ويكيبيديا

    "the advisory committee was also informed" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأُبلغت اللجنة الاستشارية أيضا
        
    • وأبلغت اللجنة الاستشارية أيضا
        
    • وأفيدت اللجنة الاستشارية أيضا
        
    • وأُبلغت اللجنة الاستشارية أيضاً
        
    • كما أُبلغت اللجنة الاستشارية
        
    • كما أبلغت اللجنة الاستشارية
        
    • وأبلغت اللجنة أيضا
        
    • وأُبلغت اللجنة أيضا
        
    • أُبلغت اللجنة الاستشارية أيضا
        
    • وأحيطت اللجنة الاستشارية علما أيضا
        
    • أبلغت اللجنة الاستشارية أيضا
        
    • كما تم إبلاغ اللجنة الاستشارية
        
    • وأبلِغت اللجنة الاستشارية أيضا
        
    • وأُبلغت اللجنة الاستشارية كذلك
        
    • اللجنة الاستشارية أبلغت أيضا
        
    7. the Advisory Committee was also informed that, as at 20 April 2009, the cash available to UNAMID was $826.2 million. UN 7 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أيضا أن النقد المتاح حتى 20 نيسان/أبريل 2009 للعملية المختلطة بلغ 826.2 مليون دولار.
    the Advisory Committee was also informed that Commissions of Inquiry did not contract outside institutions in general to collect or analyse data, but that would engage individual consultants on an ad hoc basis. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية أيضا بأن لجنة التحقيق بشكل عام لم تتعاقد مع مؤسسات خارجية لجمع أو تحليل البيانات، بل استخدمت خبراء استشاريين أفراد على أساس كل حالة على حدة.
    the Advisory Committee was also informed that an additional 76 reports from States parties were due by the end of 2011. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية أيضا بأنه من المقرر استلام 76تقريرا إضافيا من الدول الأطراف بحلول نهاية عام 2011.
    the Advisory Committee was also informed that those requirements would be presented to the Assembly at its resumed sixty-second session. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية أيضا بأن هذه الاحتياجات ستعرض على الجمعية في دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    I.80 the Advisory Committee was also informed that the Global Compact would retain its independent governance structure. UN أولا-80 وأُبلغت اللجنة الاستشارية أيضا بأن الاتفاق العالمي سوف يحافظ على هيكله الإداري المستقل.
    V.12 the Advisory Committee was also informed that ECA had recommenced the staff selection process for vacant posts in the Professional and higher categories. UN خامسا-12 وأُبلغت اللجنة الاستشارية أيضا أن اللجنة الاقتصادية لأفريقيا قد استأنفت عملية اختيار الموظفين لملء الوظائف الشاغرة من الفئة الفنية وما فوقها.
    16. the Advisory Committee was also informed of the updated status of contributions with respect to the Mission. UN 16 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أيضا بالوضع المحدَّث للاشتراكات المتعلقة بالبعثة.
    the Advisory Committee was also informed that the proposed revisions would be reviewed at a second informal session of the Executive Board before being presented at the regular session. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية أيضا أن التنقيحات المقترحة ستُستعرض خلال دورة غير رسمية ثانية للمجلس التنفيذي قبل عرضها على الدورة العادية.
    53. the Advisory Committee was also informed that the estimated contractual costs associated with the turnkey arrangements for the storage and distribution of fuel in 2011/12 were lower than the amount budgeted for 2010/11. UN 53 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أيضا بأن التكاليف التعاقدية المقدرة المرتبطة بترتيبات الإنجاز الكلي من أجل تخزين الوقود وتوزيعه في الفترة 2011/2012 تقل عن المبلغ المدرج في ميزانية الفترة 2010/2011.
    the Advisory Committee was also informed that there would also be a decentralized approach to the management of the Mission support component, with offices serving as hubs, using mobile staff to provide support to multiple states and counties. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية أيضا بأن نهجا لا مركزيا سيتبع في إدارة عنصر دعم البعثة، مع عمل المكاتب بمثابة مراكز تستخدم موظفين متنقلين لتقديم الدعم لولايات ومقاطعات متعددة.
    the Advisory Committee was also informed that the security situation in the operational area had improved. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية أيضا بأن الحالة اﻷمنية في منطقة العمليات قد تحسنت.
    the Advisory Committee was also informed that the cumulative balance of these reserves at present stands at about $63.5 million. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية أيضا بأن الرصيد التراكمي لهذين الحسابين الاحتياطيين يبلغ حاليا حوالي 63.5 مليون دولار.
    the Advisory Committee was also informed that 44 per cent of the publications were available online. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية أيضا بأن 44 في المائة من المنشورات متاحة عبر شبكة الإنترنت.
    the Advisory Committee was also informed that the backlog was due to problems related to translation and proofreading the treaties. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية أيضا بأن اﻷعمال المتأخرة تعزى إلى مشاكل تتعلق بترجمة المعاهدات وتصحيح تجاربها المطبعية.
    the Advisory Committee was also informed that the new intergovernmental structure of ECA had been approved by the Economic and Social Council in its resolution 1997/5 of 18 July 1997. UN خامسا - ٢٤ وأفيدت اللجنة الاستشارية أيضا بأن الهيكل الحكومي الدولي الجديد للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا تم اعتماده بموجب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٥ المؤرخ ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    10. the Advisory Committee was also informed that the experts had made a number of recommendations based on industry best practices. UN 10 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أيضاً بأن الخبراء قدموا عدداً من التوصيات التي تستند إلى أفضل ممارسات الكيانات المماثلة.
    the Advisory Committee was also informed that there were no vacancies. UN كما أُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه لا توجد شواغر.
    55. the Advisory Committee was also informed that expenditures for the period 2002/03 as at 13 March 2003 totalled $594,859. UN 55 - كما أبلغت اللجنة الاستشارية أن مجموع النفقات للفترة 2002/2003 بلغ في 13 آذار/مارس 2003 ما قيمته 859 594 دولارا.
    the Advisory Committee was also informed that the purpose of the liaison unit was to ensure the provision of support to UNPOS in areas in Somalia where UNSOA did not have a presence. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن الغرض من وحدة الاتصال هو ضمان تقديم الدعم لمكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال في المناطق الصومالية التي لا وجود فيها لمكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    9. the Advisory Committee was also informed that, as at 18 May 2009, the cash available to MINURCAT was $144,400,000. UN 9 - وأُبلغت اللجنة أيضا بأنه في 18 أيار/مايو 2009، بلغ الرصيد النقدي المتوافر للبعثة 000 400 144 دولار.
    the Advisory Committee was also informed that a regional procurement office was being established in Entebbe. UN وقد أُبلغت اللجنة الاستشارية أيضا بأن مكتبا إقليميا للمشتريات يجري إنشاؤه في عنتيبي.
    the Advisory Committee was also informed that, in addition, 14 consultants are being funded by the Trust Fund for the Guatemala peace process. UN وأحيطت اللجنة الاستشارية علما أيضا بأنه باﻹضافة إلى ذلك، يمول الصندوق الاستئماني لعملية السلام في غواتيمالا ١٤ خبيرا استشاريا.
    the Advisory Committee was also informed that a regional procurement office was being established in Entebbe. UN وقد أبلغت اللجنة الاستشارية أيضا بأنه يجري إنشاء مكتب إقليمي للمشتريات في عنتيبي.
    29. the Advisory Committee was also informed about negotiations prior to the re-signing of the contract and use of the bidding process. UN ٢٩ - كما تم إبلاغ اللجنة الاستشارية عن المفاوضات التي جرت قبل إعادة توقيع العقد واستخدام عملية المناقصة.
    the Advisory Committee was also informed that, for 1998, as part of the Secretary-General's policy to phase out the use of gratis personnel, the functions of two of the existing gratis personnel were proposed for conversion to temporary posts. UN وأبلِغت اللجنة الاستشارية أيضا أنه بالنسبة لسنة ١٩٩٨، وكجزء من سياسة اﻷمين العام الرامية إلى اﻹنهاء التدريجي للاستعانة بالموظفين المقدمين دون مقابل، فإنه من المقترح تحويل المهام التي يقوم بها حاليا اثنان من الموظفين المقدمين دون مقابل إلى وظائف مؤقتة.
    28. the Advisory Committee was also informed that staff regulation 9.1 was being used as the legal basis for separation of staff. UN ٢٨ - وأُبلغت اللجنة الاستشارية كذلك أنه يجري استخدام البند ٩ - ١ من النظام اﻷساسي للموظفين بوصفه اﻷساس القانوني ﻹنهاء خدمة الموظفين.
    However, the Advisory Committee was also informed that renewal could be on different terms and would take into account past performance. UN بيد أن اللجنة الاستشارية أبلغت أيضا أن التجديد يمكن أن يكون بشروط مختلفة وأن اﻷداء السابق سيؤخذ في الاعتبار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد