ويكيبيديا

    "the african decade of persons with disabilities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العقد الأفريقي للمعوقين
        
    • العقد الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة
        
    In 2004, the secretariat of the African Decade of Persons with Disabilities opened offices in Cape Town. UN وفي عام 2004، افتتحت أمانة العقد الأفريقي للمعوقين مكاتب لها في كيب تاون.
    As a result, the African Decade of Persons with Disabilities had been extended to 2019. UN ونتيجة لذلك، تم تمديد العقد الأفريقي للمعوقين حتى عام 2019.
    The Plan of Action for the African Decade of Persons with Disabilities 1999-2009, recently extended to 2019, has been signed by Tanzania. UN ووقعت تنزانيا على خطة عمل العقد الأفريقي للمعوقين 1999-2009 الذي مُدِّد مؤخراً إلى عام 2019.
    The meeting was coorganized by the Swedish International Development Cooperation Agency and the secretariat of the African Decade of Persons with Disabilities. UN ونظمت هذا الاجتماع الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي بالاشتراك مع أمانة العقد الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    The Secretariat of the African Decade of Persons with Disabilities has launched the Africa Campaign on Disability and HIV/AIDS, which aims to fill some of the gaps that exist in this important area. UN وقد أطلقت أمانة العقد الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة ' ' الحملة الأفريقية بشأن الإعاقة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز``، الهادفة إلى سد بعض الثغرات التي يشهدها هذا المجال الهام.
    In July 2002, the Executive Council of OAU, endorsed the Plan of Action for the African Decade of Persons with Disabilities. UN وفي تموز/يوليه 2002 صادق المجلس التنفيذي للمنظمة على خطة عمل العقد الأفريقي للمعوقين.
    243. Furthermore, the Committee encourages the State party to pay particular attention to the rights and status of children with disabilities in the context of the African Decade of Persons with Disabilities 1999-2009. UN 243- وإضافة إلى ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على إيلاء عناية خاصة لحقوق ووضع الأطفال المعوقين في إطار العقد الأفريقي للمعوقين 1999-2009.
    The Workshop also represented a tangible initiative in support of the African Decade of Persons with Disabilities (2000-2009)25. UN ومثلت حلقة العمل أيضا مبادرة ملموسة لدعم العقد الأفريقي للمعوقين (2000-2009)(25).
    Taking note of the Plan of Action for the African Decade of Persons with Disabilities endorsed by the Council of Ministers of the Organization of African Unity at its seventy-sixth ordinary session, held at Durban, South Africa, from 28 June to 6 July 2002, UN وإذ تحيط علما ببرنامج عمل العقد الأفريقي للمعوقين الذي أقره مجلس وزراء منظمة الوحدة الأفريقية في دورته العادية السادسة والسبعين المعقودة في دربان، جنوب أفريقيا من 28 حزيران/يونيه إلى 6 تموز/يوليه 2002،
    401. Furthermore, the Committee encourages the State party to pay particular attention to the rights and status of children with disabilities in the context of the African Decade of Persons with Disabilities (1999-2009). UN 401- وعلاوة على ذلك، تشجع اللجنة الدولة الطرف على إيلاء اهتمام خاص لحقوق الأطفال المعوقين ووضعهم ضمن سياق العقد الأفريقي للمعوقين (1999-2009).
    49. The secretariat of the African Decade of Persons with Disabilities will remain the overall regional coordinating structure on disability for civil society, while the African Union Commission will coordinate the intergovernmental programmes through the Labour and Social Affairs Commission and the structure that will replace the African Rehabilitation Institute. UN 49 - وسوف تظل أمانة العقد الأفريقي للمعوقين الهيكل التنسيقي الإقليمي العام بشأن الإعاقة بالنسبة للمجتمع المدني، بينما ستقوم مفوضية الاتحاد الأفريقي بتنسيق البرامج الحكومية الدولية من خلال لجنة العمل والشؤون الاجتماعية والهيكل الذي سيحل محل المعهد الأفريقي للتأهيل.
    Moreover, the African Decade of Persons with Disabilities (1999-2009) had given fresh impetus to the implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons adopted by the General Assembly on 3 December 1982 and had strengthened regional cooperation on the matters covered by the United Nations Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities. UN وعلاوة على ذلك، أعطى العقد الأفريقي للمعوقين (1999-2009) دفعة جديدة لتنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين الذي اعتمدته الجمعية العامة في 3 كانون الأول/ديسمبر 1982، وعزز التعاون الإقليمي من في المسائل التي تشملها قواعد الأمم المتحدة الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة.
    Member States of the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) proclaimed in May 2002 the Second Asian and Pacific Decade of Disabled Persons.b The African Union proclaimed 2000-2009 the African Decade of Persons with Disabilities to promote the full participation, equality and empowerment of people with disabilities in Africa. UN وأعلنت الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة في أيار/مايو 2002 عن " عقد آسيا والمحيط الهادئ الثاني للمعوقين " (). وأعلن الاتحاد الأفريقي عقد 2000-2009 العقد الأفريقي للمعوقين من أجل تشجيع المشاركة الكاملة للمعوقين وتحقيق المساواة لهم وتمكينهم.
    41. The meeting also decided to establish a Disability Advisory Board, and the secretariat of the African Decade of Persons with Disabilities and continental organizations of persons with disabilities will be part of it. UN 41 - وقرر الاجتماع أيضا إنشاء مجلس استشاري للإعاقة، وأن تصبح أمانة العقد الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة ومنظمات المعوقين بالقارة جزءا منه.
    The NCPWD in collaboration with the MoGCSD and other stakeholders is implementing the action plan of the African Decade of Persons with Disabilities 1999-2009 which was recently extended until 2019. UN 79- ويقوم المجلس الوطني للأشخاص ذوي الإعاقة، بالتعاون مع وزارة الشؤون الجنسانية والطفولة والتنمية الاجتماعية وأصحاب المصلحة الآخرين، بتنفيذ خطة عمل العقد الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة للفترة 1999-2009 التي تم تمديدها مؤخراً حتى عام 2019.
    58. The Forum will also work closely with the African Union Commission and the secretariat of the African Decade of Persons with Disabilities to coordinate support to Governments and civil society, the primary aim being to build knowledge and supply information that will assist Governments in making and implementing policy based on sound evidence. UN 58 - وسيعمل المنتدى أيضا بشكل وثيق مع مفوضية الاتحاد الأفريقي وأمانة العقد الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة من أجل تنسيق الدعم المقدم إلى الحكومات وإلى المجتمع المدني، ويتمثل هدفه الرئيسي في بناء المعرفة وتوفير المعلومات التي ستساعد الحكومات على وضع السياسات القائمة على الأدلة السليمة وتنفيذها.
    The seminar was organized jointly with the Ministry of Social Affairs of Cameroon, Sightsavers and the secretariat of the African Decade of Persons with Disabilities. UN وقد نُظِّمت الحلقة بالاشتراك مع وزارة الشؤون الاجتماعية في الكاميرون وجمعية منقذي البصر (Sightsavers) وأمانة العقد الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    13. The objective of the African Decade of Persons with Disabilities (2000-2009) was to empower all stakeholders in development to work in partnership to include disability and persons with disabilities in all aspects of development in the African context. UN 13 - تمثل الهدف من العقد الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة (2000-2009) في تمكين جميع الأطراف المعنية بالتنمية من العمل جنبا إلى جنب لإدراج مسائل الإعاقة والأشخاص ذوي الإعاقة في جميع جوانب التنمية في أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد