The recommendations of the treaty bodies in respect of specific countries could also complement the work of the African human rights mechanisms. | UN | ويمكن أن تكمل توصيات هيئات المعاهدات فيما يتعلق ببلدان محددة أيضا عمل الآليات الأفريقية لحقوق الإنسان. |
The importance of harmonizing jurisprudence between the United Nations treaty bodies and the African human rights mechanisms was also highlighted. | UN | وأُبرزت أيضا أهمية تنسيق الاجتهادات القضائية بين هيئات معاهدات الأمم المتحدة والآليات الأفريقية لحقوق الإنسان. |
For example, the African Commission on Human and Peoples' Rights and non-governmental organizations had produced a manual on how to bring cases on women's rights to the African human rights system. | UN | ومن الأمثلة في هذا الصّدد إعداد اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب والمنظمات غير الحكومية دليلاً يتعلق بكيفية تقديم القضايا المتعلقة بحقوق الإنسان إلى النظام الأفريقي لحقوق الإنسان. |
27. Representatives of the Human Rights Committee of LAS participated in the preparatory regional consultation held in Africa in 2009 in preparation for the workshop on enhancing cooperation between international and regional human rights mechanisms, with a view to enhancing its cooperation with both the United Nations and the African human rights system. | UN | 27 - وشارك ممثلون عن لجنة حقوق الإنسان التابعة لجامعة الدول العربية في المشاورات الإقليمية التحضيرية التي عقدت في أفريقيا عام 2009، تهيئة لعقد حلقة العمل المعنية بتعزيز التعاون بين آليات حقوق الإنسان الدولية والإقليمية بغية ترسيخ تعاونها مع الأمم المتحدة ومنظومة حقوق الإنسان الأفريقية على السواء. |
The Committee notes that this case is currently being examined by the African human rights system, specifically the African Commission on Human and Peoples' Rights. | UN | وتحيط اللجنة علماً بأن القضية معروضة حالياً على النظام الأفريقي لحقوق الإنسان وتحديداً اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب. |
He referred in particular to the mechanisms of the African human rights system and to the fact that the African Commission on Human and Peoples' Rights had started to hear cases of reprisals reported by non-governmental organizations. | UN | وأشار بالخصوص إلى آليات منظومة حقوق الإنسان الأفريقية، وإلى أن اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب بدأت تنظر في قضايا الأعمال الانتقامية التي بلغت عنها المنظمات غير الحكومية. |
The Committee notes that this case is currently being examined by the African human rights system, specifically the African Commission on Human and Peoples' Rights. | UN | وتحيط اللجنة علماً بأن القضية معروضة حالياً على النظام الأفريقي لحقوق الإنسان وتحديداً اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب. |
The Ethiopian Government has also signed the Protocol to the African Charter on Human and People's Rights for the Establishment of the African human rights Court. | UN | كما وقعت الحكومة الإثيوبية بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب بشأن إنشاء المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب. |
Stressing the need to strengthen the African human rights system, and noting in this context the need to provide adequate support to the African Commission on Human and Peoples' Rights, to finalize the process leading to the establishment of the African Court on Human and Peoples' Rights, and the implementation of the Grand Bay Declaration and Plan of Action on Human Rights in Africa, of 1999, | UN | وإذ تؤكد الحاجة إلى تعزيز النظام الأفريقي لحقوق الإنسان، وتلاحظ في هذا السياق، ضرورة تقديم الدعم الكافي للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب حتى تنتهي من العملية المفضية إلى إنشاء المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب، وتنفيذ إعلان غراند باي وخطة عمل حقوق الإنسان في أفريقيا لعام 1999، |
Ms. Samia Slimane, an independent expert, provided an introduction to the African human rights system which, she said, was relatively new and not necessarily well known. | UN | 54- وتكلمت السيدة سامية سليمان، الخبيرة المستقلة، فقدمت عرضاً تمهيدياً للمنظومة الأفريقية لحقوق الإنسان قائلة إنها حديثة نسبياً وربما غير معروفة على نطاق واسع. |
Dialogue between the Chairs of the United Nations human rights treaty bodies and the African human rights mechanisms with regard to the State party reporting process and individual communications | UN | الثاني - الحوار بين رؤساء هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والآليات الأفريقية لحقوق الإنسان فيما يتعلق بعملية إعداد الدول الأطراف للتقارير والرسائل الفردية |
19. A DVD on the United Nations treaty body system was shown to participants, followed by short presentations by representatives of the African human rights mechanisms on their respective mandates. | UN | 19 - وعُرض قرص فيديو رقمي بشأن نظام هيئات معاهدات الأمم المتحدة على المشاركين في الاجتماع، وأعقبت ذلك عروض قصيرة قدمها ممثلو الآليات الأفريقية لحقوق الإنسان عن ولاية كل منها. |
25. The crucial role of national human rights institutions and civil society organizations under both systems was acknowledged; their participation in the work of the United Nations treaty bodies and the African human rights mechanisms was equally encouraged. | UN | 25 - وتم الإقرار بالدور الحاسم الذي تؤديه المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني الوطنية في إطار النظامين؛ وتم تشجيعها بالمثل على المشاركة في عمل هيئات معاهدات الأمم المتحدة والآليات الأفريقية لحقوق الإنسان. |
The participants highlighted the need to recognize the complementarity between the United Nations human rights treaty body system and the African human rights mechanisms in the promotion and protection of human rights standards, especially with regard to implementation at the national level. | UN | وأكد المشاركون ضرورة الاعتراف بالتكامل بين نظام هيئات معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والآليات الأفريقية لحقوق الإنسان في تعزيز وحماية معايير حقوق الإنسان، خاصة فيما يتعلق بالتنفيذ على الصعيد الوطني. |
3. Participation of representatives of the African human rights mechanisms at events organized or convened by the United Nations treaty bodies, and vice versa. | UN | 3 - مشاركة ممثلي الآليات الأفريقية لحقوق الإنسان في المناسبات التي تنظمها أو تعقدها هيئات معاهدات الأمم المتحدة، والعكس بالعكس. |
10. Mutual exchange well in advance of the scheduling of sessions by the United Nations treaty bodies and the African human rights mechanisms with a reporting procedure, as well as of the list of countries under consideration; | UN | 10 - التبادل المبكر جدا للجدول الزمني لدورات هيئات معاهدات الأمم المتحدة والآليات الأفريقية لحقوق الإنسان التي لديها إجراء لتقديم التقارير، فضلا عن قائمة البلدان قيد النظر فيها؛ |
46. During the discussion, mandate holders highlighted the added value of their interactions and cooperation with the African human rights mechanisms, particularly the special procedures mechanisms. | UN | 46- وخلال المناقشات، ألقى المكلفون بالولايات الضوء على فائدة تفاعلهم وتعاونهم مع الآليات الأفريقية لحقوق الإنسان وخصوصاً مع آليات الإجراءات الخاصة. |