ويكيبيديا

    "the african national congress of south africa" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المؤتمر الوطني الافريقي لجنوب افريقيا
        
    • للمؤتمر الوطني الافريقي لجنوب افريقيا
        
    We especially congratulate and encourage the African National Congress of South Africa for taking these steps. UN ونتوجه بالتهنئة بشكل خاص إلى المؤتمر الوطني الافريقي لجنوب افريقيا ونشجعه على اتخاذ هذه الخطوات.
    The observer for the African National Congress of South Africa also made a statement. UN وأدلى المراقب عن المؤتمر الوطني الافريقي لجنوب افريقيا ببيان أيضا.
    As members are aware, the President of the African National Congress of South Africa, Mr. Nelson Mandela, has called for the lifting of economic sanctions. UN وكما يعلم اﻷعضاء، فإن رئيس المؤتمر الوطني الافريقي لجنوب افريقيا السيد نيلسون مانديلا، قد دعا إلى رفع الجزاءات الاقتصادية.
    Burundi enthusiastically welcomes the recent events in South Africa that enabled the historic leader of the African National Congress of South Africa (ANC), Mr. Nelson Mandela, to call for the lifting of economic sanctions against his country. UN وترحب بوروندي ترحيبا حارا باﻷحداث اﻷخيرة في جنوب افريقيا التي مكنت القائد التاريخي للمؤتمر الوطني الافريقي لجنوب افريقيا السيد نيلسون مانديلا، من أن يطالب برفع الجزاءات الاقتصادية المفروضة على بلده.
    In view of the United Nations policy of cooperation with South African liberation movements in the struggle against apartheid, the General Assembly also made provision for grants to the African National Congress of South Africa (ANC) and the Pan Africanist Congress of Azania (PAC) for the maintenance of their offices in New York. UN ٢٠ - ونظرا لسياسة اﻷمم المتحدة في التعاون مع حركات التحرير التي تستهدف جنوب افريقيا في كفاحها ضد الفصل العنصري، ظلت اﻷمم المتحدة تخصص أموالا لتغطية المنح التي تقدمها للمؤتمر الوطني الافريقي لجنوب افريقيا ومؤتمر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا لمواصلة نشاط مكتبيهما في نيويورك.
    32. At the same meeting, statements were made by the representatives of Australia, the Netherlands and Spain. The Observer for the African National Congress of South Africa also made a statement. UN ٢٣ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ايضا ممثلو مصر وهولندا واسبانيا والمراقب عن المؤتمر الوطني الافريقي لجنوب افريقيا.
    This enabled South Africa's front-line neighbours to lead the way for many of us to assist the fight and provide refuge and support to opposition groups, principally, of course, the African National Congress of South Africa. UN وهذا مكن جيران جنوب افريقيا المباشرين من تمهيد الطريق للعديدين منا لمساعدة الكفاح وتوفير الملجأ والدعم لمجموعات المعارضة، وأساسا بطبيعة الحال، المؤتمر الوطني الافريقي لجنوب افريقيا.
    The CHAIRMAN: I now invite Mr. Tebogo Mafole, representative of the African National Congress of South Africa, to make a statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للسيد تيبوغو مافولي، ممثل المؤتمر الوطني الافريقي لجنوب افريقيا لﻹدلاء ببيان.
    Consequently, the African National Congress of South Africa and the Pan Africanist Congress of Azania will register as official political parties on or before 12 February 1994. UN وبناء عليه سيتسجل المؤتمر الوطني الافريقي لجنوب افريقيا ومؤتمر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا كحزبين سياسيين رسميين في ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٤ أو قبل هذا التاريخ.
    7. Representatives of the liberation movements of South Africa recognized by the Organization of African Unity (OAU), namely, the African National Congress of South Africa (ANC) and the Pan Africanist Congress of Azania (PAC), have participated in the meetings of the Intergovernmental Group as observers. UN ٧ - ويشترك ممثلو حركتي التحرير في جنوب افريقيا اللتين تعترف بهما منظمة الوحدة الافريقية، وهما المؤتمر الوطني الافريقي لجنوب افريقيا ومؤتمر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا، في اجتماعات الفريق الحكومي الدولي بصفة مراقبين.
    On Thursday, 23 September, I met with State President de Klerk and on Friday, 24 September, Mr. Nelson Mandela, the President of the African National Congress of South Africa, speaking at the United Nations, called for the lifting of sanctions, with the exception of the arms embargo. UN ففي يوم الخميس ٢٣ أيلول/سبتمبر التقيت برئيس الدولة دي كليرك، وفي يوم الجمعة ٢٤ أيلول/سبتمبر دعا السيد نيلسون مانديلا رئيس المؤتمر الوطني الافريقي لجنوب افريقيا في خطابه في اﻷمم المتحدة إلى رفع الجزاءات باستثناء حظر اﻷسلحة.
    37B.11 The reduction under this heading reflects reduced requirements under the special allocation for special projects of the Special Committee against Apartheid in the light of the favourable political developments in South Africa ($103,100) and grants by the United Nations to the African National Congress of South Africa ($3,800) and to the Pan Africanist Congress of Azania ($3,800). UN ٣٧ باء - ١١ يعكس التخفيض تحت هذا البند الاحتياجات المخفضة تحت الاعتماد المخصص للمشاريع الخاصة باللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري في ضوء التطورات السياسية المواتية في جنوب افريقيا )٠٠١ ٣٠١ دولار( والمنح المقدمة من اﻷمم المتحدة للمؤتمر الوطني الافريقي لجنوب افريقيا )٠٠٨ ٣ دولار( ولمؤتمر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا )٠٠٨ ٣ دولار(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد