ويكيبيديا

    "the afghanistan independent human rights commission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان
        
    • اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان
        
    • اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان في أفغانستان
        
    • للجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان
        
    • لجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان
        
    • للجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان
        
    • واللجنة المستقلة لحقوق الإنسان في أفغانستان
        
    • لجنة حقوق الإنسان الأفغانية المستقلة
        
    • واللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان
        
    • واللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان
        
    • للجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان
        
    the Afghanistan Independent Human Rights Commission has established women's rights units across the country. UN وأنشأت اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان وحدات لحقوق المرأة في جميع أنحاء البلد.
    the Afghanistan Independent Human Rights Commission noted that it intervenes directly with the police and security officials once complaints are received of threats or intimidation of defenders by State or non-State actors. UN ولاحظت اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان أنها تتدخل بشكل مباشر مع الشرطة وموظفي الأمن حالما ترد شكاوى تنطوي على تهديدات أو ترهيب للمدافعين من جانب جهات فاعلة تابعة للدولة أو غير تابعة لها.
    the Afghanistan Independent Human Rights Commission has accepted an invitation to become a member of the task force. UN وقبلت اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان دعوة لتصبح عضوا في فرقة العمل القطرية.
    :: the Afghanistan Independent Human Rights Commission conducted a self-assessment of its organizational and operational capacity to enhance future capacity development. UN :: أجرت اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان تقييما ذاتيا لقدرتها التنظيمية والتنفيذية بغية تعزيز تنمية القدرات في المستقبل.
    112. the Afghanistan Independent Human Rights Commission has included the strengthening of civil society in its strategic plan. UN 112- وأدرجت اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان في أفغانستان تعزيز المجتمع المدني في خطتها الاستراتيجية.
    42. UNAMA and international donors worked with the Government to meet the Kabul process commitment to creating a funding mechanism in the State budget for the Afghanistan Independent Human Rights Commission. UN 42 - وعملت البعثة والجهات المانحة الدولية مع الحكومة للوفاء بالالتزام المتعهد به في إطار عملية كابل بإنشاء آلية تمويل في الميزانية الحكومية المرصودة للجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان.
    the Afghanistan Independent Human Rights Commission (AIHRC) also cites early marriage as a significant factor in the high dropout rate of girls. UN كما تذكر لجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان الزواج في سن مبكرة بوصفه عاملاً مهماً في ارتفاع معدل التسرب بين الفتيات.
    13. The Committee welcomes the creation of the Afghanistan Independent Human Rights Commission (AIHRC), and the establishment by the Commission of a specific Child Rights Desk. UN 13- ترحب اللجنة بإنشاء اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان وبالمكتب الخاص بحقوق الطفل الذي أنشأته هذه اللجنة.
    68. The Committee notes with appreciation the contribution of the Afghanistan Independent Human Rights Commission to the reporting process. UN 68- وتلاحظ اللجنة مع التقدير مساهمة اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان في عملية إعداد التقارير.
    This resulted in the Afghanistan Independent Human Rights Commission (AIHRC) preparing its fourth annual report on economic and social rights and in the submission by the AIHRC of a shadow report to the Committee on Economic, Cultural and Social Rights. UN وأسفر هذا عن إعداد اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان تقريرها السنوي الرابع عن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية وعن قيامها بتقديم تقرير مواز إلى لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The Committee notes with appreciation the contribution of the Afghanistan Independent Human Rights Commission to the reporting process. UN 3- وتلاحظ اللجنة مع التقدير مساهمة اللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان في عملية إعداد التقارير.
    In this regard, I call on Afghan authorities to take all necessary measures to support the Afghanistan Independent Human Rights Commission in fulfilling its critical role as an effective and independent institution. UN وفي هذا الصدد، أهيب بالسلطات الأفغانية اتخاذ جميع التدابير الأزمة لدعم اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان في أداء دورها الحيوي كمؤسسة فعالة ومستقلة.
    :: In 2013, both the Afghanistan Independent Human Rights Commission and UNAMA issued reports that addressed the implementation of the law on the elimination of violence against women. UN :: في عام 2013، نشرت كل من اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والبعثة تقارير تعالج تنفيذ قانون القضاء على العنف ضد المرأة.
    :: In 2013, the Afghanistan Independent Human Rights Commission published reports on violence against women, the situation of children, rape and honour killing, citizens' access to justice and the conditions of the elderly in Afghanistan UN :: في عام 2013، نشرت اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان تقارير عن العنف ضد المرأة، وحالة الأطفال، والاغتصاب وجرائم الشرف، و إمكانية لجوء المواطنين إلى القضاء، وظروف المسنين في أفغانستان
    20. The Committee welcomes the establishment in 2002 of the Afghanistan Independent Human Rights Commission. UN 20 - ترحب اللجنة بإنشاء اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان في عام 2002.
    26. the Afghanistan Independent Human Rights Commission suggested that before moving on to the second phase, evaluation of the first phase should be carried out by all Member States. UN 26- اقترحت اللجنة المستقلة لحقوق الإنسان في أفغانستان أنه يتعين على جميع الدول الأعضاء إجراء تقييم للمرحلة الأولى قبل الانتقال إلى الثانية.
    o Ensure respect for human rights for all citizens, in particular for women and children, and allow the Afghanistan Independent Human Rights Commission and civil society organizations to perform their appropriate functions; UN o ضمان احترام حقوق الإنسان لجميع المواطنين، ولا سيما للنساء والأطفال، والسماح للجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني بأداء وظائفها الملائمة؛
    Information submitted by the Afghanistan Independent Human Rights Commission* UN معلومات مقدمة من لجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان*
    136.126 Increase and regularize the core funding of the Afghanistan Independent Human Rights Commission (New Zealand); UN 136-126- زيادة وتنظيم التمويل الأساسي للجنة حقوق الإنسان المستقلة في أفغانستان (نيوزيلندا)؛
    39. OHCHR, in cooperation with UNDP and APF, supported the Mongolia Human Rights Commission, the Afghanistan Independent Human Rights Commission, the Independent Commission for Human Rights in Palestine and the Human Rights Commission of Sri Lanka in carrying out capacity needs assessments. UN 39- ودعمت المفوضية بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومع منتدى آسيا والمحيط الهادئ لجنة حقوق الإنسان في منغوليا واللجنة المستقلة لحقوق الإنسان في أفغانستان واللجنة المستقلة لحقوق الإنسان في فلسطين ولجنة حقوق الإنسان في سري لانكا في تقييم احتياجاتها في مجال القدرات.
    National and international actors in Afghanistan, including the Afghanistan Independent Human Rights Commission (AIHRC), were also consulted. UN كما استُشيرت الجهات الفاعلة الوطنية والدولية في أفغانستان، بمن فيها لجنة حقوق الإنسان الأفغانية المستقلة.
    Discussions were held with Government authorities, civil society and the Afghanistan Independent Human Rights Commission on measures to enhance children's protection from violence and to address the Committee's concerns on the treatment of children, especially girls, in the justice system as perpetrators of crimes and their placement in rehabilitation centres. UN وأُجريت مناقشات مع السلطات الحكومية وهيئات المجتمع المدني واللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان بشأن تدابير من أجل تعزيز حماية الطفل من العنف والنظر في شواغل اللجنة المتعلقة بمعاملة مرتكبي الجرائم من الأطفال، لا سيما البنات، في نظام العدل ووضعهم في مراكز إعادة التأهيل.
    The meeting accepted the Palestinian Independent Commission on Citizen's Rights and the Afghanistan Independent Human Rights Commission as associate members, bringing the membership to 14 national institutions. UN ووافق الاجتماع على قبول اللجنة الفلسطينية المستقلة لحقوق المواطنين واللجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان كعضوين منتسبين، مما جعل عدد الأعضاء الإجمالي 14 مؤسسة وطنية.
    39. the Afghanistan Independent Human Rights Commission's transitional justice programme, aims at the enhancement of respect for human rights and the promotion of national reconciliation. UN 39 - ويهدف برنامج العدالة الانتقالية التابع للجنة الأفغانية المستقلة لحقوق الإنسان إلى تعزيز احترام حقوق الإنسان وتشجيع المصالحة الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد