ويكيبيديا

    "the african peace and security architecture" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الهيكل الأفريقي للسلام والأمن
        
    • هيكل السلام والأمن الأفريقي
        
    • منظومة السلم والأمن الأفريقية
        
    • الهيكل الأفريقي للسلم والأمن
        
    • للهيكل الأفريقي للسلام والأمن
        
    • هياكل السلام والأمن الأفريقية
        
    • الآلية الأفريقية للسلام والأمن
        
    • الخطة الأفريقية للسلام والأمن
        
    • بنيان السلام والأمن الأفريقي
        
    • منظومة السلام والأمن الأفريقية
        
    The team continues to provide support within the framework of the ten-year capacity-building programme, with emphasis on the development of the African Peace and Security Architecture. UN ما زال الفريق يقدم الدعم في إطار البرنامج العشري لبناء القدرات، مع التركيز على تطوير الهيكل الأفريقي للسلام والأمن.
    The Departments contributed to progress made by the African Union in building the African Peace and Security Architecture UN ساهمت الإدارتان في التقدم الذي أحرزه الاتحاد الأفريقي في بناء الهيكل الأفريقي للسلام والأمن
    In this connection, the Special Committee stresses the importance of strengthening the African Peace and Security Architecture. UN وفي هذا الصدد، تشدد اللجنة الخاصة على أهمية تعزيز الهيكل الأفريقي للسلام والأمن.
    Under the framework of the African Peace Facility, Euro250 million were transferred to support the African Peace and Security Architecture between 2005 and 2007. UN وفي إطار مرفق السلام الأفريقي تم تحويل 250 مليون يورو لدعم هيكل السلام والأمن الأفريقي.
    Burkina Faso, Chad, Mali, Mauritania and Niger created the Group of Five Sahel Nouakchott framework to intensify their security cooperation and operationalize the African Peace and Security Architecture in the Sahel-Sahara region. UN وأنشأت بوركينا فاسو وتشاد ومالي وموريتانيا والنيجر إطار عمل نواكشوط لمجموعة دول الساحل الخمس من أجل تكثيف التعاون الأمني بينها وتفعيل منظومة السلم والأمن الأفريقية في منطقة الساحل والصحراء.
    The Committee noted the participation of ECCAS in the African Peace and Security Architecture. UN وأحاطت اللجنة علما بمشاركة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في الهيكل الأفريقي للسلام والأمن.
    First, capacity-building at all levels was crucial to any progress in the African Peace and Security Architecture. UN أولاً، يُعدّ بناء القدرات على جميع الصعد بالغ الأهمية بالنسبة إلى إحراز أي تقدم في الهيكل الأفريقي للسلام والأمن.
    This is a critical role, particularly given the fact that the Panel is one of the pillars of the African Peace and Security Architecture. UN ويتسم هذا الدور بأهمية حاسمة ولا سيما بالنظر إلى أن الفريق يشكّل إحدى دعائم الهيكل الأفريقي للسلام والأمن.
    During its first three years, it has focused on peace and security issues and on supporting the African Peace and Security Architecture. UN وركز البرنامج خلال سنواته الثلاث الأولى على قضايا السلام والأمن ودعم الهيكل الأفريقي للسلام والأمن.
    This is testimony to the fact that democracy and good governance are taking root and the African Peace and Security Architecture is working. UN وهذا يشهد على حقيقة أن الديمقراطية والحكم الرشيد يتجذران، وأن الهيكل الأفريقي للسلام والأمن يعمل بنجاح.
    5 annual reports on the achievements of the pillars of the African Peace and Security Architecture UN تقديم 5 تقارير سنوية عن إنجازات دعائم الهيكل الأفريقي للسلام والأمن
    6 annual reports on the achievements of the pillars of the African Peace and Security Architecture UN تقديم 6 تقارير سنوية عن إنجازات دعائم الهيكل الأفريقي للسلام والأمن
    Implementation of 18 capacity-building strategies related to peacekeeping for the African Union Commission within the framework of the African Peace and Security Architecture UN تنفيذ 18 استراتيجية لبناء القدرات تتصل بحفظ السلام لصالح مفوضية الاتحاد الأفريقي في إطار الهيكل الأفريقي للسلام والأمن
    :: 6 annual reports on the achievements of the pillars of the African Peace and Security Architecture UN :: 6 تقارير سنوية عن إنجازات دعائم الهيكل الأفريقي للسلام والأمن
    Implementation of 18 capacity-building strategies related to peacekeeping for the African Union Commission within the framework of the African Peace and Security Architecture UN تنفيذ 18 استراتيجية لبناء القدرات تتصل بحفظ السلام لصالح مفوضية الاتحاد الأفريقي في إطار هيكل السلام والأمن الأفريقي
    :: 5 annual reports on the achievements of the pillars of the African Peace and Security Architecture UN :: إعداد خمسة تقارير سنوية عن إنجازات ركائز هيكل السلام والأمن الأفريقي
    5 pillars of the African Peace and Security Architecture are operational and the benchmarks of the African Standby Force road map III are achieved UN دخول خمسة من ركائز هيكل السلام والأمن الأفريقي طور العمل وإنجاز النقاط المرجعية لخارطة الطريق الثالثة للقوة الاحتياطية الأفريقية
    The meeting also reached agreement on a process aimed at expediting the operationalization of the African Peace and Security Architecture in the Sahelo-Saharan region. UN واتُّفق في الاجتماع أيضا على عملية تهدف إلى الإسراع بتفعيل منظومة السلم والأمن الأفريقية في منطقة الساحل والصحراء.
    5 annual reports on the achievements of the pillars of the African Peace and Security Architecture UN تقديم 5 تقارير سنوية عن إنجازات دعائم الهيكل الأفريقي للسلم والأمن
    55. The requirement for funding and resources should be viewed in the wider context of the African Peace and Security Architecture. UN 55 - ينبغي النظر إلى الاحتياجات من التمويل والموارد في السياق الأوسع للهيكل الأفريقي للسلام والأمن.
    the African Peace and Security Architecture comprise the African Union Peace and Security Council, a Panel of the Wise, a continental early warning system and the beginnings of an African standby force. UN وتتألف الآلية الأفريقية للسلام والأمن من مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، وفريق الحكماء، ونظام الإنذار المبكر في القارة، وبدايات قوة احتياطية أفريقية.
    This includes support to the planning and management of the ongoing operations, as well as potential future operations, and to provide technical advice and support in the development of the policies, guidelines, doctrine and training for the African Standby Force as part of the African Peace and Security Architecture. UN ويشمل ذلك تقديم الدعم إلى تخطيط وإدارة العمليات الجارية والعمليات المحتملة في المستقبل، وتقديم الدعم والمشورة التقنية في وضع السياسات والمبادئ التوجيهية والمنهجيات والتدريب إلى القوة الاحتياطية الأفريقية في إطار الخطة الأفريقية للسلام والأمن.
    Finally, EU is equally making strong political and financial commitments to support the African Peace and Security Architecture. UN وأخيرا، يقدم الاتحاد الأوروبي بنفس القدر التزامات سياسية ومالية قوية إزاء دعم بنيان السلام والأمن الأفريقي.
    (1) Operationalize the African Peace and Security Architecture UN (1) وضع منظومة السلام والأمن الأفريقية موضع التنفيذ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد