ويكيبيديا

    "the african ministerial council on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجلس الوزاري الأفريقي المعني
        
    • مجلس الوزراء الأفريقي
        
    • والمجلس الوزاري الأفريقي المعني
        
    • للمجلس الوزاري الأفريقي المعني
        
    • لمجلس الوزراء الأفريقي المعني
        
    South Africa actively works and collaborates with fellow African countries, under the auspices of the African Ministerial Council on Water, in the use and management of water resources for sustainable social and economic development and maintenance of African ecosystems. UN إن جنوب أفريقيا تعمل وتتعاون بهمة مع جميع البلدان الأفريقية الشقيقة تحت إشراف المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه في مجال استخدام موارد المياه وإدارتها من أجل التنمية الاجتماعية والاقتصادية المستدامة والحفاظ على النظم الإيكولوجية الأفريقية.
    (xxvii) The NEPAD science and technology consolidated plan of action and the African Ministerial Council on Science and Technology of AU have been established; UN ' 27` وضعت خطة العمل الموحدة المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وشكل المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالعلم والتكنولوجيا التابع للاتحاد الأفريقي؛
    In Africa, the African Ministerial Council on Science and Technology has just launched its African Science, Technology and Innovation Indicators Initiative, which includes the establishment of an African Observatory for Science, Technology and Innovation. UN وفي أفريقيا، أطلق المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالعلم والتكنولوجيا للتو مبادرته الأفريقية المتعلقة بمؤشرات العلم والتكنولوجيا والابتكار، التي تتضمن تأسيس مرصد أفريقي للعلم والتكنولوجيا والابتكار.
    The water sub-cluster is guided by the decisions of the African Ministerial Council on Water (AMCOW), which is a specialized technical committee of AU UN تسترشد المجموعة الفرعية الخاصة بالمياه بقرارات مجلس الوزراء الأفريقي المعني بالمياه، وهو لجنة تقنية متخصصة تابعة للاتحاد الأفريقي.
    The water sub-cluster is guided by the decisions of the African Ministerial Council on Water (AMCOW), which is a specialized technical committee of AU UN تسترشد المجموعة الفرعية الخاصة بالمياه بقرارات مجلس الوزراء الأفريقي المعني بالمياه، وهو لجنة تقنية متخصصة تابعة للاتحاد الأفريقي.
    15. The project is in line with objectives of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) and the African Ministerial Council on water commitment on improving national and regional initiatives for IWRM in countries and transboundary basins in Africa. UN 15 - ويتماشى المشروع مع أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (النيباد) والمجلس الوزاري الأفريقي المعني بالالتزام المائي، فيما يتعلق بتحسين المبادرات الوطنية والإقليمية من أجل تحقيق الإدارة المتكاملة للموارد المائية في البلدان والأحواض العابرة للحدود في أفريقيا.
    The group's joint activities included sustained institutional support to the African Ministerial Council on Water (AMCOW), development of common positions and perspectives on water, publication of key policy documents on water and establishment of financing mechanisms. UN وشملت الأنشطة المشتركة التي اضطلعت بها المجموعة تقديم الدعم المؤسسي المتواصل للمجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه، وتطوير مواقف ووجهات نظر مشتركة بشأن المياه، ونشر وثائق سياسات عامة رئيسية بشأن المياه، وإنشاء آليات تمويل.
    62. In Africa, UN-Habitat engaged with the ministers responsible for water within the framework of the African Ministerial Council on Water. UN 62 - في أفريقيا، تعاون الموئل مع الوزراء المسؤولين عن الماء في إطار المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالماء.
    For example, in the case of African countries, national water initiatives in the first half of the Decade have been guided by the African Ministerial Council on Water, which receives guidance from the African Union. UN فعلى سبيل المثال، في حالة البلدان الأفريقية، قام المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه، الذي يتلقى التوجيه من الاتحاد الأفريقي، بتوجيه المبادرات الوطنية بشأن المياه في النصف الأول من العقد.
    For example, in the case of African countries, national water initiatives in the first half of the Decade have been guided by the African Ministerial Council on Water, which receives guidance from the African Union. UN على سبيل المثال، في حالة البلدان الأفريقية، تلقت المبادرات الوطنية للمياه في النصف الأول من العقد توجيهاتها من المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه الذي يتلقى توجيهاته من الاتحاد الأفريقي.
    The plan was endorsed by the African Ministerial Council on Water and will be implemented with all major stakeholders, including the African Water Facility, hosted by the African Development Bank. UN وقد حظيت الخطة بتأييد المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه وستـُنفذ بمشاركة جميع أصحاب المصلحة الرئيسيين، بما في ذلك مرفق المياه الأفريقي الذي يستضيفه مصرف التنمية الأفريقي.
    :: Increased cooperation at the subregional level and the creation of high-level forums at the regional level, such as the African Ministerial Council on Water UN :: زيادة التعاون على الصعيد دون الإقليمي وإنشاء محافل رفيعة المستوى على الصعيد الإقليمي، مثل المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه
    The UN-Habitat programme on Water for African Cities and the Lake Victoria Region Initiative are among the partner initiatives endorsed by the African Ministerial Council on Water and regular briefings are provided to its Technical Committee and Executive Committee meetings. UN وبرنامج الموئل المعني بالماء من أجل المدن الأفريقية ومبادرة منطقة بحيرة فكتوريا من بين مبادرات الشركاء التي أيدها المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالماء، ويجري بانتظام اطلاع لجنته التقنية ولجنته التنفيذية على المستجدات.
    2. The Conference was held under the auspices of the African Ministerial Council on Water, which also held its fourth ordinary session on 10 December 2003, in Addis Ababa. UN 2 - وعقد المؤتمر برعاية المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه، الذي عقد أيضا دورته العادية الرابعة في 10 كانون الأول/ديسمبر 2003 في أديس أبابا.
    24. African countries have established a high-level political and policy platform for science and technology -- the African Ministerial Council on Science and Technology (AMCST) -- to provide leadership in identifying and implementing specific research and technology development projects. UN 24 - أنشأت البلدان الأفريقية منبرا رفيع المستوى للشؤون السياسية والمسائل المتعلقة بالسياسات من أجل العلم والتكنولوجيا، وهو المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالعلوم والتكنولوجيا، كي يؤدي دورا قياديا في تحديد وتنفيذ مشاريع تنمية البحوث والتكنولوجيا.
    Support was also extended to the preparatory process and the organization of the second Africa Water Week under the auspices of the African Ministerial Council on Water in Johannesburg, South Africa, in November 2009. UN كما تم توسيع نطاق الدعم ليشمل العملية التحضيرية للأسبوع الأفريقي الثاني للمياه وتنظيمه تحت رعاية المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه في جوهانسبرغ بجنوب أفريقيا في تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Science and Technology The decisions of the African Ministerial Council on Science and Technology (AMCOST), an AU specialized technical committee and the AU-NEPAD Science and Technology Comprehensive Plan of Action (CPA), member of the African Cluster on Science and Technology, which is the technical arm of AMCOST. UN قرارات مجلس الوزراء الأفريقي المعني بالعلم والتكنولوجيا، ولجنة تقنية متخصصة تابعة للاتحاد الأفريقي وخطة العمل الشاملة للعلم والتكنولوجيا التابعة لبرنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا المنبثق عن الاتحاد الأفريقي، وهي عضو في المجموعة الأفريقية المعنية بالعلم والتكنولوجيا، التي تمثل الجهاز التقني لمجلس الوزراء الأفريقي المعني بالعلم والتكنولوجيا.
    Science and Technology The decisions of the African Ministerial Council on Science and Technology (AMCOST), an AU specialized technical committee and the AU-NEPAD Science and Technology Comprehensive Plan of Action (CPA), member of the African Cluster on Science and Technology, which is the technical arm of AMCOST. UN قرارات مجلس الوزراء الأفريقي المعني بالعلم والتكنولوجيا، ولجنة تقنية متخصصة تابعة للاتحاد الأفريقي وخطة العمل الشاملة للعلم والتكنولوجيا التابعة لبرنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا المنبثق عن الاتحاد الأفريقي، وهي عضو في المجموعة الأفريقية المعنية بالعلم والتكنولوجيا، التي تمثل الجهاز التقني لمجلس الوزراء الأفريقي المعني بالعلم والتكنولوجيا.
    Aware further of the pressing need for continued strong support by the United Nations Environment Programme to the African Union regional ministerial bodies, such as the African Ministerial Conference on the Environment, the African Ministers' Council on Water, the Forum of Energy Ministers of Africa and the African Ministerial Council on Science and Technology, UN وإذ يدرك كذلك الحاجة الملحّة إلى مواصلة برنامج الأمم المتحدة للبيئة تقديم الدعم بقوة للهيئات الوزارية الإقليمية التابعة للاتحاد الأفريقي، مثل المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة، والمجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه، والمنتدى الوزاري الأفريقي المعني بالطاقة، والمجلس الوزاري الأفريقي المعني بالعلم والتكنولوجيا،
    4. In the area of water and sanitation, the cluster provided substantial support to the African Ministerial Council on Water for the development and harmonization of water policies and strategies. UN 4 -ففي مجال المياه والصرف الصحي، قدمت المجموعة دعما كبيرا للمجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه من أجل وضع وتنسيق سياسات واستراتيجيات تتعلق بالمياه.
    Based on an action plan developed and approved by the Executive Committee of the African Ministerial Council on Water in June 2005, policy priority has been given to the role of gender in water resources management in Africa. UN وأوليت الأولية في مجال السياسات العامة لدور الجنسين في إدارة الموارد المائية في أفريقيا، وذلك استناداً إلى خطة العمل التي وضعتها ووافقت عليها اللجنة التنفيذية لمجلس الوزراء الأفريقي المعني بالمياه في حزيران/يونيه 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد