chairperson/Rapporteur of the drafting group, and encouraged the drafting group to cooperate closely with the independent expert on human rights and international solidarity and to submit the outcome of its work to the Committee at its eighth session. UN 4- وأحاطت اللجنة الاستشارية علماً، في دورتها السابعة، بمشروع الإطار العام الذي أعده رئيس/مقرر فريق الصياغة، وشجعت فريق الصياغة على التعاون الوثيق مع الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي وعلى تقديم نتائج أعماله إلى اللجنة في دورتها الثامنة.
    60. At its seventh session, the Advisory Committee took note of the draft outline prepared by the Chairperson/Rapporteur of the drafting group, and encouraged the drafting group to cooperate closely with the independent expert on human rights and international solidarity and to submit the outcome of its work to the Committee at its eighth session. UN 60- وأحاطت اللجنة الاستشارية علماً، في دورتها السابعة، بمشروع الإطار العام الذي أعده السيد تشين بوصفه رئيس/مقرر فريق الصياغة، وشجعت فريق الصياغة على التعاون الوثيق مع الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي وعلى تقديم نتائج أعماله إلى اللجنة في دورتها الثامنة.
    61. At its eighth session, the Advisory Committee took note of the draft paper prepared by the Chairperson-Rapporteur of the drafting group (A/HRC/AC/8/CRP.1). UN 61- وأحاطت اللجنة الاستشارية علماً، في دورتها الثامنة، بمشروع الورقة التي أعدها رئيس/مقرر فريق الصياغة (A/HRC/AC/8/CRP.1).
    68. At its seventh session, the Advisory Committee took note of the second progress report submitted by the drafting group (A/HRC/AC/7/3), and welcomed the responses received to the questionnaire. UN 68- وأحاطت اللجنة الاستشارية علماً، في دورتها السابعة، بالتقرير المرحلي الثاني المقدم من فريق الصياغة (A/HRC/AC/7/3)، ورحبت بالردود على الاستبيان.
    42. At its seventh session, the Advisory Committee took note of the draft outline prepared by the Chairperson/Rapporteur of the drafting group, and encouraged the drafting group to cooperate closely with the independent expert on human rights and international solidarity and to submit the outcome of its work to the Committee at its eighth session. UN 42- وأحاطت اللجنة الاستشارية علماً، في دورتها السابعة، بمشروع الإطار العام الذي أعده السيد تشين بوصفه رئيس/مقرر فريق الصياغة، وشجعت فريق الصياغة على التعاون الوثيق مع الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي وعلى تقديم نتائج أعماله إلى اللجنة في دورتها الثامنة.
    43. At its eighth session, the Advisory Committee took note of the draft paper prepared by the Chairperson-Rapporteur of the drafting group (A/HRC/AC/8/CRP.1). UN 43- وأحاطت اللجنة الاستشارية علماً، في دورتها الثامنة، بمشروع الورقة التي أعدها رئيس/مقرر فريق الصياغة (A/HRC/AC/8/CRP.1).
    49. At its seventh session, the Advisory Committee took note of the second progress report submitted by the drafting group (A/HRC/AC/7/3), and welcomed the responses received to the questionnaire. UN 49- وأحاطت اللجنة الاستشارية علماً، في دورتها السابعة، بالتقرير المرحلي الثاني المقدم من فريق الصياغة (A/HRC/AC/7/3)، ورحبت بالردود المقدمة على الاستبيان.
    4. At its seventh session, the Advisory Committee took note of the draft outline prepared by the Chairperson/Rapporteur of the drafting group, and encouraged the drafting group to cooperate closely with the independent expert on human rights and international solidarity and to submit the outcome of its work to the Committee at its eighth session. UN 4- وأحاطت اللجنة الاستشارية علماً، في دورتها السابعة، بمشروع الإطار العام الذي أعده رئيس/مقرر فريق الصياغة، وشجعت فريق الصياغة على التعاون الوثيق مع الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي وعلى تقديم نتائج أعماله إلى اللجنة في دورتها الثامنة.
    30. At its thirteenth session, the Advisory Committee took note of the draft report prepared by the drafting group, and requested it to finalize the report for the Council in the light of the discussions held by the Committee at the session. UN 30- وأحاطت اللجنة الاستشارية علماً، في دورتها الثالثة عشرة، بمشروع التقرير الذي أعده فريق الصياغة، وطلبت من الفريق وضع الصيغة النهائية للتقرير الذي سيقدم إلى المجلس في ضوء المناقشات التي أجرتها اللجنة في الدورة.
    31. At its seventh session, the Advisory Committee took note of the draft outline prepared by Mr. Chen as Chairperson/Rapporteur of the drafting group, and encouraged the drafting group to cooperate closely with the independent expert on human rights and international solidarity and to submit the outcome of its work to the Committee at its eighth session. UN 31- وأحاطت اللجنة الاستشارية علماً، في دورتها السابعة، بمشروع الإطار العام الذي أعده السيد تشين بوصفه رئيس/مقرر فريق الصياغة وشجعت فريق الصياغة على التعاون الوثيق مع الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي وعلى تقديم نتائج أعماله إلى اللجنة في دورتها الثامنة.
    115. During its consideration of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999, the Advisory Committee took particular note of proposals related to liaison offices. UN ١١٥ - أثناء النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨، أحاطت اللجنة الاستشارية علما، بصفة خاصة، بالاقتراحات المتعلقة بمكاتب الاتصال.
    VII.6. In the course of its review, the Advisory Committee took note of efficiency projects being implemented by the Department of Public Information, as reflected in document A/51/873. UN سابعا - ٦ وفي سياق الاستعراض، أحاطت اللجنة الاستشارية علما بمشاريع الكفاءة التي تقوم بتنفيذها إدارة شؤون اﻹعلام، على النحو الوارد في الوثيقة A/51/873.
    VII.6. In the course of its review, the Advisory Committee took note of efficiency projects being implemented by the Department of Public Information, as reflected in document A/51/873. UN سابعا - ٦ وفي سياق الاستعراض، أحاطت اللجنة الاستشارية علما بمشاريع الكفاءة التي تقوم بتنفيذها إدارة شؤون اﻹعلام، على النحو الوارد في الوثيقة A/51/873.
    115. During its consideration of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999, the Advisory Committee took particular note of proposals related to liaison offices. UN ١١٥ - أثناء النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨، أحاطت اللجنة الاستشارية علما، بصفة خاصة، بالاقتراحات المتعلقة بمكاتب الاتصال.
    15. On a related issue, in its consideration of the proposed peacekeeping budgets for 2011/12, the Advisory Committee took note of a number of pilot projects being undertaken by the Secretariat. UN 15 - وفي شأن ذي صلة، أحاطت اللجنة الاستشارية علماً، لدى النظر في الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام للفترة 2011/2012، بعدد من المشاريع التجريبية التي تضطلع بها الأمانة العامة.
    19. the Advisory Committee took note of the report of the Secretary-General on the practice of the Secretary-General in disciplinary matters and cases of criminal behaviour for the period from 1 January 2004 to 30 June 2005 (A/60/315). UN 19 - أحاطت اللجنة الاستشارية علما بتقرير الأمين العام عن ممارسات الأمين العام المتبعة في المسائل التأديبية وحالات السلوك الجنائي، من 1 كانون الثاني/يناير 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 (A/60/315).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد